Разведка - [14]
– Я не ослышалась?? Ты нам не веришь, Тобиас?! – жалобно воскликнула Рэчел.
– Я не говорю, что не верю вам. Просто все это как-то странно… и глупо. То есть я хочу сказать, на черта йеркам взбрело в голову инфицировать каких-то, дурацких лошадей?
– Не имею ни малейшего понятия! – пробурчала я. – Но я это видела собственными глазами!
– Вон там! – крикнула Рэчел. – Табун лошадей. Возле скважины. Может, это они.
Мы, как по команде, легли на левое крыло и понеслись к ним. В табуне было около полудюжины кобыл, два подросших жеребенка и один громадный жеребец, который стоял в нескольких шагах от табуна на небольшом пригорке. Высоко вскинув голову, жеребец тревожно втягивал в себя воздух.
– Это не они, – сказала я.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что эти ведут себя как обычные лошади, вот почему. У них жеребята. Да и жеребец ведет себя как нормальный вожак табуна. А лошади, которых мы разыскиваем, ведут себя необычно. Не как лошади.
– Ладно. Что ж, ребята, придется превращаться, – заявил Тобиас. – Вы уже почти на пределе – два часа вот-вот истекут. Вон там, кажется, несколько скал. Там и тенек, и нет ни единой живой души вокруг.
Мы полетели к скалам и, укрывшись за ними, сели на землю. С виду мне показалось, что это самое что ни на есть обычное нагромождение обломков камней, каких полным-полно везде.
За исключением одной маленькой детали, о которой все мы как-то забыли. Это нагромождение скал было по ту сторону плаката, того самого, на котором было написано: «Среди них можете быть и вы!»
Глава 8
Приземлившись, мы укрылись среди обломков скал и приняли свой обычный облик
Потом мы огляделись по сторонам. Надо сказать, место было выбрано на редкость удачно. Это было идеальное укрытие – небольшой пятачок земли, усыпанный чистым, сухим песком и со всех сторон окруженный высокими обломками скал. Мы были надежно укрыты от посторонних глаз.
Пока мы с Рэчел и Марко постепенно становились самими собой, Тобиас тоже спустился на землю, чтобы немного передохнуть. И как всегда в таких случаях, вернув себе человеческий облик, мы оказались почти раздетыми и босиком.
Солнце уже нещадно припекало землю, но среди скал, к счастью, нашлось немного тени. Теплый ветерок обдувал наши разгоряченные лица и весело насвистывал среди нагромождения камней.
– Чего нам не хватает – это корзины для пикников, битком набитой разными вкусностями, – мечтательно промурлыкал Марко. Эй, Тобиас! Слушай, старина, раздобудь-ка парочку жирных, сочных крыс или, на худой конец, жаб.
– Для чего? – холодно полюбопытствовал Тобиас. – Ты проголодался? Тогда закуси той змеей, на которой ты в данное время сидишь!
Марко, взвыв, как сирена, подпрыгнул в воздух и исполнил какой-то дикарский танец, ожесточенно хлопая себя по тому месту, на котором сидел.
Крохотная черная змейка бесшумно скользнула по песку прочь от того места, где еще остался след от ягодиц Марко.
– Она меня укусила! Умираю! Проклятая гремучка укусила меня!
– Никакая это не гремучка! Безобидный слепыш, вот это кто! – успокоил его Тобиас. – И не кусал он тебя! Перестань вопить, будто тебя режут!
– Безобидных змей вообще не бывает, – ворчливо возразил Марко. – Ты уж, Тобиас, поглядывай по сторонам. Просто на тот случай, если эта тварь опять направится в мою сторону.
– Не беспокойся, Марко, – серьезным тоном заявил Тобиас. – Пока я здесь, тебе ничего не грозит. Можешь мне поверить…
– Давайте-ка снова превращаться, – перебила нас Рэчел. – Хватит отдыхать. Да и вообще лично я нисколько не устала.
– Куда торопиться? – удивилась я.
Видите ли, процесс превращения уже сам по себе довольно нелегкая штука. После него чувствуешь себя как выжатый лимон. Порой нам приходилось по нескольку раз менять свой облик и делать это в такой спешке, что потом от усталости мы едва могли шевелить языком. Так что потом мы сообразили, что лучше все-таки пару минут передохнуть и только потом превращаться снова. Тогда ты еще на что-то способен.
