Разведка особого назначения. История оперативного разведывательного центра английского адмиралтейства 1939-1945 - [111]

Шрифт
Интервал

В тот момент подводные лодки фактически были поставлены почти перед невыполнимой задачей, а для тех лодок, которые не были оборудованы «Снортами», она оказалась просто непосильной. Через четыре дня Дениц перестал направлять в море такие лодки, а еще через два отозвал и те, которые уже находились в море. Но и лодки, оснащенные «Снортами», не могли похвастаться особыми успехами. Первая из них девять дней добиралась до отведенного ей оперативного района.

19 июня Уинн докладывал: «Стало известно, что три подводные лодки были направлены в Сент-Питер-Порт (Нормандские острова). Следует считать героическим достижением то, что им удалось так далеко проникнуть сквозь исключительно мощный заслон надводных и воздушных сил, которые держат под постоянным наблюдением Западный пролив».

Немного позднее он писал, что, «по перехваченным сообщениям от двух лодок из этих трех, их экипажи испытывают большие трудности в связи с повышением уровня содержания СО>2 и понижением зарядной емкости аккумуляторных батарей. Одна лодка рискнула всплыть несколько раз на короткое время на поверхность, другая семь дней оставалась в погруженном состоянии, указывая, что в дневное время использовать «Снорт» невозможно. Обе продвигались почти по самому дну в среднем со скоростью 1,5 мили в час. Командование подводным флотом считало такую скорость неприемлемой, отлично понимая, что тихий ход измотает экипажи, и когда они подойдут к «Спауту», если вообще доберутся туда, то окажутся не в состоянии справиться с теми опасностями, которые могут возникнуть при проведении ими боевые действий в этом районе».

При таких условиях попытки более или менее точно проследить за движением подводных лодок в Ла-Манше или Бристольском проливе были обречены на неудачу. Но и Дениц не лучше нас был информирован об их местонахождении. 3 июля Уинн признавал, что «обстановка в Ла-Манше полна неизвестности, она беспокоит Деница, ибо 2 июля он сообщил тем лодкам, которые, по его мнению, находились в районе «Спаута», что из-за отсутствия донесений от них он не может оценить обстановку».

Появились признаки, что «противник не верит в дальнейшее существование баз в Бискайском заливе в качестве оперативных центров», в связи с чем секция поиска полагала, что «большинство 500-тонных лодок, не оснащенных «Снортами», будет отправлено для проведения операций против конвоев в Атлантике… памятуя, что оттуда эти лодки вернутся в Норвегию…».

Более того, выяснилась полная непригодность подводных лодок без «Снортов» для проведения боевых действий с надеждой на успех в водах, окружающих Британские острова. Спустя месяц с небольшим после «Ди-Дей» Уинн отмечал, что из сорока трех подводных лодок, которые пытались вести или действительно вели непосредственные действия против десантных судов, восемнадцать, или сорок два процента, были потоплены. Они проходили Ла-Манш в погруженном состоянии со скоростью, в среднем не превышавшей двух миль в час.

Мы с интересом отметили, что одна из лодок случайно подошла даже к Спитхеду и, когда ей удалось выбраться оттуда, ее командир считал, что ему очень повезло.

К концу августа все подводные лодки, способные выходить в море, были выведены из Бреста, Лориента и Сен-Назера. Вначале некоторые из них обосновались в Ла-Паллисе и Бордо. Лориент и Сен-Назер до самого конца войны находились в руках немцев, но в качестве баз они их больше не могли использовать. Иногда некоторые подводные лодки подавали сигналы бедствия или просили заправить их топливом. В тот момент основными базами для лодок в Северной Атлантике стали Берген и Тронхейм. Чтобы обеспечить эвакуацию, ряд атак был проведен в Северном и Бристольском проливах, но, к сожалению, всем подводным лодкам удалось благополучно перебазироваться из Бискайского залива в воды Норвегии. Секция поиска считала, что в новых условиях гораздо труднее определить предпочтительную для подводных лодок скорость хода. Проанализировав маршрут двадцати семи подводных лодок из Бискайского залива до побережья Норвегии, мы установили, что в восьми случаях прогнозирование их скорости было правильным, в одиннадцати — завышенным, а в восьми — заниженным. Введение «Снортов», несомненно, начинало осложнять работу, как секции поиска, так и Берегового командования.

