Разыскивается – живым или мертвым - [2]
— Спасибо, дорогая, — рычу я ей, подмигивая своей новой сообщнице и готовясь
улыбнуться.
Не важно, насколько я раздражен, мне нужно, чтобы эта женщина была на моей
стороне. Если она настучит на меня здесь и сейчас, то я пропал.
Я жду несколько секунд, давая ей возможность ответить. К счастью, она не
разочаровывает. И когда застенчивая улыбка расползается на ее губах, я ощущаю огромное
чувство облегчения. Все хорошо — администратор не выдаст меня сегодня. Вместо этого,
женщина будет фантазировать обо мне, представляя, как я грубо беру ее силой.
Я дарю ей маленький воздушный поцелуй, давая еще один повод думать обо мне,
перед тем как повернуться и уйти к черту оттуда.
Что, черт возьми, со мной происходит?
В любой другой день, я бы уже завалил эту телку, дергая за волосы и засовывая свой
член в ее горло. Я бы даже взял ее дважды, чтобы понять, была ли она "достаточно
хороша", да, я бы так и сделал. Но сегодня, я не могу заставить себя посмотреть на нее во
второй раз. Дело не в том, что она не в моем вкусе — у меня даже нет определенного типа,
мне нравятся разные девушки. Приятное тело, теплая киска — и я счастлив — это все, в
чем я когда-либо нуждался.
Но не сегодня, видимо.
Я взбегаю вверх по лестнице, направляясь мимо всех дерьмовых дверей,
скрывающих свои грязные секреты, и достигаю своей комнаты. Я подхожу к двери и
пинком открываю ее. В комнате тесно и пахнет дымом, но кроме этого здесь все выглядит
достаточно чистым и приемлемым для меня. Так или иначе, не думаю, что у меня есть
выбор в моем положении. На сегодня это место сгодиться – особенно после всего
произошедшего… я подумаю обо всем остальном завтра.
Сидя на кровати, запустив руки в свои грязные волосы, я позволяю себе подумать
над всей паршивой ситуацией. Раньше у меня всегда было много вариантов. У меня всегда
был выбор, друзья и деньги. Теперь у меня ничего из этого нет, а если есть – то малая
часть. Я нахожусь в розыске и не вижу выхода из этой ситуации.
Сейчас опасно даже ходить по улице. Любой прохожий может узнать меня и
позвонить в полицию. Я не хочу сесть в тюрьму за это дерьмо! Я не делал этого, черт
побери! Я действительно должен «залечь на дно» и остаться сегодня здесь, в
относительной безопасности, но я слишком вспыльчивый, чтобы тихо отсиживаться,
сложа руки. Я слишком темпераментный, чтобы находиться в клетке как животное. С
минуты на минуту я начну таранить прутья, пытаясь вырваться на свободу.
Я меряю шагами комнату в течение нескольких секунд, пытаясь заставить себя
придумать хоть какой-нибудь умный план, но я уже знаю, что вряд ли у меня это
получится. Мой мозг уже планирует, куда я собираюсь пойти. Конечно, я понимаю, что это
не лучшая идея, появиться где-нибудь на людях, когда меня разыскивают, но остановить
себя уже не в силах. Я решаю пойти в бар по соседству, который заприметил чуть раннее,
направляясь в мотель.
Я сбрасываю пропитанную потом рубашку, взглянув на себя в зеркало над кроватью.
Несмотря на то, что мои мышцы более накаченные, чем когда-либо прежде, их вид не
отвлечет внимание от шрамов, которые покрывают мое тело. Я ненавижу их — они
напоминают мне, кто я есть… что я есть. Вот почему я предпочитаю спать со случайными
девочками — обычно я не успеваю до конца снять одежду, когда слышу:
— Откуда они взялись?
Я прыгаю в душ, позволяя небольшому потоку теплой воды смыть следы нескольких
прошедших дней. Это, конечно, не мощная струя горячей воды, но лучше, чем ничего.
4
Как только чувствую, что почти чист, я вытираюсь и быстро одеваюсь, накинув
толстовку поверх одежды, прежде чем натянуть капюшон на голову. Я, может быть,
рискую, выходя на люди, но, по крайней мере, намерен помочь себе небольшой
маскировкой.
Наконец, я выхожу наружу на свежий прохладный воздух. Засунув руки глубоко в
карманы джинсов, я опускаю голову вниз, стараясь не выглядеть при этом подозрительно.
Просто я не хочу, чтобы кто-то распознал меня, учитывая недавние новости по телику.
Пока я блуждаю по бару, тяжелые шумы музыки и сильные запахи начинают
нервировать меня. Удушливый сигаретный дым, алкоголь и дешевые духи — наиболее
повторяющиеся ароматы составляют для меня неприятную комбинацию... пока я вдруг не
замечаю немного мягкий, сладкий запах среди всех других. Я не могу распознать, но
заинтригован им. Он просто не вписывается в это место.
В баре полно народу — пьяниц и наркоманов, шлюх и отчаянных идиотов, как я.
Кому бы ни принадлежал запах, его владелица была явно не отсюда.
Я поднимаю голову, как ищейка, забыв про все обещания самому себе, и начинаю
нюхать воздух, пытаясь найти незнакомый аромат. Мне нужно знать, откуда он исходит.
Я подхожу к бару и заказываю у бармена выпивку.
— Двойной виски со льдом.
Он кивает, забирая мою последнюю скомканную банкноту.
Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.