Разжечь огонь желания - [30]

Шрифт
Интервал

Повернувшись, Сьерра взглянула на себя в высокое зеркало и ахнула от изумления:

– О боже…

– Да, я того же мнения, – весело согласилась Диана.

Подняв руку, Сьерра дотронулась до искусно уложенных локонов. Несколько прядей спускалось на плечо, и это выглядело очень привлекательно. Бриллиантовые заколки поблескивали в ее густых медовых волосах, и, когда Сьерра повернула голову, они вспыхнули еще ярче, отразив солнечный свет. Макияж был сдержанным и немного изменил ее лицо. В зеркале отражались дымчатые глаза, огромные ресницы, красиво подчеркнутые скулы и полные розовые губы.

– Я представить себе не могла, что макияж может так преобразить человека! – воскликнула Сьерра, с удовольствием разглядывая себя.

Диана рассмеялась:

– Я не усердствовала с косметикой. Просто расставила акценты.

– Даже так. – Потрясенная, Сьерра покачала головой. В юности она никогда не пользовалась косметикой, и во время жизни в Лондоне мало что изменилось. Но теперь она увидела преимущества макияжа.

Сьерра перевела взгляд на платье. Она выбрала модель, в которой видел ее Марко, – серебристо-голубое, с бриллиантовым поясом. Платье напомнило о том, как он помогал ей расстегивать молнию, и она невольно покраснела.

– Может быть, я переусердствовала с румянами, – с сомнением сказала Диана, и Сьерра, подавив смех, отвернулась от зеркала.

– Нет, все в порядке.

Марко в своей комнате тоже готовился, и Сьерра горела желанием поскорее предстать перед ним.

Ей так хотелось, чтобы этот чудесный вечер наконец начался. И не важно, что у них с Марко было раньше и что ждало их впереди, – она хотела быть Золушкой и наслаждаться этой сказочной ночью.

Марко тихо постучал в дверь, и, заговорщически улыбнувшись, Диана пошла открывать.

– Я скажу ему, что вы сейчас выйдете.

Сьерра улыбнулась ей в ответ.

Проявив удивительную твердость, Диана отправила Марко в холл, к гостям, и Сьерра, взяв прозрачную накидку и вышитую бисером сумочку, вышла из номера.

Марко задумчиво стоял возле окна, глядя на город, залитый багряными лучами предзакатного солнца. Услышав стук каблучков, он повернулся и замер. Сьерра ничего не могла понять по его лицу; оно было непроницаемым. Марко окинул ее взглядом с головы до ног, и его серебристо-серые глаза едва заметно блеснули.

Сьерра подошла к нему поближе, и сердце ее тревожно забилось.

– Разве я… Все в порядке?

Лицо Марко прояснилось, и он шагнул вперед, взяв ее за руки.

– Ты отняла у меня дар речи. Ты прекрасна, Сьерра.

Улыбка осветила ее лицо.

– Ты сам прекрасно выглядишь.

Да, он выглядел потрясающе. Белая крахмальная рубашка идеально подчеркивала его загорелую кожу, а черный фрак с шелковыми лацканами – его прекрасно сложенную фигуру.

Марко притронулся пальцами к ее щеке, и этот нежный жест показался ей обещанием. Обещанием чудесного.

– Пойдем, если ты готова.

– Да, готова.

Сьерра вошла в огромный банкетный зал и тихо ахнула от восхищения. Он был просторным и элегантным, но главным украшением здесь был вид из окон. Официанты в смокингах деловито перемещались по залу, разнося шампанское и закуски. В углу, в уютной нише, играл струнный оркестр. Сьерра повернулась к Марко, и глаза ее блеснули.

– Ты здесь тоже скажешь речь?

– Возможно, но короткую. – Улыбнувшись, он взял ее за руку и увлек за собой. – Позволь мне представить тебя.

Сьерра никогда не любила публичные мероприятия. Даже в Лондоне она предпочитала тихие вечеринки или бары, но сейчас все старые привычки были забыты. Она чувствовала себя защищенной, уверенной в себе и значимой, когда находилась рядом с Марко.

Но не любимой.

Отогнав грустные мысли, Сьерра сосредоточилась на гостях, которым представлял ее Марко. Это были звезды, общественные деятели, бизнесмены и совсем неизвестные люди. Сьерра со всеми мило беседовала, смеялась и пила шампанское. У нее кружилась голова от какого-то нового, удивительно радостного возбуждения.

