Развитие принципов книгоописания - [56]

Шрифт
Интервал

К сожалению, эффективность применения описания под коллективным автором значительно снижается существующим разнобоем и сложностью правил, регламентирующих границы применения этого принципа и форму названия коллектива в заголовке описания.

Границы применения описания под коллективом во многих зарубежных каталогизационных инструкциях указаны очень нечетко. В большинстве из них рекомендуется при решении вопроса о необходимости описания того или иного произведения печати под коллективным автором руководствоваться ролью организаций в создании издаваемых ими произведений. Во многих сводах правил критерием в данном случае служит «ответственность» коллектива за издание.

Крайнюю позицию в этом вопросе занимают свод Бр.М и некоторые другие английские инструкции (Бодл.Б, Кэмб.Б), очень широко применяющие описание под коллективом. Они исходят из того, что учреждения и организации обычно несут ответственность за все изданные ими произведения, и потому предлагают описывать под коллективом не только официальные издания, но и все остальные издания, опубликованные от имени коллектива, какую бы роль он ни играл при их создании, за исключением субсидирования. К этой позиции примыкают и некоторые другие инструкции, рекомендующие описание под коллективом даже в тех случаях, когда он выступает только инициатором или редактором произведения (Серб.П, Япон.И), составителем или издателем (Тур.И, Япон.И).

В ряде других сводов правил (АА, АБА, Ит.П, Ват.Н, Фр.И, Швейц.И) учитывается, что коллектив может и не быть автором изданных им произведений, а лишь поручить их написание какому-либо лицу, апробировать и отредактировать их содержание, оказать финансовую или иную поддержку созданию произведения и его изданию. Исходя из этого, эти инструкции предписывают составлять основное описание под названием коллектива лишь в тех случаях, когда он действительно несет ответственность за произведение как автор.

Эта точка зрения проводится и в Ранг.П, где сказано, что «простой факт издания, одобрения или финансирования коллективом какого-либо произведения печати не является достаточным для того, чтобы рассматривать этот факт как коллективное авторство». Тем не менее, и при этих ограничениях критерий «авторской ответственности» остается неопределенным, по-разному истолковывается в разных инструкциях и даже в пределах одной инструкции неодинаково трактуется по отношению к различным типам коллективов и произведении печати. Так, например, во Фр.И коллективный автор определяется как юридическое лицо (personne morale), несущее ответственность за официальные издания административного характера, научные и технические издания, являющиеся результатом коллективного исследования, и издания информационного характера, которые ассоциируются с наименованием коллектива.

В некоторых инструкциях круг изданий, подлежащих описанию под коллективом, ограничивается лишь изданиями, в той или иной мере отражающими и регламентирующими их внутреннюю деятельность и организацию. К ним принадлежат Болг.П, Венг.И, Серб.П, Рум.И, Швед.П, Норв.П.

Почти во всех инструкциях рекомендуется описание под коллективом тех изданий, в заглавие которых название коллектива входит или подразумевается входящим как неотъемлемая часть, но Дат.П. и Тюбинг.Б ограничивают этими изданиями всю сферу описания под коллективом. На состоявшейся в ноябре 1959 г. конференции представителей скандинавских стран по вопросам каталогизации методика Дат.П получила одобрение и была предложена в качестве международной нормы>{239}.

Во многих инструкциях границы описания под коллективом уточняются путем указания видов учреждений и организаций и перечисления типов издании. Типы изданий перечисляются как в инструкциях, применяющих принцип коллективною авторства в основном описании (АА, АБА, Фр.И, Ит.П, Болг.П, Венг.П, Швед.П, Норв.П, Серб.П), так и в тех, которые используют этот принцип лишь во вспомогательных описаниях и карточках (Бельг.П, Чеш.П), и в определенных случаях служат для решения вопроса об описании под коллективом. Например, из числа произведений, изданных от имени учреждения, но подписанных индивидуальным лицом, АБА предлагает описывать под коллективом «административные издания», а Фр.И — издания, содержащие результаты анкет или коллективных работ, пропагандистские и публицистические произведения, содержание которых не может быть отделено от названия самого коллектива. АА, АБА, Исп.И, Ит.П содержат указание не применять принцип описания под коллективом в отношении периодических, продолжающихся и серийных изданий. В большинстве же зарубежных инструкций тип издания не признается определяющим моментом для установления границ описания под коллективом.

Только в советской методике книгоописания тип издания служил основным критерием. По Ед.П под коллективным автором описываются: официально-документальные материалы (уставы и положения, кроме типовых, программы деятельности, манифесты, отчеты, протоколы, планы и т.д.); директивные материалы (постановления, резолюции, приказы, циркуляры и т.п.); издания организационного и служебно-оперативного характера (типа инструкций, указаний); ведомственные, технические и нормативные документы, утвержденные в качестве ведомственных стандартов или для применения в пределах данного ведомства; производственные и технологические инструкции, памятки и правила, предназначенные для применения в одном ведомстве, предприятии или учреждении; информационно-справочные материалы учреждений и организаций (путеводители, проспекты, каталоги библиотек, музеев и издательств, технические и торговые каталоги, программно-методические материалы отдельных учебных заведений, материалы олимпиад, матчей и т.п.). Независимо от типа издания и его содержания под коллективом описываются произведения, в заглавие которых название опубликовавшего их учреждения или организации входит или подразумевается входящим как его неотъемлемая часть.


Рекомендуем почитать
Запад, западный капитализм и рабство

Самые передовые западные страны капиталистической формации, которые обязаны согласно всем догмам демонстрировать господство "свободного труда", применяли рабский и принудительный труд (используемый с помощью прямого насилия или предварительного полного ограбления) в решающих количествах.


Дѣтская смертность въ Европейской Россiи за 1893-1896 годъ

Докторскую диссертацiю лекаря Василiя Павловича Никитенко подъ заглавiемъ: "Дѣтская смертность въ Европейской Россiи за 1893–1896 годъ" печатать разрѣшается съ тѣмъ, чтобы по отпечатанiи было представлено въ Конференцiю ИМПЕРАТОРСКОЙ Военно-Медицинской Академiи 500 экземпляровъ ея (125 экз. въ Канцелярiю, 375 въ Академическую библiотеку) и 300 отдѣльныхъ оттисковъ краткаго резюмэ (выводовъ). С.-Петербургъ, Февраля 17 дня, 1901 года. Ученый Секретарь, Профессоръ А. Дiанинъ.


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.


Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку

В конце XIX века правительство Российской империи занималось организацией важной для мусульман религиозной практики – паломничества к святым местам, хаджа. Таким образом власть старалась взять под контроль мусульманское население России, интегрировать его в имперское пространство, а также расширить свое влияние в соседних странах. В 1920-е годы советская власть восстановила имперскую инфраструктуру хаджа. Хотя с усилением ксенофобских тенденций в 1930-х хадж был свернут, влияние СССР на Ближнем Востоке во многом опиралось на остатки прежней инфраструктуры.


Утраченное время

Утраченное время. Как начиналась вторая мировая война. Сокращенный перевод с английского Е. Федотова с предисл. П. Деревянко и под редакцией О. Ржешевского. М., Воениздат, 1972 г. В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР. Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны.


Осада Благовѣщенска и взятiе Айгуна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.