В конце августа Уинн выступил с такой оценкой: «Следующий этап подводной войны во многом будет отличаться. Есть основания рассчитывать, что потеря немцами баз в Бискайском заливе явится весьма отрицательным фактором для них. Преобладающей особенностью, возможно, будет перенос действий подводных лодок к берегам Англии и Шотландии, где движение судов еще интенсивно. В таких районах применение «Снортов» может серьезно отразиться на балансе сил… Подводная лодка получит возможность оставаться в погруженном состоянии до десяти дней и станет менее обнаруживаемой целью. Ее можно будет обнаружить только в непосредственной близости. Вероятно, дополнительно к тем операциям, которые были начаты в заливе Мори-Ферт, Северном Минче и на подступах к Рейкьявику, а также к предстоящему патрулированию в Северном проливе, командование немецкого подводного флота направит подводные лодки непосредственно к побережью Бристольского пролива и пролива Св. Георга, равно как и к Лендс-Энду».


Рекомендуем почитать
Золотая нить Ариадны

В книге рассказывается о деятельности органов госбезопасности Магаданской области по борьбе с хищением золота. Вторая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны, в том числе фронтовым страницам истории органов безопасности страны.


Чрезвычайная комиссия

Автор — полковник, почетный сотрудник госбезопасности, в документальных очерках показывает роль А. Джангильдина, первых чекистов республики И. Т. Эльбе, И. А. Грушина, И. М. Кошелева, председателя ревтрибунала О. Дощанова и других в организации и деятельности Кустанайской ЧК. Используя архивные материалы, а также воспоминания участников, очевидцев описываемых событий, раскрывает ряд ранее не известных широкому читателю операций по борьбе с контрреволюцией, проведенных чекистами Кустаная в годы установления и упрочения Советской власти в этом крае. Адресуется массовому читателю и прежде всего молодежи.


Резиденция. Тайная жизнь Белого дома

Повседневная жизнь первой семьи Соединенных Штатов для обычного человека остается тайной. Ее каждый день помогают хранить сотрудники Белого дома, которые всегда остаются в тени: дворецкие, горничные, швейцары, повара, флористы. Многие из них работают в резиденции поколениями. Они каждый день трудятся бок о бок с президентом – готовят ему завтрак, застилают постель и сопровождают от лифта к рабочему кабинету – и видят их такими, какие они есть на самом деле. Кейт Андерсен Брауэр взяла интервью у действующих и бывших сотрудников резиденции.


Горсть земли берут в дорогу люди, памятью о доме дорожа

«Иногда на то, чтобы восстановить историческую справедливость, уходят десятилетия. Пострадавшие люди часто не доживают до этого момента, но их потомки продолжают верить и ждать, что однажды настанет особенный день, и правда будет раскрыта. И души их предков обретут покой…».


Сандуны: Книга о московских банях

Не каждый московский дом имеет столь увлекательную биографию, как знаменитые Сандуновские бани, или в просторечии Сандуны. На первый взгляд кажется несовместимым соединение такого прозаического сооружения с упоминанием о высоком искусстве. Однако именно выдающаяся русская певица Елизавета Семеновна Сандунова «с голосом чистым, как хрусталь, и звонким, как золото» и ее муж Сила Николаевич, который «почитался первым комиком на русских сценах», с начала XIX в. были их владельцами. Бани, переменив ряд хозяев, удержали первоначальное название Сандуновских.


Лауреаты империализма

Предлагаемая вниманию советского читателя брошюра известного американского историка и публициста Герберта Аптекера, вышедшая в свет в Нью-Йорке в 1954 году, посвящена разоблачению тех представителей американской реакционной историографии, которые выступают под эгидой «Общества истории бизнеса», ведущего атаку на историческую науку с позиций «большого бизнеса», то есть монополистического капитала. В своем боевом разоблачительном памфлете, который издается на русском языке с незначительными сокращениями, Аптекер показывает, как монополии и их историки-«лауреаты» пытаются перекроить историю на свой лад.