Развал - [74]
Утром в номер, где жила Ася постучали.
— Войдите, — крикнула Ася, прихорашиваясь в ванной.
Зашёл коллега.
— Ася, машина уже прибыла, пора ехать.
— Сейчас, сейчас, Жульен, через минуту я буду готова. Если вам не трудно, возьмите мой доклад, положите его к себе. Мне с этой папкой неудобно таскаться.
Жульен взял со стола папку и положил к себе в портфель.
Выступить с докладом Асе в этот день не довелось, — план конференции был изменён. Вначале посетили клинику, гостям показали Москву, а затем — пышное русское застолье. Когда Ася вернулась в номер, то обнаружила, что все её вещи были перевёрнуты. Кто-то что-то искал. И тут она вспомнила начальника милиции и его предложение воспользоваться услугами бандитов. Она посмотрела в чемодан, бумаг не было. Расстроенная, она вышла на улицу. Пройдя немного, заметила, что её преследует какой-то мужчина. Она вернулась в гостиницу. А, может, показалось, подумала она. Постояв немного, она решила снова выйти. Через стеклянную дверь увидела, что возле машины стоят двое: один из них был тот, что её преследовал. Она подошла к дежурному.
— Скажите, я могу поговорить с администратором? — спросила она.
— Одну минуту, мадам. — И тут же получила ответ, — Мадам, директор вас ждёт.
Ася изложила директору суть дела. Директор был явно взволнован.
— Что у Вас похитили, мадам?
— Кое-какие бумаги.
— Мы приносим Вам извинения. На время пребывания Вас в Москве мы можем предложить частную охрану.
— Да, я согласна.
Директор набрал номер: — Требуется охрана, — сказал он. В трубке что-то ответили.
— Нет, личная охрана, — продолжил директор. — Не знаю, на какой срок, мадам сама скажет. Мадам из Франции. Хорошо, она сейчас прибудет.
— Сейчас вам вызовут такси, — сказал он Асе. — Поезжайте в охранную фирму, тут рядом. Простые формальности, надо будет подписать договор.
Глава 29
В кабинет Бурцева зашел Васин.
— Василий Петрович, звонил наш постоянный клиент из гостиницы. Француженка охрану просит. А у меня все люди заняты. Что делать будем?
— Что, французы боятся по Москве ходить? А ты бы сказал, что у нас медведи по улицам не бродят. Возьми Жургина.
— Так ты же ему приказал куда-то ехать.
— Передай, пусть отложит поездку. А, как освободятся люди, заменим. Скажи ему, чтобы ко мне зашёл.
Запищал селектор. Бурцев нажал кнопку.
— К вам мадам Турене из Франции, — сказала секретарша.
— Проси.
Открылась дверь кабинета и в сопровождении секретарши зашла элегантно одетая женщина. Бурцев привстал, вышел ей навстречу и остолбенел, приоткрыв чуть рот.
— Ася?! — прошептал он, боясь ошибиться.
— Вася! — протяжно вскрикнула она, протянула к нему руки, и обмякла в его объятиях. Он прижал её к себе.
— Воды! — крикнул он секретарше. Асю усадил на диван, и только холодные капли воды привели её в чувства. После нескольких глотков она пришла в себя.
— А я, глупец, тебя уже и похоронил, — сказал Бурцев, глядя ей в глаза.
— Я тоже считала, что тебя нет в живых.
— Откуда ты, и почему Франция?
Ася рассказала, как попала в плен и почему оказалась во Франции.
— А как же ты выжил?
— А я тогда выполз из палатки. Оглянулся, смотрю палатки в клочья.
— Ты женат? Семья есть?
— Жены нет, семьи нет. Вот эта фирма вся моя родня.
— Нет, Васенька, у тебя ещё сын есть — Сашей зовут. Красивый, весь в тебя.
Зашёл Васин, за ним Жургин. Васин обалдевшими глазами смотрел то на Асю, то на Бурцева, абсолютно потеряв дар речи.
— Вызывали, Василий Петрович? — спросил Жургин.
— О, Жургин, — сказала Ася, — а ну-ка, подними рубашку.
— Не понял, — сказал Жургин.
— Что ты не понял, — толкнул его в плечо Васин, — тебе говорят, стало быть, поднимай.
Жургин поднял рубаху и оголил живот, Ася посмотрела на рубец, а затем похлопала по животу.
— Хорошо заштопала.
— А ты что, Олег, не узнал? — сказал, уже полностью пришедший в себя, Васин. —
Это же твоя вторая мама, она же тебе операцию делала, жизнь тебе спасла.
— Ася что ли? — Жургин захлопал своими большими ресницами.
— Да, она, — ответил Бурцев.
— А Зоя говорила, что она погибла в Афгане.
— Как видишь, жива.
— А мы с Зойкой как в церковь пойдём, она сразу к прямоугольному столику: свечку за Асю, поставит, прочитает молитву за упокой и благодарит за моё спасание.
— Смешно говоришь, — сказал Бурцев, — треугольные, что ли столы есть?
— Ну, почему? Круглые столы есть. — Жургин снова захлопал ресницами.
— Васенька, да ты что? — сказала Ася, — в церкви ни разу не был?
— Нет, не был. Боюсь, что Господь не примет мою молитву. Грехов много.
— Примет, — сказала Ася. — Придётся тебя, Василёк, в церковь сводить — хоть под венец что ли!
Бурцев как стоял, так и упал на колени.
— Сведи Асенька, я не могу больше без тебя жить. Бросай своего француза, выходи за меня замуж.
— О, дают, — сказал Жургин и выскочил из кабинета, а за ним, следуя его примеру, и Васин.
Бурцев прижался к Асе, а она гладила его по голове и шептала:
— Василёк мой, нет никакого француза. Одни мы с сыночком остались.
Через полчаса зашёл Васин.
— Петрович, возле фирмы какая-то «БМВ» стоит. По-моему Асю пасут.
— Витя, ты же не первый день работаешь? Фура где?
— Во дворе стоит.
— Перекройте им обзор фурой, а с таксистом рассчитайся и отправь. Скажи, мадам с охраной поедет, — Бурцев подвёл Асю к окну.
Роман «Рабы империи» об офицерском корпусе. События происходят в период 70-х годов до развала Союза. Основной сюжет роман — любовь книга состоит из трёх частей «Ася» «Ввод» «Развал».Вторая книга полностью посвящена войне в Афганистане.«Развал» — это развал СССР и бегство армии из Германии.
Роман «Рабы империи» об офицерском корпусе. События происходят в период 70-х годов до развала Союза. Основной сюжет роман — любовь книга состоит из трёх частей «Ася» «Ввод» «Развал».Вторая книга полностью посвящена войне в Афганистане.«Развал» — это развал СССР и бегство армии из Германии.
Уважаемые господа! В написании этого романа я ставил перед собой цель рассказать людям хотя бы частичку правды, показать читателю подлинное лицо одной из войн, которое, к сожалению, некоторые авторы рисуют в розовых героических красках. Война — это «грязная тётка», тем более, если она ведётся на территории чужого государства и с непонятной целью. Хочу обратить ваше внимание на то, как люди становятся заложниками своей жадности и глупости. Участники этих событий могут сказать: «Григорий Сергеевич — это же было не так».
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.