Ребенок Джека Риордана - [14]

Шрифт
Интервал

– Ты собираешься меня поцеловать или нет?

Рейчел вопросительно смотрела на него снизу вверх.

– Почему бы и нет? – пробормотал он, не зная, кому отвечает, ей или себе, и, наклонив голову, коснулся губами ее нежного рта.

Рейчел ответила на поцелуй со всей страстью, на которую была способна. Ее язык метнулся навстречу его языку. Она зарывалась руками в его волосы, ласкала его спину, покрывала жаркими поцелуями подбородок и шею. Джек тоже потерял голову – у него не было сил сопротивляться потоку чувственности, который выплеснула на него Рейчел.

И тут на него накатила новая волна слабости. Джек покрылся холодным потом и почувствовал, что сейчас потеряет сознание. Он не мог дышать, на секунду ему даже показалось, что его сердце больше не бьется.

Оторвав от себя руки жены, Джек попятился назад.

– Вот мерзавец! – выругалась Рейчел, явно на догадываясь, что с ним происходит. – Мне следовало ожидать чего-то в этом роде. Ты обязательно должен взять верх, верно, Джек?

– Ты не понимаешь... – Слова застряли у него в горле.

– Еще как понимаю, – крикнула она. – Убирайся с дороги, черт тебя возьми! – Оттолкнув его, Рейчел выбежала из комнаты, из последних сил сдерживая рыдания.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

На следующее утро Джек рано появился в офисе. Он налил себе чашку свежесваренного кофе и уселся с ней за письменный стол. Пить кофе после вчерашнего вряд ли разумно. Но, черт возьми, ему просто необходимо встряхнуться.

Слава богу, что Рейчел так ничего и не поняла. Узнай она, что от нескольких поцелуев ее муж чуть не грохнулся в обморок – вот было бы унижение!

Если он еще сомневался в правильности поставленного диагноза, то вчерашний вечер безжалостно подтвердил его. Врачи предписали ему избегать стрессов и перенапряжений, а он продолжал жить по-старому, надеясь, что проблемы исчезнут сами по себе.

Что же теперь делать? Переложить работу на кого-то другого и уйти в длительный отпуск, как ему и рекомендовали врачи еще до начала обследования?

Стук в дверь заставил его вздрогнуть, но это оказался Гарри.

– Вам еще письмо, мистер Риордан, – сообщил он, протягивая большой коричневый конверт. – Вы что-то рано сегодня.

– Да. – Джек через силу улыбнулся и неохотно взял конверт. Он чувствовал, как тяжело бьется сердце у него в груди.

– Похоже, вам не помешало бы отлежаться в постельке, – сказал Гарри с фамильярностью, право на которую ему давала многолетняя служба. – У вас усталый вид, мистер Риордан. Вам нужна передышка. Напряженная работа вас явно изматывает.

– А вот мистер Фокс с ней прекрасно справлялся. Он был намного старше меня, когда ушел в отставку.

– Мистер Фокс никогда не управлял такой крупной компанией. Когда он начинал, у него был совсем небольшой бизнес. Я знал Боба Фокса больше двадцати лет, и он никогда не брался за то, с чем не мог справиться.

Джек скорчил гримасу.

– Ты хочешь сказать, я не справляюсь?

– Что вы, мистер Риордан? Все знают, что именно после вашего прихода компания по-настоящему заявила о себе на рынке. Но не надо брать на себя слишком много, понимаете? На моих глазах люди и моложе вас ломались под грузом непосильных задач.

– Ну, спасибо. – Губы Джека скривились в усмешке.

– Я сказал то, что думаю. А теперь пейте спокойно ваш кофе и дайте мне знать, если захотите еще. Кофе, который я варю у себя в цокольном этаже, ничуть не хуже того, что вам предложат в лучшем ресторане.

– Это уж точно, – кивнул Джек и широко улыбнулся.

Когда Гарри ушел, Джек без промедления вскрыл конверт. Он уже решил, что пришло очередное письмо от Карен, и был несколько ошеломлен, увидев, что оно от его лечащего врача, доктора Мора, который приглашал его на прием для обсуждения результатов обследования. Плохой это знак или хороший? Если бы доктор собирался сообщить ему плохую новость, он наверняка позвонил бы. Но если новости совсем плохие, то лучше сообщить их в стенах клиники, где мистер Мор сможет, в случае необходимости, воспользоваться реанимационным оборудованием...

Стоп! Джек отложил письмо и встал из-за стола. Проклятье! Он заранее предполагает худшее, не имея на то никаких реальных оснований. Если бы он только мог позвонить Рейчел и попросить ее пойти с ним на прием! Но теперь это невозможно; в обозримом будущем ему остается надеяться только на себя...


– Что? Я не ослышалась?

Рейчел не скрывала удивления, когда Джек второй день подряд вернулся домой очень рано. Но это был сущий пустяк по сравнению с новостью, которую он только что сообщил.

– Я еду в Ирландию, – упрямо повторил Джек, стоя в дверях ее студии. Его изможденное лицо выражало твердую решимость. – Как минимум на месяц. Может, недель на шесть. Мне нужна передышка.

Новость потрясла Рейчел. Она положила кисть и вытерла тряпкой задрожавшие руки.

– Ты едешь один?

Джек фыркнул.

– Странный вопрос. Я же не на каникулы собрался, Рейчел.

– И когда ты принял решение? – Она покачала головой. – Я даже не знала, что ты звонил родителям.

Он звонил им только сегодня днем, но Рейчел вовсе не обязательно об этом знать.

– Решение пришло спонтанно, – соврал Джек, нервно проводя рукой по волосам. – Как тебе известно, последнее время я себя не очень хорошо чувствовал. Эта поездка даст мне шанс... разобраться в себе.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Надменный герцог

Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.


Рекомендуем почитать
Против течения

Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?


Любовь эльфийки

Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.


Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…