Развитие принципов книгоописания - [13]

Шрифт
Интервал

8. Апостол тетр, в десть, на бумаге, поволочен камкою вишневою, застежки и спни и жуки серебряные.

22. Служебник, в полдесть, на бумаге, писан в 21 строку, с потребником, оболочен кожею, ветх.

24. Служебник, в полдень, на бумаге, писан в 11 строк, а в нем служба Златоустова, оболочен камкою, писмо велико.

115. Книга глаголемая Кормчая, в десть, на бумаге а в ней 111 глав, дачи инока старца Арсения Одинцова.

255. Книга в полдесть, Григорий Синаит, вначале: «Иже убо от благих мужей похвала»>{44}.

Если обратиться к описям царских библиотек, которые интересны главным образом содержанием отраженных в них книг (мы встречаем в них, наряду с богослужебными книгами, словари, учебники, переводы светских книг с иностранных языков, книги на многих иностранных языках, издания древних авторов), то сразу заметно, что по методам описания они стоят гораздо ниже монастырских описей. Так, в списке книг библиотеки Ивана Грозного, обнаруженном в 20-х гг. XIX в. профессором Юрьевского университета X.X. Дабеловым (подлинность этого списка некоторыми учеными подвергается сомнению), записи целиком состоят из кратких и неточных заглавий книг. Например:

Цицеронова книга de republica и 8 книг Historiarum.

Тацитовы истории.

Corpus Ульпиана, Папиниана, Павла и т.д. Книга Римских законов.

Цезаря коментарий de bello Gallico и Кодра Epithalam.

Поливиевы истории.

Аристофановы комедии>{45}.

Несколько подробнее, но явно ниже уровня монастырских описей составлены описи библиотек царей Михаила Федоровича, Алексея Михайловича и Федора Алексеевича. Вот характерные образцы описаний книг из этих библиотек:

Книга Устав, в десть, печатной; доски оболочены кожею червчатою, доски и листья набиты золотом.

Козмография в лист. Челом ударил думный дьяк Михаил Данилов.

Лексикон, литовская печать, в осьмушку. Челом ударил боярин князь Алексей Михайлович Львов.

Катихизис словенский печатной.

20 книг на разных языках.

Две книги ратного строю писменные.

Четыре книги ратного ж строю печатные>{46}.

Тем не менее, именно вне монастырских стен в 1665 г. появился выдающийся библиографический труд «Оглавление книг, кто их сложил», авторство которого точно не установлено, но не без оснований приписывается сотруднику Симеона Полоцкого, а впоследствии книгохранителю московского печатного двора Сильвестру Медведеву (1641—1691). «Оглавление» было составлено как справочно-библиографическое пособие, охватывающее отдельно изданные произведения и раскрывающее содержание многочисленных рукописных и печатных сборников. Библиографические описания «Оглавления» содержат сведения, часто довольно подробные, об авторе, а для переводов — о переводчике и обстоятельствах перевода; для печатных книг указываются: издатель, год, место издания, иногда типография и число листов или страниц. При росписи сборников неизменно приводятся начальные слова всех включенных в них произведений. В данном случае этот традиционный прием, служивший до тех пор у нас и за рубежом для более точного отождествления отдельных произведений, применяется с целью раскрытия содержания. Это обстоятельство делает «Оглавление» родоначальником того направления в отечественной библиографии, которое требует раскрытия содержания книг в тексте описания или аннотации.

Именно с «Оглавления» можно начинать изучение научных методов в отечественной библиографии, в частности методов книгоописания. Прежде всего, здесь впервые в русской практике сделана попытка употребления авторского заголовка:

2. Св. Августин епископ Иплонский. Молитва «Яко с великим…»

3. Авраамий епископ Ефесский. На сретение господне. Сл.

173. Прохор ученик св. апостола Иоанна Богослова. Житие св. Иоанна Богослова написа, по неких Стефан архидиакон. «Бысть по вознесении…».

