Разжечь огонь желания - [31]

Шрифт
Интервал

– Сегодня ты самая красивая женщина в мире. – Голос Марко был тихим и искренним.

– Я стала такой благодаря тебе, – прошептала она.

Глаза его вспыхнули, и он еще крепче прижал Сьерру к себе.

– Правда?

– Да, – просто ответила она. После всего, что случилось между ними, она не могла притворяться.

Марко прерывисто вздохнул и, слегка отстранив ее от себя, криво усмехнулся:

– Я не хочу компрометировать себя здесь.

Сьерра игриво улыбнулась:

– Тогда скомпрометируй себя наверху.

Он болезненно сморщился, будто от досады.

– Мы еще не можем уйти.

– Ты хочешь остаться до конца?

Некоторые гости были готовы гулять до утра.

– Нет, – твердо сказал Марко. – Но я должен остаться. А мне невыносимо хочется прикоснуться к тебе, Сьерра. Войти в тебя.

Эти сказанные срывающимся шепотом слова разожгли тот самый огонек внизу живота. Ей показалось, что она сейчас растает под его жгучим взглядом. Или воспламенится. Сьерра физически хотела его, и желание это было таким сильным и сладостным, что она не могла справиться с ним. Это было сильнее ее.

Облизав пересохшие губы, она с мольбой взглянула на Марко:

– Марко…

– Мы идем, – сквозь зубы промолвил он. – Сию минуту.

Сжав ее запястье своими длинными пальцами, он решительно вывел ее с танцплощадки.

Марко задержался возле двери, сказав несколько слов одному из служащих, и они вышли в холл. Прохладный ветерок коснулся разгоряченных щек Сьерры. Несколько гостей, прогуливающихся в фойе, с интересом взглянули на них, но они проигнорировали эти взгляды. Марко вызвал лифт, и она неподвижно стояла рядом с ним, затаив дыхание, пока лифт не приехал и Марко не втолкнул ее внутрь.

Глава 12

Как только двери лифта закрылись, Марко рывком привлек ее к себе и впился губами в ее губы. Он не мог больше сдерживать себя. Но этот поцелуй не был спасительным глотком воды для страдающего от жажды. Он был спичкой, брошенной в тлеющий костер. Его страсть разгорелась еще больше.

Прижав Сьерру спиной к стене, он стал жадно целовать ее, запустив руки в ее волосы. На пол лифта с тихим звоном посыпались бриллиантовые заколки. Марко не мог насладиться ею. Опустив руки, он стал гладить ее бедра, а затем поднял подол платья, чтобы дотронуться до ее обнаженной атласной кожи.

Найдя губами ямочку на ее шее, он нежно пощекотал ее языком, и Сьерра громко застонала.

– Ты порвешь платье… – выдохнула она.

– Я куплю тебе другое. Я куплю тебе сто, тысячу платьев.

Двери лифта открылись, и Марко устремился в холл, таща Сьерру за собой. Она смеялась, задыхаясь, и цеплялась за его рубашку, пытаясь вытащить ее из брюк.

– Я хочу видеть тебя, – сказал Марко, взявшись за молнию на ее платье. – Прямо сейчас. – Он дернул за молнию, и платье упало на пол, оставив Сьерру обнаженной, в одних тонких кружевных трусиках. Он резко выдохнул, увидев ее роскошное тело и гладкую золотистую кожу, освещенную отблесками вечернего города.

Переступив через платье, Сьерра подняла голову с застенчивой улыбкой. На ней не было ничего, кроме кружевных трусиков и туфель на высоких каблуках. Марко никогда не видел ничего более прекрасного.

– Мы в неравном положении, – сказала она, неуверенно рассмеявшись. – Я стою в чем мать родила, и ты полностью одет.

Марко широко раскинул руки.

– Может быть, ты поможешь мне в этом?

– Может быть.

Подойдя ближе, Марко вдохнул лимонный запах ее волос. Сьерра слегка сжала губы, когда возилась с запонками на его рубашке; ее грудь касалась его груди при каждом движении.

Наконец ей удалось расстегнуть запонки; отбросив их в сторону, она вытащила рубашку из брюк и распахнула ее, приложив ладони к его животу. Марко закрыл глаза, тяжело дыша. Он поразился тому, как сильно на него действуют ее прикосновения. У него было много женщин, но робкое прикосновение Сьерры мгновенно стерло память о них.

