Развитие принципов книгоописания - [12]

Шрифт
Интервал

Два евангелия недельные, толковые в десть. Одно на бумаге, а другое на хартии[11]. Да три апостола на бумаге в полдесть. Да книга в десть — в начале Ефимиево житие. Сборник антоньевский — в начале слово на благовещение>{38}.

Эти образцы немногим отличаются от других описаний в монастырских инвентарях. Высокой оценкой этот замечательный памятник древнерусской библиографии обязан второй части, где роспись содержания сборников выполнена с большим мастерством. «Аналитические описания включают: заглавие каждой статьи, начальные слова каждой главы, указание на число листов. Заглавия статей, начинающихся всякий раз с новой строки, выписаны киноварью, а начальные слова главы, идущие всегда с новой строки, написаны чернилами. На полях обозначены киноварью порядковые цифры статей», — отмечает С.А. Рейсер и приводит следующий пример:

Маргарит старый

В понедельник сырный — Василия Кесарийского о том еже в ней: «Слова приятие даст нам создавший нас» (7). Епифания Кипрского в святую великую субботу о погребении тела господа нашего Иисуса Христа: «Что се днесь безмолвия много на земле» (15)>{39}.

Стоглавый собор 1551 г. вынес решение, в котором было сказано, что для учета имущества монастырей «казны монастырские ведают и отписывают по всем монастырям Царя и Великого Князя дворецкие и диаки»>{40}. Таким образом, согласно этому документу определенным лицам вменялось в обязанность составление описей, в том числе и книжных, что значительно способствовало упорядочению техники описания книг в монастырских библиотеках. Оно вызывалось и прямой необходимостью, так как книжные собрания выросли, в них появилось много печатных книг. Так, опись книг Иосифо-Волоколамского монастыря 1573 г. отражает до 1150 рукописных и печатных книг. Хотя записи в ней по-прежнему короткие, состав элементов описания выдерживается более строго. Указывается заглавие, способ изготовления книги, для рукописных книг — имя переписчика, формат, имя жертвователя; в отдельных случаях частично раскрыто содержание сборников. Вот некоторые образцы этой описи:

Евангелие печатное Апракос в десть, даяние Священника Афанасия, бывшаго Игумена Спировского.

Апостол в десть Апракос, печатный, даяние Родиона Лысцова.

Книга в четверть, печать Литовская, а в ней Псалмы Давидовы, да Евангелие Тетр, да Апостол, да Апокалипсис.

Книга Библия словет, в ней же все книги Ветхого и Нового закона, письмо монастырского слуги Никиты Феодора Лапшина, в десть>{41}.

Все возрастающее количество книг в монастырских библиотеках, необходимость быстро ориентироваться в них требовали не только подробно составленных описей, но и библиографических работ, раскрывающих содержание книг. Одной из таких работ явился «Указец из всех четьих книг и из соборника слова», составленный в 1584 г. книгохранителем Вологодского Спасо-Прилуцкого монастыря Арсением Высоким. «Указец» включал в календарном порядке избранные статьи из 40 рукописных сборников и предназначался для выбора чтения по поводу разных событий монастырской жизни «во весь год, где которые слова и в которых четьих книгах». В описаниях приведены названия статей, формат сборника, порядковый номер отрывка или его место в сборнике. Составитель этого оригинального библиографического труда Арсений Высокий сам признавал его большое значение, говоря, «что сей указец из книг выписал и то в службе сей стало зерцало всякому книгохранителю и в векы»>{42}.

Описание книг в XVII-XVIII вв.

Описание книг в России в XVII в. Наибольшего развития техника описания книг в русских монастырях достигла в памятнике XVII в., одном из ранних отечественных сводных каталогов, так называемой «Описи книг степенных монастырей». Это выборочный перечень 2672 богослужебных книг из сорока крупнейших русских монастырей, написанный разными скорописными почерками XVII в. на 81 листе писчей бумаги в лист и впервые опубликованный В.М. Ундольским по списку, хранившемуся в Московской синодальной библиотеке. В коротком введении к перечню точно сформулировано его назначение: «161 году[12] генваря в 11 день, по указу Великого Господина, святейшаго Никона патриарха Московского и всея России, выписано Степенных монастырей, из отписных книг, в которых монастырех обретаются церковныя книги четьи, того ради, чтобы было ведомо, где который книги взяти, книг печатного дела исправления ради»>{43}.

