Ребро Адама - [36]
— Ты так считаешь?
Аманда кивнула.
— И не только я одна. Да все так думают! Будет не так-то просто найти непредвзятых присяжных. По-моему, теперь все убеждены в виновности Стентона.
— Думаешь?
— А ты что, сомневаешься?
— Нет, я спросила просто из любопытства. — Шейла вспомнила, какое впечатление произвел на нее Стентон во время их разговора в тюрьме. Ведь она чуть не подпала под его обаяние и едва ему не поверила. Вот Артура ему бы ни за что не удалось провести! — Ну что, подруга, я готова. Пожелай мне удачи.
Ну и дыра! Даже в атласе не значится. Остается лишь надеяться, что на бензоколонке неподалеку от Гринвилла ему точно объяснили, как добраться до Оук-Гроув. А вдруг, на его беду, заправщик большой шутник? Взял и наладил его черт знает куда… Артур нахмурился. Только бы успеть доехать до обещанной синоптиками грозы!
Ему необходимо встретиться с этой женщиной. Позарез. Она выдвинула обвинение, причем настолько серьезное, что оно может кардинально изменить ход всего дела. И судьбу книги. Его книги. Да, Сторнуэй предоставил ему весь материал и тем самым облегчил задачу, но писал-то он, а не Сторнуэй.
Если результаты вчерашнего разбирательства опротестуют, работа над книгой затянется еще месяца на полтора. А он такую роскошь позволить себе не может!
Ну вот! Только этого не хватает. На ветровое стекло упали первые капли дождя. Артур включил дворники.
Дождь молотил по крыше, заливал ветровое стекло, словно машину окатывали из брандспойта, и дворники не справлялись.
Шейла сбросила скорость до предела и поползла, взвешивая в уме мрачную перспективу — то ли поцеловать машину, идущую впереди, то ли получить в зад от следующей за ней.
Скоро показался перекресток со светофором: полицейский в плащ-палатке направлял все машины влево. Опустив боковое стекло, Шейла спросила:
— А что случилось?
— Дорогу затопило, — с досадой буркнул усталый полицейский. — Не задерживайте движения, мэм, поворачивайте скорее!
— Но мне нужно в Гринвилл. Как же я…
— Езжайте по объездной! — рявкнул коп. — Сворачивайте!
У него был такой вид, будто он вот-вот пнет ее малолитражку, чтобы она не мешалась под ногами, и Шейла послушно свернула налево вслед за тускло мерцающей в серой мгле змейкой габаритных фонарей.
Она покосилась на часы. Скоро стемнеет… Ну вот, не хватает еще заплутать в этой глуши! Как истинная представительница прекрасной половины человечества, Шейла страдала пространственным кретинизмом и понятия не имела, в каком направлении нужно ехать, а остановиться, чтобы свериться с картой, времени не было.
Постепенно поток машин растворился в пелене дождя, и вот уже впереди перестали маячить ставшие привычными, чуть ли не родными, габаритные огни шедшего впереди «крайслера». Может, так даже спокойнее, утешала себя Шейла. Ползи себе потихоньку и обгонять никого не надо.
Внезапно слева неслышно промелькнула большая черная тень, обдав ее малолитражку фонтаном воды. От неожиданности Шейла на миг выпустила руль, машину повело вправо, впереди, словно ниоткуда, вспыхнули зловеще яркие задние фары джипа — и переднее правое колесо малолитражки соскользнуло с размокшей обочины.
Черт! Этого только не хватает! Артур заметил, что машина, которую он обошел, съехала на обочину и вот-вот скатится в кювет.
Резко затормозив, он включил аварийные огни и, не рискуя съезжать на узкую обочину, надвинул на голову капюшон ветровки и вылез из машины. К счастью, ничего страшного не случилось: ведущий мост застрял в грязи, водитель цел и невредим. Но ведь не оставлять же бедолагу одного на дороге в такую непогоду!
Артур подошел к малолитражке и хотел предложить помощь, но не успел и рта открыть.
— Полюбуйтесь, что вы натворили! Вот кретин! Столкнул меня с дороги!
Знакомый голос… А может, у него уже глюки? Но нет, так и есть! Из машины выскочила Шейла.
— Ты?! — выдохнула она. — Нет, это уже не смешно!
