Разве я не хорошенькая? - [8]
Единственным исключением был их хозяин, принимавший игроков каждую субботнюю ночь. Конечно, Мадур Гадгил получил состояние при рождении, принадлежал к старинному знатному роду, с детства купался в несметной роскоши. И, тем не менее, он не был бездельником. Помимо напряженной работы в крупной голливудской корпорации Мадур содержал конюшню, где занимался разведением и подготовкой лошадей для скачек. И зачастую ухаживал за ними сам, не боясь запачкать свои благородные холеные руки.
Вудроу несколько раз бывал на его ранчо в Неваде и видел Мадура за работой. Он считал, что Мадур — парень что надо, несмотря на его миллионы, и обращался с ним соответственно. Однако четвертый и последний постоянный член ежесубботнего сборища не пользовался безграничным уважением Вудроу Стреннинга. По отношению к Веронике Арбор он испытывал двойственные чувства. В ранней молодости Вероника Престон трудилась вовсю, стремясь пробиться на сцену, и какое-то время даже выступала в ночном клубе на Бич-сквер. Там судьба улыбнулась ей — она понравилась случайно забредшему в клуб крупному биржевику и вскоре стала миссис Арбор.
Спустя несколько лет Вероника овдовела. Теперь у нее было свое дело — сеть салонов красоты, раскинувшееся по всей Южной Калифорнии, и она работала не покладая рук, расширяя ее. И все же Стреннингу трудно было забыть о том, что она вышла замуж за человека втрое старше ее. В глазах Вудроу замужество ради денег — он даже думать отказывался, что женщина может любить мужчину, годящегося ей в дедушки, — было таким же скверным делом, как и рождение в богатом семействе.
К двадцати восьми годам Вероника была в высшей степени состоятельной вдовой и начала страстно увлекаться лошадьми. Купив первого чистопородного жеребца, она отдала его на воспитание в конюшню Мадура Гадгила. Вообще все они познакомились благодаря Мадуру и его предприятию, случайно встретившись на ранчо в Неваде, куда Вероника приехала повидать своего жеребца, а Вудроу вместе с Реймондом — посмотреть на молодую кобылку, которую Стреннинг подумывал купить. Случайно выяснив, что все четверо являются ярыми поклонниками канасты, в ближайшую субботу они собрались в отель «Мариотт» и остались так довольны обществом друг друга, что встречи скоро стали традицией.
Это произошло около четырех лет назад. Сегодня Веселой вдове, как иногда называл ее Вудроу, Веронике Арбор было тридцать два, выглядела она на двадцать пять и обладала тем самоуверенным, независимым видом, который, казалось, должен был бы привлекать Стреннинга.
И привлекал бы, если бы не ее блестящий, изощренный ум. Он просто ненавидел Веронику, когда та выигрывала в карты. Ни один из мужчин не мог поспорить с ней ясностью суждений и неординарностью решений, когда она бывала в ударе. Реймонд, который не любил выбрасывать деньги на ветер, старался тогда играть консервативно, с минимальными потерями. Мадур, увлекаясь и приходя в неимоверное возбуждение, в своем стремлении выиграть заставлял Веселую вдову постоянно поднимать ставки и частенько преуспевал в этой тактике. Вероника была богата, очень богата, но все же не настолько, чтобы состязаться с наследником индийских раджей. Вудроу же в этом случае делался крайне раздражительным, нервничал, вел себя неправильно и грубо, постоянно огрызался, тщетно надеясь вывести Веронику из равновесия, и зачастую проигрывал.
Порой Реймонду приходило на ум, что, будь кузен неравнодушен к красавице Веронике, он вел бы себя именно так, но отказывался допустить подобное даже наедине с самим собой. Просто Вудроу в свои тридцать шесть лет обладал в высшей степени ярко выраженной сексуальностью и мужской силой и, казалось, кипел от избытка нерастраченной страстной энергии.
Реймонд подумал, что и его сегодняшняя грубость по отношению к безупречному Ричарду могла иметь причиной именно переизбыток мужских гормонов. Кузен развелся почти два года назад и с тех пор так и не нашел постоянной сексуальной партнерши. А это было совершенно неприемлемо для него. Он обладал бешеным темпераментом и должен был иметь возможность заниматься любовью, и часто.
Впрочем, нежная и преданная женская любовь ему тоже не повредила бы.
Реймонд считал, что его пылкому кузену нужна жена, но только на этот раз такая, как его Жаклин, которая мечтает о доме и детях. Но Вудроу не собирался снова кинуться в брачные интриги. Обжегшись раз, он не столько испугался, сколько рассвирепел. Рассвирепел, потому что попал в сети хищницы — золотоискательницы.
Войдя в роскошную гостиную и заметив спешащего ему навстречу кузена, Реймонд сразу понял, что дворецкий Ричард не ошибся в оценке ситуации. Вудроу выглядел, как обычно, энергичным, подтянутым, но, увы, значительно более раздраженным. В руке он держал бокал с красным вином, наверное испанским. Вудроу гордился своими испанскими корнями и предпочитал вина исторической родины калифорнийским.
— Ну, наконец-то, давно пора! — воскликнул он с легким акцентом, который усиленно подчеркивал в последнее время. И это несмотря на то, что его родители иммигрировали в Штаты по настоянию отца Реймонда еще до начала Второй мировой войны, когда Вудроу было всего четыре года, и он говорил по-американски совершенно чисто.
Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…
Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.
Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?
Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..
Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..
Поначалу Гордон Кросби воспринимал это как игру: он должен пустить в ход все свое обаяние, чтобы очаровать бесхитростную девушку и заставить ее беспрекословно выполнять его распоряжения. Беспрекословно — потому что она унаследовала компанию, акционерами которой являются Гордон и его лучший друг, и на карту поставлено их благосостояние. Гордон вложил всю свою фантазию в превращение провинциальной барменши в роковую женщину и подобно Пигмалиону влюбился в свое творение. Однако у его Галатеи оказался норовистый характер…
Чудесный «Парк Динозавров», где развлекаются взрослые и дети, неожиданно становится местом драматических событий. Кто-то хочет помешать веселому празднику и шантажирует создателей парка Фила и Шерон.Несомненно, приехавший на помощь Филу Клиф Стэнли, бывший офицер разведки, сумеет разобраться в хитрых кознях преступников, но вот чем кончатся его отношения с сестрой Фила, строптивой Шерон?
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Она совсем не похожа на красотку с обложки глянцевого журнала. Эта крепко сбитая, неуправляемая и часто не в меру энергичная девица с мужской профессией не ждет принца на белом коне. Ей "до лампочки" белое платье, фата и обручальное кольцо вместе взятые. У нее аллергия на букет невесты. Она не выносит шуб, каблуков и бриллиантов. Из всего, что требуется среднестатистической женщине, она для себя выбрала только секс.С криком: "Да здравствует секс!" героиня романа бросается на поиски настоящего мачо, впрочем, не пропуская и прочих, менее привлекательных особей мужского пола, встречающихся на ее пути.
Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…