Разрушение Дьявольского Акра - [29]
А потом изображение передо мной замерцало…
И крики стали затихать…
И небо над разбитым стеклянным потолком потемнело — странно, я не помню стеклянного потолка в этой комнате, — а потом газовые лампы вокруг комнаты снова вспыхнули, и теперь над нами не было стеклянного потолка, разбитого или какого-то другого, просто обычный расписной потолок, и мы не были разрезаны на кусочки.
Все это было иллюзией.
Газовые фонари вспыхнули ярче.
Каул исчез.
Затем послышались другие звуки: крики облегчения, крики боли тех, кто упал на лестнице и в дверях, кто попал в давку. Рыдания ошеломленных, испуганных. Клэр тихо плакала, пока Бронвин укачивала ее. Нур держала мою руку мертвой хваткой. Имбрины умоляли о спокойствии. Мисс Сапсан, теперь уже с мегафоном в руках, заявила, что появление Каула было чисто визуальным, что он просто пытался напугать нас и разделить, а мы не можем позволить ему этого. Она еще раз заверила собравшихся, что имбрины работают над защитой Акра, которая вскоре будет готова, затем передала мегафон мисс Королек, которая начала организованно выводить из зала один уровень за другим. Рыдания и крики стали стихать. Имбрины вылезли из ямы и пошли утешать людей поодиночке. От их заверений было легче отмахнуться на расстоянии, как от пассивного члена скептически настроенной аудитории, но лично, вблизи и один на один, люди в это верили. Вот почему подопечных имбрин никогда не насчитывали больше десяти или пятнадцати. Они никогда не победят нас как толпу. Их работа будет выполнена, переходя от дома к дому, своеобразно, методично уничтожая ужас Каула по одному человеку за раз.
Пока мы ждали, когда мисс Королек назовет наш ряд, я заметил, что кто-то идет против потока толпы, локтями и плечами прокладывая себе путь к нам. Это был косоглазый мальчик-сканер. Он был на один уровень ниже нас, а когда поравнялся с нами, то взобрался на нижнюю скамью и встал на ней, склонив голову ко мне, с пустым взглядом.
— Ты собираешься меня о чем-то спросить? — сказал я ему.
Он сунул руку за спину и вытащил что-то из-за пояса. Я только успел заметить, что кто-то кричит: «У него нож!» — когда я увидел его в руке, длинный и изогнутый, он бросился на Нур.
Она прыгнула на меня, когда он вонзил нож в скамью, где она только что была. Шляпа мальчика упала, когда он выдернул нож. Кто-то схватил его за талию. Гораций ударил его по голове, а Нур пнула ногой в лицо. Вскоре двое стражников вырвали у него нож и за руки потащили прочь. Он молчал, даже не сопротивлялся.
— Ты в порядке? — сказал я Нур, и она кивнула и поднялась с меня.
Потом появилась мисс Сапсан и спросила, не ранены ли мы; мы ответили, что нет. Она вздохнула с облегчением, но лишь мимолетно. Когда она посмотрела мимо нас, чтобы осмотреть комнату, я увидел новый вид страха в ее глазах.
В них говорилось, что все только начинается.
Глава седьмая
Имбрины вытащили нас с Нур оттуда так быстро, как только смогли. Мисс Сапсан, мисс Королек и трое стражников вывели нас из зала, пока наши друзья кричали, чтобы убедиться, что с нами все в порядке, а толпа таращила глаза. Я попытался потащить за собой и наших друзей, но мисс Сапсан, поддерживая меня за плечи, шепотом сказала, что это будет выглядеть как особое внимание, если все ее подопечные будут эвакуированы первыми. Только Нур и я были вызваны. Помечены для смерти.
Кроме того, мы были в темноте. Мы не знали, будут ли нас ждать новые потенциальные убийцы. Она не знала, было ли нападение мальчика-сканера преднамеренным или он был вдохновлен странной тирадой Каула. Я уже достаточно хорошо знал имбрин, чтобы понять, что они так же напуганы, как и все мы, но поскольку сотня перепуганных странных, запертых вместе в одной большой комнате, была похожа на пороховую бочку, они делали все возможное, чтобы притворяться и сохранять спокойствие.
Нур и я поспешили через Акр к месту, считавшемуся безопасным: Залу Совета Имбрин внутри здания министерства убежища/странного министерства. По дороге из громкоговорителей доносился без усилий успокаивающий голос Амоса Декстера: «Эй, жители Акра, давайте все сделаем все возможное, чтобы оставаться спокойными. Мы в безопасности. Каула здесь нет. Если вы можете идти, возвращайтесь в свои спальни. Если вы ранены, оставайтесь на месте, и к вам придет костоправ. В течение дня имбрины будут посещать каждый дом и общежитие. Повторяю, мы в безопасности. И не забудьте настроиться на хит-парад Амоса сегодня днем, когда вы и один ваш счастливый друг могли бы выиграть тягловую лошадь!» Молниеносным шепотом он добавил: «Победители разделят коня. Живучесть лошади не гарантирована. Никаких возвратов или обменов».
