Разруха - [115]
— Наконец хоть одна радостная весть, — выдавил он из себя.
— Я знал, что ты простишь мне бермуды, — карий человеческий глаз его потеплел, — но у меня есть одно условие.
Магдалина поежилась, Боян успокаивающе погладил ее руку.
— Я тут подготовил одну грандиозную, очень выгодную сделку. Я ее давно готовлю, наконец все срослось. Она покроет не меньше половины расходов на этот гребаный курорт.
— Времена больших прибылей уже миновали, — устало обронил Боян.
— Это последняя. — Краси жадно отхлебнул виски. — Колумбийская сделка, ботан…
— Причем здесь колумбийцы? — удивилась Магдалина.
— Немного наркоты, — пояснил Краси, — веселой качественной «коки» для душевного наслаждения.
— Нет! — воскликнула Магдалина, резко выдернув руку.
— Товар чистый. Люди надежные, все под контролем. Вкладываем по три миллиона и получаем в десять раз больше. Элегантно и молниеносно.
— Нет, — резко повторила Магдалина.
— Если все настолько схвачено, зачем тебе я? — спокойно спросил Баян.
— Да мне твои бабки почти ни к чему, — торопливо ответил Краси, — мне, скорее, нужны твои связи на таможне. Твой дядюшка Георгий.
— Нет! — он не мог видеть лица Магдалины, которая стояла у него за спиной, подавшись вперед и охватив руками его шею, словно собираясь его задушить. Ее тонкие пальцы оказались неожиданно сильными.
— Кто стоит между тобой и колумбийцами? — ледяным тоном спросил Боян.
— Друг. Ты его хорошо знаешь… Тони Хури.
— Боян, я тебе не позволю! — голос Магдалины хлестнул его, как бичом, ее пальцы до боли впились ему в шею.
Сигара Бояна потухла, он снова раскурил ее, выигрывая время. Раньше ему уже приходилось участвовать в подобных, хоть и более мелких, сделках — со страхом и неприкрытым отвращением. Они прошли удачно, но Боян сознавал, что наживается на чьем-то несчастье, на смертельном, разъедающем плоть и душу пороке. Он пошел на это тогда, чтобы задобрить Краси, загладить свою вину за то, что дважды его «кинул». «Я дважды вложился с тобой в эти сделки, — сказал он ему тогда, — теперь мы квиты». И поклялся себе, зарекся впредь иметь дело с наркотиками. Вся подлость нынешней ситуации состояла в том, что без этой молниеносной сделки Краси пошлет «Святого Николу» ко всем чертям. Подсознательно Боян понимал, что ему выпал золотой шанс.
Пришпоренная виски мысль текла быстро. Ситуация не казалась ему столь уж неразрешимой и отталкивающей. И тому были две причины: во-первых, он мог участвовать чисто символически, вложить, скажем, тысяч двести, а получить — как на два отеля. А во вторых, что было важнее, посредником в этой сделке выступал Тони Хури, стреляный воробей, который не стал бы рисковать, если бы все не было под контролем. Он не виделся с ним несколько лет, но был уверен, что хорошо его изучил. Неприкрытая алчность Тони все же была контролируемой, он был готов делать деньги на всем. Весь его бизнес находился на грани правды и лжи, откровенного мошенничества и соблюдения закона. Закон Тони не преступал. Испытывая к нему уважение, он просто его обходил. Он был умен, дьявольски хитер и поэтому законопослушен. Для Бояна риск был минимальным, почти ничтожным, но этот риск обеспечивал участие Краси Дионова в покупке «Святого Николы», в расширении и упрочении его собственного влияния.
— Не выйдет, — подчеркнуто громко заявил Боян, многозначительно подмигнув. — Меня эта сделка не интересует.
Краси мгновенно сориентировался, ухмыльнулся и глотнул виски. Проводив его до террасы, он почувствовал душную тревогу летней ночи. Она показалась ему перенаселенной, как человеческая душа. Темнота была бархатной, тишину разорвал крик филина — голодный, ледяной, режущий, как металл, звук. В небе уже дрожали звезды.
— Ну и гад же ты, Дионов, — от всей души «обласкал» его Боян, — жду тебя завтра в офисе в девять. В полдесятого у меня встреча.
