Ребенок Сары - [18]
Он должен уйти. Немедленно. Роум поднялся на ноги и беспокойно заходил по комнате, снова ероша волосы. Зачем она лежит и смотрит на него своими загадочными глазами? Он никак не мог ее понять. Роум надеялся, что если сможет заполучить Сару, как любую другую женщину, лежавшую под ним за последние два года, она лишится своего очарования, и он больше не будет так одержим ею. Но этого не произошло. Вместо этого она стала еще загадочней и желанней, а потом снова замкнулась в себе.
Он не мог выносить ее отстраненный взгляд. Роум задыхался, чувствуя, как его охватывает паника.
— Черт, — раздраженно произнес он. — Слушай, с тобой все в порядке?
Сара подняла тонкую бровь.
— Да, все хорошо. — Голос ее звучал холодно, она превосходно владела собой, как всегда.
— Мне нужно убраться отсюда, — пробормотал Роум. — Извини. Знаю, я веду себя, как ублюдок, но я не могу… — Он запнулся, ошеломленно покачав головой. — Я позвоню завтра.
Он был у двери раньше, прежде чем Сара смогла произнести:
— Не стоит. Со мной действительно все хорошо.
Роум бросил на нее яростный взгляд, и вышел, хлопнув входной дверью так, что задрожали стекла. Девушка с трудом выбралась из постели и заперла дверь. Каждое движение причиняло боль.
Сара была в отчаянии. Поддавшись страсти, она все разрушила! Теперь она будет лишена даже дружеского общения с Роумом. Девушка понимала, что он уже сожалеет о своей минутной слабости; в его глазах отчетливо были видны гнев и вина. Вина перед Дианой.
Сара не плакала. Она была наивной, когда поверила в осуществление своей мечты. Роум никогда не принадлежал Саре, не доверял ей и не любил. Его интерес к ней не был чем-то стоящим.
Что же теперь? Продолжать работать бок о бок с ним? Видеть его каждый день? А, может, пора подумать о себе? Сколько можно мечтать о несбыточном? Ей тридцать три. Лучшие годы позади, любовь ускользнула. Все, что у нее есть — хорошая квартира, шикарная машина и… любовь к мужу лучшей подруги. Жизнь проходит мимо.
Полночь — самое время строить новые планы на будущее, особенно когда прошлые оказались пустыми фантазиями. Сара лежала, пытаясь рассуждать здраво и логически, не обращая внимания на боль. Придется найти другую работу. Она никогда не сможет забыть Роума, если будет видеть его каждый день. В понедельник с утра она начнет поиски. Сара и не представляла, как будет трудно даже думать об этом: за годы работы в «Спенсер-Найл» она успела завести множество друзей и знакомых, и даже сделать карьеру, пусть она была ей и не очень нужна. Это Диана была амбициозной и строила грандиозные планы, от которых легко отказалась, когда встретила Роума. Все, о чем мечтала Сара, — это любящий муж, счастливые дети, и дом, который стал бы их тихой гаванью. Но в ее мечтах не может быть Роума, — снова и снова твердила себе Сара.
Что толку уходить из «Спенсер-Найл», если она продолжает любить мужчину, которого не может получить? Самое время забыть о Роуме и начать искать того, кто полюбит ее в ответ. Худое умное лицо Макса встало у нее перед глазами, и она затаила дыхание. Макс?
Нет, она не станет использовать его. Он заслуживал лучшего. Но факт остается фактом — Макс казался ей привлекательнее, чем любой другой мужчина, не считая Роума. Если бы он снова назначил ей свидание, она бы согласилась. Она все равно уволится из компании, так что по поводу служебного романа можно уже не переживать. Она смогла бы даже полюбить его. Возможно, не так глубоко и страстно, как Роума, но всякая любовь драгоценна и она не станет больше ее отвергать.
Ее новым смелым планам не дано было осуществиться. Резкий звук дверного звонка разбудил ее еще до семи утра. Сара с трудом выбралась из постели, затем долго искала, что накинуть, и только потом пошла открывать. Потянувшись, она устало привалилась к двери и осторожно спросила:
— Кто?
— Роум.