– Ты очень красивый, – прошептала она, снимая с Марко рубашку. Теперь он был в одних брюках, и он увидел нерешительность на ее лице. Интересно, что теперь она будет делать, подумал он. Иногда она казалась ему такой неискушенной, что он гадал о том, сколько же у нее было любовников. Но теперь это не имело значения. Значение имело лишь то, что сейчас она была с ним.

– Ну? – Подняв бровь, он взглянул на нее с распутной улыбкой. – Я еще не раздет.

– Да, согласна. – Сьерра снова рассмеялась – это был тихий, задыхающийся смех, – и потянула его за брюки. Марко скинул их одним движением, за ними последовали ботинки и носки. Теперь он оставался в одних шелковых темно-синих боксерах, которые вздымались от эрекции.

Сьерра взглянула на его член, скрытый тонкой материей, и облизала пересохшие губы. Марко застонал. Затем она протянула руку и притронулась к нему сквозь ткань и сначала нерешительно, а потом крепче обхватила его.

Его охватило сладкое, до боли, блаженство, и он сжал зубы.

– Сьерра…

– Все в порядке? – Отдернув руку, будто сделав ему больно, она посмотрела на него, и Марко нервно рассмеялся.

– Более чем. – Он протянул к ней руки, ему хотелось полнее ощутить ее. Когда их обнаженные тела прижались друг к другу, они оба тихо вскрикнули. Ее соски уперлись ему в грудь, ноги их скрестились.

Марко поцеловал ее глубоким поцелуем, и она ответила ему неумело и страстно, запустив руки в его волосы. Он прижал ее спиной к стеклянной стене, и Сьерра тихо рассмеялась:


Еще от автора Кейт Хьюит
Нетронутая и неприрученная

Ана Виале всю жизнь считала себя очень непривлекательной. Ей не везло с мужчинами, она давно отказалась от любви. Но однажды в ее жизни появляется красавец-граф, который предлагает ей брак по расчету…


Невеста-невольница

Демос Атрикес всего в жизни достиг сам, из нищего портового мальчишки превратился в могущественного миллионера. Но счастлив ли он? Семья слишком многого от него требует. Чтобы избавиться от гнета близких, Демос решает жениться. Из огня да в полымя?..


Вознагражденная любовь

Много лет Иоланта Петракис провела под строгим надзором своего отца, и вот наконец ее отпустили на первый в ее жизни бал. На балу она знакомится с Алекосом, красивым молодым бизнесменом, и сразу же влюбляется в него. Вечер они продолжают в его гостиничном номере. Однако, придя в себя после бурных ласк, Алекос говорит, что не готов к продолжению отношений. В этот момент в номер врывается взбешенный отец Иоланты и со скандалом увозит ее, а через месяц выясняется, что она беременна. Отец принуждает ее выйти замуж за другого человека…


День надежды

За один день жизнь Райноны Дэвис, скромной медсестры из Уэльса, изменилась до неузнаваемости. Но разве откажешь умирающей подруге, если та просит взять на себя опекунство над ее маленькой дочерью?Можно, конечно, отдать ребенка отцу, греческому магнату Петракидесу, но он даже не знает о своем отцовстве.


Непреодолимое влечение

Бизнесмен Лоренцо Кавелли ложно обвинен в связях с мафией. Накануне ареста он проводит ночь со своей экономкой Эммой. Одна ночь, полная страсти, изменила жизнь Эммы навсегда. Спустя время она узнает, что Лоренцо проведет остаток своей жизни в тюрьме и никогда не узнает о ребенке, которого она носит под сердцем. Но Лоренцо невиновен и выходит из тюрьмы. Смогут ли они с Эммой построить отношения?


Из гарема к алтарю

Молодой султан государства Алазар скрывает от мира свое прошлое. Оно должно остаться в тайне даже от его будущей жены, которую он не видел ни разу в жизни. Для королевских особ в порядке вещей жениться не по любви, а из политических соображений. Вот и его супругой должна стать некая Джохара. Вот только Джохара выросла в свободолюбивой Европе и не спешит разделять устаревшие традиции Алазара. Но все меняется, когда в их отношения врывается настоящий ураган таких разных, но сильных чувств.


Рекомендуем почитать
Любовь у подножия трона

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский–Телепнев–Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…