Через несколько часов Марко увел ее из толпы болтающих женщин и отобрал у нее полупустой бокал.

– В чем дело?… – начала Сьерра, но больше ничего не успела сказать, потому что Марко увлек ее на танцплощадку.

– Потанцуй со мной.

Сьерра почувствовала, что ей не хватает воздуха, и она молча кивнула, положив руки на его широкие плечи.

Струнный квартет играл приятную медленную композицию. Под такую мелодию грустят разбитые сердца. Возможно, и ее сердце ждет та же участь. Но сегодня ее это не беспокоило. Сегодня она кинется в пропасть вниз головой, а завтра подумает о том, как собрать осколки.

– Похоже, бал состоялся, – сказала Сьерра, покачиваясь в такт музыке. – Ты доволен?

– Очень доволен. Отель уже почти весь забронирован на ближайшие три месяца. И это благодаря тебе.

– Моей заслуги здесь нет. Это ты проделал огромную работу. Я горжусь тобой, Марко. – Застенчиво улыбнувшись, она добавила: – Ты прекрасно справляешься со своей должностью. Ты просто рожден для нее.

Марко молчал несколько секунд, и его лицо дрогнуло.

– Спасибо, – наконец сказал он. – Для меня эти слова очень много значат.

Танец закончился, и начался другой, но ни Марко, ни Сьерра не хотели уходить с танцевальной площадки. Сьерра желала бы остаться здесь навсегда – или, по крайней мере, до тех пор, пока Марко не уведет ее наверх.


Еще от автора Кейт Хьюит
Нетронутая и неприрученная

Ана Виале всю жизнь считала себя очень непривлекательной. Ей не везло с мужчинами, она давно отказалась от любви. Но однажды в ее жизни появляется красавец-граф, который предлагает ей брак по расчету…


Невеста-невольница

Демос Атрикес всего в жизни достиг сам, из нищего портового мальчишки превратился в могущественного миллионера. Но счастлив ли он? Семья слишком многого от него требует. Чтобы избавиться от гнета близких, Демос решает жениться. Из огня да в полымя?..


Вознагражденная любовь

Много лет Иоланта Петракис провела под строгим надзором своего отца, и вот наконец ее отпустили на первый в ее жизни бал. На балу она знакомится с Алекосом, красивым молодым бизнесменом, и сразу же влюбляется в него. Вечер они продолжают в его гостиничном номере. Однако, придя в себя после бурных ласк, Алекос говорит, что не готов к продолжению отношений. В этот момент в номер врывается взбешенный отец Иоланты и со скандалом увозит ее, а через месяц выясняется, что она беременна. Отец принуждает ее выйти замуж за другого человека…


День надежды

За один день жизнь Райноны Дэвис, скромной медсестры из Уэльса, изменилась до неузнаваемости. Но разве откажешь умирающей подруге, если та просит взять на себя опекунство над ее маленькой дочерью?Можно, конечно, отдать ребенка отцу, греческому магнату Петракидесу, но он даже не знает о своем отцовстве.


Непреодолимое влечение

Бизнесмен Лоренцо Кавелли ложно обвинен в связях с мафией. Накануне ареста он проводит ночь со своей экономкой Эммой. Одна ночь, полная страсти, изменила жизнь Эммы навсегда. Спустя время она узнает, что Лоренцо проведет остаток своей жизни в тюрьме и никогда не узнает о ребенке, которого она носит под сердцем. Но Лоренцо невиновен и выходит из тюрьмы. Смогут ли они с Эммой построить отношения?


Из гарема к алтарю

Молодой султан государства Алазар скрывает от мира свое прошлое. Оно должно остаться в тайне даже от его будущей жены, которую он не видел ни разу в жизни. Для королевских особ в порядке вещей жениться не по любви, а из политических соображений. Вот и его супругой должна стать некая Джохара. Вот только Джохара выросла в свободолюбивой Европе и не спешит разделять устаревшие традиции Алазара. Но все меняется, когда в их отношения врывается настоящий ураган таких разных, но сильных чувств.


Рекомендуем почитать
Любовь у подножия трона

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский–Телепнев–Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…