— Я буду без десяти девять, — заржал Краси, — не пожалеешь.
Я был в бешенстве. В пересохшем рту чувствовался вкус вчерашней выпивки и сегодняшнего похмелья, вкус сигаретного дыма и горечи бара Иванны, а ум занимала официальная улыбка Вероники, перебравшейся спать в комнату Катарины. От скорости деревья вдоль дороги сливались в сплошную стену, угрожающе черную, прерывавшуюся кустами.
— Все будет в порядке, Марти, — нахмурился Борислав, — только прошу, ничего не говори Вале. Она любит тебя, как брата.
— Что в порядке, в каком порядке, ненормальный? — я вел машину так быстро, что лысые шины Лады занесло на вираже.
— Ты меня угробишь.
— Это самое меньшее, что я могу для тебя сделать.
— Мы оба угробимся, сбрось скорость!
— Так мне и надо… Господи, чем я перед тобой провинился?
— Но ведь ты сам видел, что прибор Тедди отреагировал на бриллиант… он запищал и засветился… А может, камень подменили в Антверпене?
Я ударил по тормозам, и он полетел мордой в лобовое стекло. Поняв, что мне не до шуток, Борислав заюлил, улыбка, как испуганный таракан, заметалась на его лице.
— Я не это имел в виду, Марти, просто хотел тебя утешить. Ты ведь знаешь, что у меня твои деньги надежней, чем в банке.
— Ладно. Раз так, я желаю снять их со счета, — я пытался говорить спокойно, но внутренности сжались в кулак. — Немедленно. Считай, что я уже в банке, заполнил кассовый ордер и жду наличных.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В предлагаемый сборник вошли произведения, изданные в Болгарии между 1968 и 1973 годами: повести — «Эскадрон» (С. Дичев), «Вечерний разговор с дождем» (И. Давидков), «Гибель» (Н. Антонов), «Границы любви» (И. Остриков), «Открой, это я…» (Л. Михайлова), «Процесс» (В. Зарев).
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
История загадочного похищения лауреата Нобелевской премии по литературе, чилийского писателя Эдуардо Гертельсмана, происходящая в болгарской столице, — такова завязка романа Елены Алексиевой, а также повод для совсем другой истории, в итоге становящейся главной: расследования, которое ведет полицейский инспектор Ванда Беловская. Дерзкая, талантливо и неординарно мыслящая, идущая своим собственным путем — и всегда достигающая успеха, даже там, где абсолютно очевидна неизбежность провала…
Безымянный герой романа С. Игова «Олени» — в мировой словесности не одинок. Гётевский Вертер; Треплев из «Чайки» Чехова; «великий Гэтсби» Скотта Фицджеральда… История несовместности иллюзорной мечты и «тысячелетия на дворе» — многолика и бесконечна. Еще одна подобная история, весьма небанально изложенная, — и составляет содержание романа. «Тот непонятный ужас, который я пережил прошлым летом, показался мне знаком того, что человек никуда не может скрыться от реального ужаса действительности», — говорит его герой.
Две повести Виктора Паскова, составившие эту книгу, — своеобразный диалог автора с самим собой. А два ее героя — два мальчика, умные не по годам, — две «модели», сегодня еще более явные, чем тридцать лет назад. Ребенок таков, каков мир и люди в нем. Фарисейство и ложь, в которых проходит жизнь Александра («Незрелые убийства»), — и открытость и честность, дарованные Виктору («Баллада о Георге Хениге»). Год спустя после опубликования первой повести (1986), в которой были увидены лишь цинизм и скандальность, а на самом деле — горечь и трезвость, — Пасков сам себе (и своим читателям!) ответил «Балладой…», с этим ее почти наивным романтизмом, также не исключившим ни трезвости, ни реалистичности, но осененным честью и благородством.
Знаменитый роман Теодоры Димовой по счастливому стечению обстоятельств написан в Болгарии. Хотя, как кажется, мог бы появиться в любой из тех стран мира, которые сегодня принято называть «цивилизованными». Например — в России… Роман Димовой написан с цветаевской неистовостью и бесстрашием — и с цветаевской исповедальностью. С неженской — тоже цветаевской — силой. Впрочем, как знать… Может, как раз — женской. Недаром роман называется «Матери».