От неожиданности Сара застыла. Как она сможет забыть о нем, если он будет продолжать врываться в ее жизнь? Она не хотела, чтобы ей опять причиняли боль. Она не позволяла себе думать о том, как он взял ее. Она не могла сейчас с этим справиться, не могла принять тот факт, как он поимел ее и ушел. Диана встала между ними. Она всегда будет между ними.
— Сара, — тихо скомандовал он, когда она не открыла дверь. — Нам надо поговорить. Дай мне войти.
Покусывая губы, понимая, что им надо во всем разобраться, Сара распахнула дверь, впуская Роума. Она мельком взглянула на него и сразу отвела глаза.
— Будешь кофе?
— Да, и много. Я не спал.
Это было заметно. Он переоделся в джинсы и красную рубашку-поло, которая фантастически смотрелась на фоне его оливковой кожи. Линии его лица были жестче обычного, вокруг глаз залегли темные круги. Роум был мрачен, даже зловещ. Он последовал за Сарой в кухню, и пока Сара готовила кофе, присел на высокий кухонный стул, положив одну ногу на перекладину, а другую вытянув перед собой. Он смотрел на нее, удивляясь, как ей удается выглядеть такой аккуратной, даже сейчас, когда он явно вытащил ее из постели. Не считая растрепанных светлых волос, она выглядела холодной и отстраненной, как мраморная статуя, на которую приятно смотреть, но до которой не слишком хочется дотрагиваться.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее.
Моя история — не предназначена для людей, которые верят в «Жили долго и счастливо» Моя история — не для тех, кто верит в чистые помыслы и в целом в человечество. Моя история также — не для тех, кто живет в «сказочном мире», в котором нет места насилию и жестокости. Ведь, моя история: расскажет, в какую злую шутку сыграла со мной жизнь. Моё имя — Вероника Старк, и сейчас вы узнаете, как безжалостно разрывали на куски мою веру. Сука — жизнь, никогда не давала мне вторых шансов. Каждый раз, если я что-то теряла, то это было безвозвратно.
Он холодный и расчетливый миллионер, она добрая и наивная служанка, но те ли они, за кого себя выдают? Кто из них ведет более опасную игру, и могут ли в этой войне быть победители? Продолжение романа "Противостояние – 2: на краю смерти".
Во время выполнения одного из своих заказов, ассасин Антрес, герой повести "Кинжал призрака", встречает девушку, которая, как и он, обладает необычной способностью. Чем обернется эта встреча для наемника, привыкшего жить и действовать в одиночку?
Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.
Она – богатая наследница с отвратительным характером и ей угрожает опасность. Весь мир у ее ног, и она привыкла добиваться всего, чего хочет. Например, такой неподходящей, но срывающей крышу любви. Он – бывший солдат со шрамами в душе и на теле. Он не верит в любовь и не ценит жизнь. Для него нет нежности, есть только животная страсть. Его задача защитить любой ценой и не поддаться незнакомому и опасному чувству. Не предать доверие того, кто вытащил его из ада и не соблазнить его дочь. Только вот сумасбродная девица привыкла все делать по-своему и противостоять ей с каждым днем все сложнее. Содержит нецензурную брань!
Дерек Талиферро — вундеркинд, проявляющий незаурядные способности во всем. Он досрочно окончил школу, затем колледж и стал доктором, специализирующимся на сложных родах и лечении младенцев, родившихся досрочно или с патологиями. При этом он еще и очень красивый мужчина. Героиня – Кэтлин Филдс — простая женщина, работающая на ранчо. Муж бросил ее, она на восьмом месяце беременности и живет одна. Зимняя буря, телефон отключился, начались преждевременные роды. Она понимает, что у ребенка нет шансов выжить без квалифицированной помощи и потому садится в машину и направляется в город.
Клер никогда не позволяла мужчине приблизиться к ней слишком близко, и ей было трудно поверить, что Макс Конрой действительно заинтересовался ею. Он был самым привлекательным мужчиной, которого она когда-либо встречала. И действительно, вскоре она поняла, что он лишь хотел получить от нее информацию о ее боссе. Макс собирал информацию о компании Клер для последующего ее приобретения, и использовал Клер, как самый быстрый способ для достижения собственной цели. И теперь Клер не хочет иметь ничего общего с мужчиной, которого не мучают угрызения совести.