Но составитель на определенном этапе отказался от первоначально задуманного алфавитного расположения материала из-за сложности этой работы при тогдашних ее методах, и принцип авторского заголовка не был, таким образом, последовательно выдержан в «Оглавлении». Неоднократно встречаются описания типа:

175. Путь до Иерусалима Николая Радивила, написанный латински ксендзом Фомою Третером, стражем Варменским; Андреем же ксендзом Варгоцким преложена на диалект полский и в Кракове напечатана 1611, гл. 4.

Блестящее воплощение получил в «Оглавлении» принцип многоаспектного отражения произведений. Он реализован двумя способами — с помощью подробных перекрестных ссылок в основном тексте работы и путем кратких добавочных описаний в специальном алфавитном указателе имен и предметов, который компенсировал отсутствие алфавита в основном тексте:

64. Дионисий, патриарх Константинопольский. К царю Иоанну сыну Василиеву Московскому о свободе инока Максима Святогорца. Зри в книге Максима Грека, глава 48. «Преславнейший…».

* * *

Библия Острожская, 26. Скорины 25.

Богородицы Марии чудеса, 106. См. Жития святых.

Долмат, Конст. Богданов, 96.

Дамаскин, мон., ипод., 56.

Евгарий, мон., 44.

Евгарий, филос., 68>{47}.

Этот библиографический труд безусловно является наивысшим достижением практики книгоописания в России XVII в. и во многих отношениях стоит на одном уровне с лучшими западноевропейскими образцами.


Рекомендуем почитать
Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку

В конце XIX века правительство Российской империи занималось организацией важной для мусульман религиозной практики – паломничества к святым местам, хаджа. Таким образом власть старалась взять под контроль мусульманское население России, интегрировать его в имперское пространство, а также расширить свое влияние в соседних странах. В 1920-е годы советская власть восстановила имперскую инфраструктуру хаджа. Хотя с усилением ксенофобских тенденций в 1930-х хадж был свернут, влияние СССР на Ближнем Востоке во многом опиралось на остатки прежней инфраструктуры.


Утраченное время

Утраченное время. Как начиналась вторая мировая война. Сокращенный перевод с английского Е. Федотова с предисл. П. Деревянко и под редакцией О. Ржешевского. М., Воениздат, 1972 г. В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР. Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны.


Москва и татарский мир

В числе государств, входивших в состав Золотой Орды был «Русский улус» — совокупность княжеств Северо-Восточной Руси, покоренных в 1237–1241 гг. войсками правителя Бату. Из числа этих русских княжеств постепенно выделяется Московское великое княжество. Оно выходит на ведущие позиции в контактах с «татарами». Работа рассматривает связи между Москвой и татарскими государствами, образовавшимися после распада Золотой Орды (Большой Ордой и ее преемником Астраханским ханством, Крымским, Казанским, Сибирским, Касимовским ханствами, Ногайской Ордой), в ХѴ-ХѴІ вв.


Книн пал в Белграде. Почему погибла Сербская Краина

Одними из первых гибридных войн современности стали войны 1991–1995 гг. в бывшей Югославии. Книга Милисава Секулича посвящена анализу военных и политических причин трагедии Сербской Краины и изгнания ее населения в 1995 г. Основное внимание автора уделено выявлению и разбору ошибок в военном строительстве, управлении войсками и при ведении боевых действий, совершенных в ходе конфликта как руководством самой непризнанной республики, так и лидерами помогавших ей Сербии и Югославии.Исследование предназначено интересующимся как новейшей историей Балкан, так и современными гибридными войнами.


Осада Благовѣщенска и взятiе Айгуна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Залив Свиней. Кубинская катастрофа ЦРУ, апрель 1961

Когда мир затаил дыхание…Прошло уже более 25 лет с окончания холодной войны, возраст целого поколения. Она началась более 75 лет назад, в 1944 — задолго до того как последние выстрелы Второй Мировой эхом разнеслись по пустошам Восточной Европы — с жестокой гражданской войной в Греции. Линии фронтов больше не рисуют, но они сохраняются в таких конфликтных зонах как Ирак, Сирия, Сомали и Украина. В эру массового производства АК-47 и ICBM, одной из таких горячих точек была Куба.Возможно, не с точки зрения потерь, а с точки зрения престижа и положения в мире, вторжение в заливе Свиней в 1961 г.