Записи расположены по монастырям, а внутри каждого монастыря — по месту нахождения книги («в ризнице», «в книгохранилище» и т.д.). Характерно, что описания книг хотя и повторяют целиком источники, по которым они составлены (т.е. инвентарные описи самих монастырей), в значительной степени единообразны. Это свидетельствует об установлении некоторого единства в библиографической технике того времени. Она целиком подчинена назначению описей — определять ценность монастырского имущества. Поэтому особое внимание уделяется внешнему оформлению книг, их переплетам. Последовательность расположения элементов в описании не везде и не всегда выдержана, но тем не менее, можно установить известную стабильность в описании: заглавие книги, ее размер, материал, из которого она сделана, качество переплета, количество строк или глав, в сборниках — первые слова или заглавие первого произведения. Встречаются примечания, указывающие на состояние книги, на имя дарителя. Вот некоторые примеры записей книг из описи библиотеки Троице-Сергиева монастыря, входящей в «Опись книг степенных монастырей»:


Рекомендуем почитать
Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку

В конце XIX века правительство Российской империи занималось организацией важной для мусульман религиозной практики – паломничества к святым местам, хаджа. Таким образом власть старалась взять под контроль мусульманское население России, интегрировать его в имперское пространство, а также расширить свое влияние в соседних странах. В 1920-е годы советская власть восстановила имперскую инфраструктуру хаджа. Хотя с усилением ксенофобских тенденций в 1930-х хадж был свернут, влияние СССР на Ближнем Востоке во многом опиралось на остатки прежней инфраструктуры.


Утраченное время

Утраченное время. Как начиналась вторая мировая война. Сокращенный перевод с английского Е. Федотова с предисл. П. Деревянко и под редакцией О. Ржешевского. М., Воениздат, 1972 г. В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР. Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны.


Москва и татарский мир

В числе государств, входивших в состав Золотой Орды был «Русский улус» — совокупность княжеств Северо-Восточной Руси, покоренных в 1237–1241 гг. войсками правителя Бату. Из числа этих русских княжеств постепенно выделяется Московское великое княжество. Оно выходит на ведущие позиции в контактах с «татарами». Работа рассматривает связи между Москвой и татарскими государствами, образовавшимися после распада Золотой Орды (Большой Ордой и ее преемником Астраханским ханством, Крымским, Казанским, Сибирским, Касимовским ханствами, Ногайской Ордой), в ХѴ-ХѴІ вв.


Книн пал в Белграде. Почему погибла Сербская Краина

Одними из первых гибридных войн современности стали войны 1991–1995 гг. в бывшей Югославии. Книга Милисава Секулича посвящена анализу военных и политических причин трагедии Сербской Краины и изгнания ее населения в 1995 г. Основное внимание автора уделено выявлению и разбору ошибок в военном строительстве, управлении войсками и при ведении боевых действий, совершенных в ходе конфликта как руководством самой непризнанной республики, так и лидерами помогавших ей Сербии и Югославии.Исследование предназначено интересующимся как новейшей историей Балкан, так и современными гибридными войнами.


Осада Благовѣщенска и взятiе Айгуна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Залив Свиней. Кубинская катастрофа ЦРУ, апрель 1961

Когда мир затаил дыхание…Прошло уже более 25 лет с окончания холодной войны, возраст целого поколения. Она началась более 75 лет назад, в 1944 — задолго до того как последние выстрелы Второй Мировой эхом разнеслись по пустошам Восточной Европы — с жестокой гражданской войной в Греции. Линии фронтов больше не рисуют, но они сохраняются в таких конфликтных зонах как Ирак, Сирия, Сомали и Украина. В эру массового производства АК-47 и ICBM, одной из таких горячих точек была Куба.Возможно, не с точки зрения потерь, а с точки зрения престижа и положения в мире, вторжение в заливе Свиней в 1961 г.