— Как сказать… — хмыкнул Артур. — По-моему, довольно забавно. Чем могу помочь?
— По-моему, ответ очевиден, — огрызнулась она. — Помоги вытолкнуть машину.
Артур обошел малолитражку, напустив на себя озабоченный вид, словно прикидывал, как бы это сделать, хотя сразу понял — дохлый номер.
— Боюсь, без техпомощи тебе не обойтись.
— Мне? — возмутилась Шейла. — А кто столкнул меня с обочины?!
— Я тебя не сталкивал! — возразил Артур. — Если ты не справилась с управлением…
— Ну давай поговорим на тему о женщинах за рулем! — подхватила Шейла. — Самое время и место!
— Ты права, — согласился он. — Отложим это на потом.
— Ну и какие у тебя будут предложения?
— Могу подбросить тебя до ближайшего мотеля.
— Какой ты милый! — с издевкой заметила она, откинув со лба мокрую прядь волос, и, помолчав, добавила: — Милорд, поскольку выбора у меня нет, придется принять ваше щедрое предложение.
— Миледи, вы меня осчастливили! — подыграл ей Артур, отвесив глубокий поклон и прижав руку к сердцу. — Позвольте вашу ручку! Моя карета — к вашим услугам!
— Я тоже рада, что предоставила тебе еще один повод порадоваться за мой счет! — парировала Шейла. — Подожди, я возьму из машины вещи. — Она достала с заднего сиденья дорожную сумку и, захлопнув дверцу, спросила: — А ты меня не вытолкнешь по дороге в какой-нибудь кювет?
Шон Брайт показался Терри Стоун прекрасным рыцарем. А как же иначе? Ведь он спас ее, вырвав из лап двух подонков, намеревавшихся ее изнасиловать. Она взглянула в его синие глаза и поняла, что пропала.Но вот беда — Шон Брайт не способен полюбить. Во всяком случае, он так считает. Его отношения с женщинами всегда ограничивались короткими, ничего не значащими интрижками. Он брал то, что ему предлагали, и при этом чувства женщины его ничуть не волновали.Но с Терри с самого начала все было не так, как всегда. Это пугает и настораживает Шона, и он изо всех сил пытается сопротивляться чувству, возникшему так внезапно…
Много страданий и горя выпало на долю двух влюбленных — Мэри и Джона. Их семьи ненавидят друг друга и делают все, чтобы разлучить молодых людей. И им это удается.Долгая разлука… Способна ли она убить любовь?Мэри пережила тяжелую душевную травму и утратила веру в себя. Джон пытается добиться успеха в деле, которым занимается, и терпит поражение за поражением.Но ни груз прошлого, ни тяжесть совершенных ошибок не способны погасить любовь, если ее сохранили сердца…
Джуди рано стала самостоятельной: мать умерла родами, а отец, когда ей исполнилось пятнадцать. Но Джуди не из тех, кто сдается: она берет на себя заботу о младшей сестре и впавшей в депрессию мачехе.Она уговаривает сестру Глорию принять участие в конкурсе красоты, та побеждает и в качестве приза получает возможность попробоваться на роль в телесериале. Поскольку сестра еще несовершеннолетняя, Джуди сама везет ее в Голливуд. Глория не проходит пробы, но судьба дарит шанс самой Джуди: роль дочери лихого ковбоя получает она!..
Словно бабочка на огонь летит Кэтрин навстречу любви… и обжигается.Кто знает, может, не случись с ней такого, она не стала бы тем, кем стала, – блестящей бизнес-леди, президентом созданной ею компании. Успех неизменно сопутствует ей. Однако личная жизнь Кэтрин не складывается, ибо на душе у нее пустота и одиночество. Молодая, эффектная, элегантная, она как будто не замечает, что окружающие мужчины провожают ее восхищенными взглядами. Но кто дерзнет влюбиться и королеву, если она сама не сделает первый шаг?..
Дебра Смайли, тяжело переживая разрыв с женихом — тот, узнав, что у нее порок сердца, прекращает отношения с ней, — приезжает отдохнуть в загородный особняк по приглашению подруги, актрисы Линды Браун. Дебра ищет покоя и уединения, но вместо этого оказывается в западне, подстроенной коварной подругой. Впрочем, несмотря на козни Линды, все заканчивается счастливо, и Дебра обретает настоящую любовь.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…