Рэчел пожала плечами:
– Да нет, торопиться некуда. – Блаженно вытянув ноги, она откинула назад голову, и ветерок, растрепав ей волосы, игриво швырнул ей их в лицо. – Здорово смахивает на сцену из какого-то старого вестерна. Хорошие ребята скрываются среди скал, покуда всюду рыщут плохие парни. Не хватает только винтовок. Да по парочке кольтов на брата.
Клик-клик!
– Что за… – вскинулся Тобиас.
Клик-клик! Клик-клик!
Я застыла на месте. Где-то я уже слышала этот звук, причем неоднократно. И в реальной жизни, а уж на экране телевизора Бог знает сколько раз. Ошибиться было невозможно. Кто-то в нескольких шагах от нас передернул затвор.
Я подняла глаза – и челюсть у меня отвалилась, а сердце ухнуло куда-то в пятки. Прямо нам в глаза угрюмо смотрели черные дула винтовок.
Это зрелище настолько заворожило меня, что я не сразу заметила тех, у кого они были в руках. Только немного придя в себя, я сообразила, что нас со всех сторон окружили солдаты.. На головах у них были каски, покрытые камуфляжной раскраской под цвет пустыни – в серо-желтых и блекло-коричневых тонах. Такой же расцветки были и комбинезоны, в которые они были одеты.
Никакой радости от встречи на их лицах я не заметила.
Бестселлер The New York Times! Это старый дуб. Его зовут Красный. Однако с давних времен его называют Деревом желаний. Каждый год в первый день мая люди привязывают к веткам дуба клочки бумаги и кусочки ткани, на которых пишут свои желания. Деревья не умеют травить анекдоты. Что они умеют делать хорошо – так это рассказывать истории. Но у деревьев есть правило: никогда не разговаривать с людьми. Однажды зимой в крошечном синем домике под сенью ветвей старого дуба поселилась новая семья. Как-то ночью маленькая девочка привязала к Красному лоскуток, на котором было написано: «Хочу, чтобы у меня появился друг…».
"Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень рискованно, а нам нужно быть крайне осторожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнаружить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты". Так считают герои этой книги аниморфы — ребята, которые получили возможность превращаться в животных. Это безопасно, но лишь при одном условии: в облике животного нельзя находиться более двух часов, иначе ты останешься в этом теле навсегда.
«Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень рискованно, а нам нужно быть крайне осторожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнаружить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты».На этот раз у меня не было ни рук, ни ног… Ничто из моего собственного тела не находило отклика в этом новом образе, только глаза и хвост. Мои ноги просто растворились. Руки скрючились и испарились. Я услышал скрип внутри своего тела: кости размягчились и слились воедино, образовав позвоночник змеи.
Давным-давно даирны – те, кого часто путали с собаками, – стаями пересекали равнины Недарры, но теперь их осталось всего-навсего четыре семьи… Днём они тихо сидят в пещерах – прячутся от людей, самых непредсказуемых хищников. Бикс появилась на свет после семерых братьев и сестер. Будучи младше и мельче всех, она всегда последняя ела, последняя пила. Теперь, когда люди все-таки выследили ее стаю и уничтожили, Бикс боится, что опять оказалась последней – последней из рода. До конца в это не веря, она отправляется на поиски сородичей и по пути встречает новых друзей: смешного, но отважного Тоббла, неутомимого Валлино, мудрого Гэмблера.
Они встали на защиту Земли от зловещих пришельцев. Они получили способность превращаться в животных, чтобы бороться с космическим злом. Они еще успевают учиться в школе и делать домашние задания.«Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень рискованно, а нам нужно быть крайне осторожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнаружить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты».…вдруг послышался хруст, и мой маленький, слабый рот и зубы превратились в мощные волчьи челюсти, способные дробить кости.Превращение продолжалось.
Айван – горилла. Айвана вырастили люди, и он редко вспоминает свое детство в джунглях. Он любит размышлять о людях, что приходят поглазеть на него, о слонихе Стелле, что живет в соседней клетке, о бездомном псе Бобе, который любит пробираться к Айвану в клетку и спать у него на животе, о телевизионных передачах, которые смотрит в своей клетке. Но больше всего Айван думает о живописи, о том, как передать на бумаге вкус манго или шуршание листьев. Он любит рисовать. Однажды в цирк привозят малышку Руби, слоненка, который тоскует по своей семье и по воле.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.