Развлечение для настоящей леди - [44]
Луиза подошла к ее платью, стала демонстративно рыться в карманах. Фантина вздохнула, видя насквозь хитрость своей подружки. Девчонка уже, скорее всего, порылась в карманах, пока Фантина спала.
– Да ладно, Луиза. Расскажи мне, что нового услышала.
– Ой! – воскликнула девчушка, оживившись и даже подпрыгнув от возбуждения. – В трущобах только и говорят о том, что Крыса – девушка! Еще неделя – и Балласт догадается, что ты и есть Фанни. И что потом? Отец уже тебе не поможет. У него и так дел по горло, где уж ему связываться с Балластом.
Фантина прикрыла глаза. Кольцо сжималось, шансов оставалось все меньше. Балласт убьет ее, потому что ей слишком часто удавалось от него ускользать, и Вобла не поможет, если только она не устроит его в Харроу.
Херди из милости дал ей несколько дней – и это все. Если он узнает, что она служит Его Величеству, тут же убьет ее. Поймет, что она использовала его, чтобы выяснить личность Фиксы.
Впрочем, она может обратиться к Пенуорти. В случае необходимости отец мог бы отослать ее из Лондона, но в трущобах вся ее жизнь. Что она будет делать, если уедет отсюда? Шить и копаться в саду – не для нее. Ну и, кроме того, кто будет оплачивать Луизины уроки танцев, кормить Безымянного и его шайку?
К тому же у нее есть обязательства перед Уилберфорсом. Она пообещала остановить Фиксу. Она не имеет права просто сбежать и оставить члена парламента на произвол судьбы.
– Расскажи мне о бале.
Фантина прищурилась. Она уже и забыла о присутствии девочки.
– О бале? Было очень мило, – мягко ответила она. – Множество красивых дам, симпатичных господ. Всю ночь напролет танцевали. – Она отбросила в сторону одеяло, застонала, потому что мышцы отзывались болью на каждое движение.
– Фанни! – воскликнула Луиза. – Расскажи мне все-все.
Фантина отвернулась, усталость сделала ее немногословной.
– Этот бал ничем не отличался от других балов.
Луиза прищурилась.
– Нет, – медленно произнесла она. – Отличался. Там был глупый лорд. – Луиза заскользила по комнате, от улыбки на щеках появились ямочки. – Тебе он нравится? У тебя подгибаются коленки, когда он тебя целует?
– А что тебе известно о подгибающихся коленках, юная мисс?
Лицо у Луизы стало мечтательным.
– Только то, что слышу и вижу. Ну же, расскажи мне все-все.
Фантина вздохнула, понимая, что ей не дадут покоя, пока она не объяснит своей романтичной подруге суровую правду жизни. Поэтому она плюхнулась назад в кровать и без обиняков констатировала факты.
– Он целовал, ласкал меня, а потом предложил стать его любовницей.
– Ух ты! – Глаза Луизы наполнились восторгом. – Только представь! Любовница лорда!
Фантина стиснула зубы, потрясенная реакцией подружки.
– Но я не могу! Он хочет держать меня в клетке, чтобы я всегда и всецело была в его распоряжении. Вообрази, Луиза, если у тебя появится покровитель, который не захочет, чтобы ты занималась танцами, как ты поступишь?
Луиза проказливо улыбнулась.
– А что? Ведь все и так понятно. Ух ты! Любовь ведь только с самого начала, скажи ему, чего ты хочешь. Потом выдоишь из него драгоценности и деньги – и через пару месяцев ты богачка!
Фантина покачала головой.
– Я так не могу.
– А что тебе остается? Скоро здесь будет Балласт, а без денег, чтобы снять новую комнату…
– Нет! – Фантина встала с кровати. – Я придумаю что-нибудь еще. – Она принялась расхаживать по комнате под пристальным взглядом девочки. И взгляд становился все назойливее и тяжелее, пока Фантина не обернулась со злостью: – Что?
Луиза даже глазом не моргнула.
– Ты втюрилась в него.
– Господи, не говори глупостей! – отрезала она.
– Он страшно тебе нравится. – Луиза упала животом на кровать, подняла ноги, голову опустила на руки. – Ты с ним кончила?
Фантина резко остановилась – настолько была изумлена.
– Что?
Луиза улыбнулась.
– Ты сказала, что он ласкал тебя, а Мэри говорит, что девушки всегда влюбляются в тех, кто в первый раз заставляет их кончить.
Фантина не знала, что ответить, поэтому отвернулась.
– Ты слишком много времени проводишь с Мэри.
Луиза напряглась.
– Мэри – хорошая проститутка. Она говорит, что я многому могу у нее поучиться.
– Ты будешь танцевать.
– Пока я не раздобуду много денег, чтобы пробиться в труппу, придется тоже заниматься проституцией.
– Но…
– Брось, Фанни! – раздраженно перебила ее девочка. – Для таких, как мы, одна дорога – в проститутки. Конечно, можно встретить богача, который сделает нас счастливыми.
Фантина опустилась на единственный стул в своей комнате и уставилась на холодную каминную решетку.
– Ты слишком цинична для своих лет, – еле сдерживаясь, упрекнула она подругу.
Луиза пренебрежительно фыркнула.
– А я никогда не думала, что ты такая дура. Кто этот глупый лорд? У него есть титул?
– Чедвик когда-нибудь станет графом.
– Ух ты! – в очередной раз воскликнула Луиза и покачала головой. – Граф! – Хитро прищурившись, она резко вскочила с кровати. – И не забудь, папаша хочет получить арендную плату, – напомнила она.
Фанни села, в голове предостерегающе зазвенело.
– Луиза! – Но уже было слишком поздно, девочка убежала.
– Милорд, молодая… мисс просит вашей аудиенции.
Маркус передал свою шляпу дворецкому, осмотрел пустую гостиную справа.
Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!
Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.
Ши По, самая знаменитая в XIX веке наставница и жрица любви, посвятила свою жизнь служению идеалам Дао. Поцелуи, нежные прикосновения, легкое поглаживание – вот ступени к Бессмертию. Обильный ливень инь и жаркое пламя ян помогают человеку подниматься все выше и выше… Но Небеса отказываются принять ее, и она решает покончить жизнь самоубийством. Однако на ее пути стоит сильный и уверенный в себе мужчина – Тэн Куй Ю. Он поклялся, что они с Ши По вознесутся на Небеса, даже если ему придется дарить ей наслаждение дни и ночи напролет до конца жизни.
Чтобы поправить финансовое положение, граф Таллис вынужден искать богатую невесту. Но мысль о том, чтобы связать свою жизнь с нелюбимой, ему невыносима… Однажды Джеффри знакомится с необычной девушкой по имени Каролина. Она решила провести рискованный эксперимент – поцеловать мужчину и выяснить, так ли это приятно, как пишут в книгах. Граф Таллис соглашается преподать ей урок… И вскоре понимает, что пропал – богатство не имеет никакого значения, когда встречаешь настоящую любовь…
Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…
Воспитанная леди не разъезжает на крышах карет, не ходит босиком и предпочитает выходить из дома через дверь, а не через окно. Настоящая леди великолепно танцует, знает, как вести себя в обществе, и не влюбляется в своего опекуна, даже если он потрясающе целуется. Но… правила для того и существуют, чтобы их нарушать! И дерзкая провинциалка отправляется в Лондон, чтобы найти богатого мужа. Удастся ли непокорной деревенской красотке превратиться в даму из высшего света?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.