Реальность Тардис - [117]

Шрифт
Интервал

Дальше я предложила ей зарегистрировать магазин на «Восточном базаре», отфотографировать и выложить туда наиболее интересную пряжу и шерсть для валяния. Да! Оказывается, у нее было и такое! То, что я до сих пор заказывала только по интернету, грустно лежало на самой нижней полке крайнего стеллажа. Хозяйка посетовала, что купила партию «в довесок», но что делать с ней, не понятно. На мое удивленное «Так прясть, валять!» грустно ответила, что, мол, одна я тут такая. После чего у меня возникла третья идея мастер-классов. Во-первых, на них можно хорошо заработать, а во-вторых, после таких уроков сырье разлетается на раз. Решили, начиная с декабря, проводить такие занятия по субботам с утра, пока наплыва покупателей нет. Надо глянуть, что у меня там с парами и попробовать договориться с преподавателями. Вроде, они мной довольны, но это только первый семестр. В любом случае мастер-классы нужны. Новогодние праздники – прекрасный повод сделать подарок своими руками. Рекламу, запись, место и материалы хозяйка магазина брала на себя. Разработка занятий и непосредственно работа с группами были моей задачей. Оплата пятьдесят на пятьдесят. Плюс она мне предложила десять процентов с продажи шерсти для валяния.

К огромному удивлению Тамары Павловны и к моей большой радости, всё у нас вышло лучше некуда! Таня, большая умничка, отфотографировала все отобранные хозяйкой нитки, получив небольшой заработок. Я показала, как работать с сайтом, впрочем, женщина схватывала новые веяния «на лету».

Я заказала у Ларина стойку и (ура!) оплатила её деньгами, а не бартером. Пряжа с неё расходилась быстрее, чем я успевала её делать. Потом плюнула и в два раза подняла ценник. Лучше после Нового года его снова снижу, а пока сил нет каждый вечер по мотку арт-пряжи выдавать на не предназначенной для этих целей прялке. Ажиотаж если и спал, но несильно, и все равно, каждый раз приходя в магазин, я приносила новые нитки, а уносила купленную шерсть для валяния, которую перепрядала во всякие букли и ракушки.

С мастер-классами тоже получилось неожиданно. В первую субботу пришли дети в количестве двадцати штук, естественно, с родителями. Магазин пришлось закрыть и срочно переоборудовать в филиал «Школа-сад». Дело в том, что Тамара Павловна записала всех желающих, опасаясь повальной неявки. Оказалось – зря. Пришлось быстро вспомнить, что магистратура у меня не просто историческая, а еще и педагогическая, и всех построить и заинтересовать. Валяли мы в тот день не Рождественский цветок, как планировали, а бусины. Довольные, притихшие дети в мыльной пене и с горящими глазами были живым подтверждением того, что мастер-класс удался. После занятия к нам подошли восемь мам и попросили записать и их тоже, но на что-то посложнее.

Отпустив последнего клиента, мы сели обсуждать вдруг две возникшие проблемы: во-первых, место, а во-вторых, то обстоятельство, что в магазине закончилась шерсть для валяния. Вся. Да, никак я не ожидала, что наши трудности будут такого формата. Тем более, что мам мы на радостях записали аж на завтра.

– Где найти шерсть для валяния за один день? – выдала я первый из насущных вопросов, разливая кипяток по кружкам.

– У тебя есть? – спросила Тамара Павловна, задумчиво накручивая на палец ниточку от чайного пакетика.

– У меня грамм сто пятьдесят от силы осталось, и то вся от вас. Интернет – запасы за эти три недели закончились.

– Нда. Я даже в Китай не успею съездить, что уж тут говорить о доставке от поставщиков! – женщина закусила губу и задумалась. У меня идей тоже не было.

– Слушай, – явно нехотя протянула она. – У меня есть телефоны всех магазинов города, торгующих пряжей, тканями и материалами для рукоделия. Давай их обзвоним?

Слабая надежда на успех, но тем не менее.

Хозяйка ушла в небольшую подсобку и вскоре вернулась с листами, на которых были напечатаны адреса, названия и телефоны магазинов. Поделив работу пополам, сели обзванивать.

Больше часа понадобилось на разговоры, вопросы, объяснения. В какой-то момент на счету закончились деньги. Пришлось спускаться на первый этаж, покупать телефонные карточки. В очередной раз позлившись на необходимость загаживать окружающую среду если внезапно заканчиваются средства и нет рядом офиса оператора, я внесла платеж и продолжила пока безрезультатный обзвон.

Когда во рту было уже сухо, а кнопки на телефоне стали западать, попала на магазин галантереи. На мой вопрос о наличии у них шерсти для валяния сначала повисла тишина. Но когда я уже решила, что связь прервалась, девушка на том конце крайне недоверчиво переспросила:

– Шерсть для валяния – это такая в пачке, светло-кремовая, да? Похожа на набивку для подушек, но не синтепон.

Интересное, конечно, описание, но чем чёрт не шутит.

– Она по цвету разная может быть. А скажите, что у вас на пачке написано?

В трубке зашуршало, а после девушка прочла:

– «Шерсть для валяния, тонкая, сто грамм. Цвет суровый»

– А у вас только такой цвет?

– Да.

Я простонала, отлично понимая, что это за шерсть. Если та, о которой я думаю, то там еще и фрагменты растительного происхождения будут.


Рекомендуем почитать
Выбор

Однажды дварф решил освоить искусство рыбной ловли….


И немного волшебства

Иногда для того, чтобы исполнить свою мечту, достаточно заснеженного предпраздничного города, одной холодной ночи, фонарика из цветного стекла... и немного волшебства.


Запоздалый дневник

Простое и щемящее сердце повествование о «Семейном Дереве», растущем сквозь тернии тяжелых времен, с момента рождения и до наших дней, в «Запоздалом дневнике» замечательной, любимой мамы и бабушки «бабы Нины», «тёти Нины» — Нины Александровны Узиковой, представлено в этой книге.


Тени грядущего

Какая девушка не мечтает о любящем муже и роскошном доме с прислугой? Плюс верная подруга, мощная магия и парящие в небе дирижабли – разве не рецепт сказочной жизни? Но моя дольче вита – это клубок обмана. Я не знаю, кому верить и кого любить. Ночами меня мучают сны о другой жизни, а днем все кажется чужим. Как я сюда попала, и есть ли путь назад?


Уосэ Камуи. Часть I

Люди, боги, домовые и ёкаи – всё смешалось в этой маленькой деревне, расположенной на краю заповедника. Знала ли Настя, что случайно разбив бамбуковый сосуд, станет связанной заклятием с древним злым божеством Уосэ Камуи и навлечёт беду на свою не совсем обычную семью? Пусть она и могла видеть потусторонних существ, но кроме этого никакими другими силами, в отличии от своей бабушки и младшей сестрёнки, не обладала. Как же Насте разорвать заклятие, наложенное взбалмошной богиней на древнем капище, и вернуть древнему богу память, который оказался не таким уж и злым?..


Украинская кухня: 20 знаковых рецептов

Спросите любого человека о блюдах украинской кухни и, первым делом, он скажет, что это борщ, галушки, пампушки с чесноком, сало в различных ипостасях, вареники с вишней и много еще чего. Любой турист или просто человек, даже случайно попавший на территорию Украины, прежде всего, интересуется ее кухней. А где бы отведать настоящего украинского борща с пампушками или поесть жареных домашних колбасок? Приготовьте по нашим рецептам и насладитесь вкусными блюдами украинской кухни! Приятного аппетита!