Ребенок Джека Риордана - [10]

Шрифт
Интервал

Сегодня даже работа в студии над иллюстрациями к последней книжке автора, с которым она сотрудничала два года, не могла отвлечь Рейчел от тревожных мыслей. Она чувствовала себя ни на что не способной как женщина.

Обернувшись на звук, раздавшийся у нее за спиной, она ожидала увидеть миссис Грэди. Но это был ее муж. Он стоял, прислонившись к арке дверного проема, с выражением крайней усталости на лице.

– А, это ты, – сказала она, от удивления забыв, что они не разговаривают друг с другом.

Потом, заметив его ввалившиеся глаза на изможденном лице, спросила осторожно:

– Ты здоров?

– Ты хочешь сказать, я плохо выгляжу?

– Нет. Я хочу сказать, что у тебя... усталый вид. Наверно, ты не высыпаешься.

– А тебе будто не все равно, – огрызнулся он.

Рейчел напряженно выпрямилась.

– Если ты предпочитаешь все ночи напролет трахать свою любовницу, то чего ради мне за тебя беспокоиться?

– Я ночи напролет никого не трахаю, – возразил Джек, тщательно выговаривая слова, но Рейчел лишь презрительно посмотрела на него.

– Тогда как же Карен забеременела? От святого духа?

– Я уже говорил тебе, что не имею к этому никакого отношения.

– А ничего другого ты и не мог сказать, – парировала Рейчел. – В чем дело? Совесть замучила?

Спорить с ней у Джека просто не было сил.

– Послушай, – сказал он, – я действительно неважно себя чувствую. Иначе не вернулся бы домой, – он посмотрел на часы, – в четыре часа дня.

Рейчел ощутила инстинктивный всплеск беспокойства, но решительно подавила его и снова повернулась к рисунку, над которым работала.

– Спроси у миссис Грэди, нет ли у нее аспирина, – посоветовала она, пытаясь изобразить безразличие. – Думаю, ты почувствуешь себя лучше, если просто ляжешь спать пораньше и выспишься как следует.

Джеку пришлось признать, что она права. Он все больше времени проводил за письменным столом, вопреки тревожным сигналам, которые получал от собственного организма. Дома ему, черт возьми, не рады, а в служебной квартире невыносимо одиноко. В его теперешнем состоянии общество уборщика в офисе казалось ему предпочтительнее, чем целый вечер в полном одиночестве. Помолчав, он сказал:

– Мне почему-то кажется, что аспирин не поможет. Но все равно, спасибо тебе за заботу, Рейчел. Я это очень ценю.

Джек повернулся и пошел через лужайку обратно к дому. С чего он взял, что она будет волноваться о его самочувствии? С той самой ночи, когда они вновь стали близки, Рейчел демонстрировала полное равнодушие.

– Подожди!

Она догнала его у дверей патио. Видно, угрызения совести покоя не дают, с горечью подумал Джек. А может, ей стало самую капельку стыдно за свое поведение. Он молча смотрел на нее, вопросительно приподняв бровь. Если она собиралась что-то сказать, пусть говорит, а он послушает.

– Что ты имел в виду? – спросила Рейчел, глядя ему в лицо встревоженными глазами. – Что значит, аспирин вряд ли поможет?

– Я так сказал? – Джек чувствовал, что пиджак давит мертвым грузом на его взмокшее от пота тело. – Не бери в голову, – сказал он, с облегчением вступая в прохладу гостиной и дрожащей рукой проводя по влажному лбу. – Мне нужно в душ.

Рейчел закусила нижнюю губу. Его бойкий ответ не обманул ее.

– Ты упомянул, что неважно себя чувствуешь. Что-то не так?

– Что может быть не так? – Джек был рад укрыться от палящего солнца, когда все плыло у него перед глазами. Только бы не рухнуть в обморок! – Мне просто немного нездоровится, вот и все.

– На работе ничего не случилось? – не унималась Рейчел. Она последовала за ним в гостиную. – Я знаю, как нелегко было получить контракт с «Карлайлз». Так что, если проблема касается компании, я была бы рада помочь, если смогу.

– У тебя просто золотое сердце. – Вопреки желанию Джека, его слова прозвучали язвительно. – Послушай, ничего серьезного, – снова заговорил он, желая поскорее закончить разговор. – Увидимся позже, ладно?

– А аспирин у тебя есть?

Аспирин! Джек чуть не застонал.

– Да, аспирин у меня есть, – ответил он, направляясь к лестнице, ведущей наверх. – Но я надеюсь, что мне станет лучше после душа.

Рейчел нервно облизнула губы.

– Вечером меня не будет, – сообщила она.

Джек остановился и оглянулся.

– Не будет?

– Не будет. – Рейчел теребила край своего шелкового топа. – Я договорилась о встрече.

Джек машинально кивнул, но его взгляд был прикован к линии ее живота. Шорты сидели низко у нее на бедрах, так что талия была обнажена.

Несмотря на головокружение, он почувствовал, как пробудилось его тело. За месяцы отчуждения он научился не реагировать на Рейчел как на женщину, но после той памятной ночи в его броне образовалась брешь, и он стал уязвим.

– Понятно, – выдавил из себя Джек. Нужно как можно скорее добраться до своей комнаты, где он сможет в одиночестве зализать раны.

– Я договорилась поужинать с Люси.

Джек уже начал подниматься по ступеням, Рейчел же продолжала стоять внизу. Она явно ждала от него какой-то реакции.

– С Люси. Понятно, – повторил Джек, желая, чтобы Рейчел поскорее вернулась к себе в студию. – Не забудь передать ей привет от меня.

Это возымело желаемый эффект. Со сдавленным восклицанием Рейчел бросилась на улицу. Последние несколько месяцев она и Люси Робардз, ее разведенная подруга, проводили много времени вместе. Джеку было прекрасно известно, что Люси не питала к нему ничего, кроме презрения.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Рекомендуем почитать
Первое танго в Париже: Привилегия для Эдисона

Всякое может случиться, если в пятницу вечером начать разбирать на антресолях старые бумаги. Можно отыскать среди предков какую-нибудь знаменитость. И тогда — путешествие в Париж, новые чувственные впечатления и новый взгляд на взаимоотношения мужчины и женщины.


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…