Я видел, как мисс Сапсан что-то пробормотала мисс Королек и покачала головой.
Мы добрались до здания министерства, и нас провели наверх, в зал совета, где мы ждали вместе с мисс Сапсан и мисс Королек, пока охранники стояли на страже за дверью. Скоро придут другие имбрины. Тем временем мы пытались разобраться в том, что произошло. Мы с Нур сидели за длинным полированным столом для совещаний, мисс Королек стояла у пробковой доски с картами петель на стене, изучая ее, словно в ней мог содержаться ключ к планам Каула, а мисс Сапсан ступала по полу, освещенному трехэтажным окном, увитым виноградными лозами.
Шестнадцатилетний Джейкоб с детства привык к рассказам своего деда о его юности на далеком уэльском острове, в приюте для странных детей: о чудовищах с тройными языками, о невидимом мальчике, о летающей девочке… Единственным побочным эффектом этих выдумок были ночные кошмары, мучившие подростка. Но однажды кошмар ворвался в его жизнь, убив деда наяву…
Джейкоб знает, что он не такой, как все. Он — один из странных. В компании новых друзей ему предстоит полное смертельных опасностей путешествие по петлям времени. Нужно успеть спасти директрису, мисс Сапсан, которая застряла в облике птицы! Но твари и пустоты идут по пятам…
Абатон… Таинственный исчезнувший город, где в библиотеке хранятся души великих странных… Старинная легенда напомнит о себе, когда в поисках похищенных детей Джейкоб, Эмма и верный Эддисон, спутав следы преследователям в современном Лондоне, отправятся в викторианскую Англию. В опасном путешествии в трущобы Дьявольского Акра – петли вне закона, где очень легко спрятать украденное, – их сопровождают мрачный перевозчик Харон, соблазненный перспективами карьерного роста, и прирученная Джейкобом пусто́та.
Справившись с чудовищной опасностью, едва не уничтожившей весь странный мир, Джейкоб Портман возвращается туда, откуда началась его история, – домой, во Флориду. Но теперь он не один, с ним мисс Сапсан, Эмма и другие его странные друзья, которые изо всех сил стараются вписаться в современную жизнь. Но беззаботные дни с походами на пляж и уроками нормальности продлятся недолго. Джейкоб получает опасное наследство и понимает, как много странного было в его жизни еще до того, как он вошел во временную петлю мисс Сапсан.
Уникальное собрание захватывающих сказок, которые таят в себе загадки других миров, переносят читателя во времени и пространстве, заставляют восхищаться смелостью героев Рэнсома Риггза и учат верить в чудеса. Десять завораживающих историй, непохожих друг на друга, множество удивительных героев, таких же странных, как и люди, зачитывающиеся сказками Риггза. Потрясающие иллюстрации всемирно известного художника Эндрю Дэвидсона дадут читателям ощущение присутствия в сказочном мире. Эта поистине своеобразная коллекция – прекрасный подарок для всех книголюбов, независимо от возраста.
Путешествие Джейкоба Портмана и его друзей через временны́е петли – из Англии в Америку и обратно – продолжается. Его ждет встреча с новыми врагами, обретение новых союзников и поиск ответов на новые вопросы. Имея лишь несколько подсказок, он должен выяснить, как найти Ви, самого загадочного и могущественного из бывших соратников его деда Эйба. Джейкоб должен доставить к Ви Нур Прадеш, «странную» девушку, которую он спас, рискуя жизнью. О Нур говорится в древнем пророчестве: «Спаси Нур – спаси будущее». Но Ви скрывается, и не хочет, чтобы ее нашли…
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Здесь представлена история, написанная Ренсомом для нового издания "Историй Странных", вышедшего в мягкой обложке в октябре 2017 года. В русском переводе не издавалась.
Для тех, кому, как и автору трудно расстаться с миром Мисс Перегрин, Ренсом Риггз написал "Истории Странных", сборник историй, неоднократно упоминаемый в книгах основного цикла о странных детях (если вы читали "Город Пустых", то вспомните "Истории...", они не раз спасали детям жизнь). Это собрание сказок и легенд, горячо любимых самими странными. В нем он приглашает вас раскрыть некоторые тайны мира странных людей. Вы сможете прочитать истории о древних странных, первых имбринах, вежливых людоедах, принцессе с раздвоенным языком, живых островах, и людях с талантами слишком странными, чтобы их описать словами.
Судьба странного мира висит на волоске – монстр, уже не раз пытавшийся его погубить, вернулся и собирает армию. Приближается последняя битва. Дожди из крови, костей и пепла – будто египетские казни – обрушились на последнее прибежище странных людей. Джейкобу Портману и его друзьям предстоит бой с порождениями тьмы. И вся надежда на спасение сосредоточена в древнем пророчестве о семерых, которые «должны закрыть дверь». Иллюстрациями к этому напряженному повествованию, как и к предыдущим книгам серии, служат причудливые и жутковатые винтажные фотографии, которые автор коллекционирует на протяжении многих лет.