Разрешенная фантастика – 3 - [21]
Корвин спросил о другом:
– Как тебя зовут, дракон?
– Адам.
– А твою самку?
– Она – не самка. Она – женщина. Её зовут Ива.
– Что ж, Адам и Ива. Удачи вам. – Корвин развернулся хвостом к драконам, и начал разбег. Уткур, явно хотевший что-то ещё сказать на прощанье подросткам, передумал, и последовал за Корвином.
Через полчаса молчания, когда они уже потеряли из виду побережье, и внизу бушевал лишь бескрайний океан, Корвин повернул длинную шею к напарнику:
– Вот чует моя задница, что будут у нас с ними проблемы. Зря Фандор оставил их в живых. Хотя, конечно, жест для Властителя красивый – королевская милость, великодушие, справедливость. Жалость к детям, и всё такое… Подданные будут уважать.
– Согласен. И с тем и с этим. – Уткур помолчал. Всё же добавил, – Думаю, в ближайшие веков десять всё же они к нам не сунутся. Им будет не до нас. Пусть-ка попробуют побороться с Законами Матери-Природы.
Мы-то знаем, что выживает всегда наиболее приспособленный…
Так что наши потомки увидят – выживет ли их, так любящий жить стаями, Род.
– Да. Потомки увидят…
3. Обмануть обманщика.
Рассказ.
«Скорей с Неба польётся вода, или люди будут жить в Городе!..»
Присказка народности Нинту.
Ветер перекатывал по широким улицам серо-голубые шары странствующего куста.
Ромул, ехавший сразу за головным тарпоном, впереди колонны, и уже с трудом скрывающий нетерпеливое раздражение, сплюнул прямо на землю. (Тьфу ты – на песок!) Но так, чтобы это не было заметно остальным: кощунство!
Здесь, словно на легендарной «Дюне» из древней фантастической саги: даже капля воды – священна. Ну, для аборигенов. Так что слава Богу, что они едут без проводников…
Как же его достала эта пустыня!
Ничего: скоро уже можно будет слезть с раздражающе-укачивающей спины, движущейся в такт размеренной поступи.
Он невольно оглянулся: отряд экспедиции растянулся. Впрочем, винить людей в этом нельзя: так привыкли двигаться вьючные животные, автоматически выстраивавшиеся в караванную линию с очень большими интервалами.
Всё верно. Это – складывавшаяся тысячелетиями тактика выживания: если попадётся яма-ловушка жука-подпесочника, погибнет только первое животное. Остальные перегруппируются, и обойдут роковое место. Выручать угодившего в сорокаметровый колодец собрата всё равно бессмысленно: жук – уродливый хитиново-бронированный двадцатиметровый монстр, напоминающий чудовищную сколопендру с клешнями и головой скорпиона – первым делом откусывает жертве голову.
Или, если на первом тарпоне сдуру ехал какой-нибудь юдорец, или человек – головы.
Правда здесь, на открытых всем ветрам улицах Города, опасаться ям жуков, или засад варанов Локолоко, не надо. Улицы, занесённые песком за неисчислимые века до половины высоты зданий, вымощены камнем. А глубина слоя наносов не более трёх метров.
Наконец они без приключений проехали окраины с их хаотично разбросанными невысокими домами, больше похожими на подготовленные к обороне квадратные бункеры: настолько приземистой и неказистой была так называемая «архитектура». Просто монолитные, как бы вросшие корнями (Если б таковые имелись у строений!) параллелепипеды. Со скруглёнными углами и щербатыми стенами. Сточенными за мириады лет неумолимыми песчинками до такого состояния, что признать в оплывших коробках построенные людьми дома нет почти никакой возможности: просто пирамидки с чуть наклонёнными вовнутрь стенами, и с плоской, ровной, словно спиленной гигантской пилой, крышей. На которую, разумеется, нанесён слой вездесущего песка…
На подобии улицы, обозначившейся более-менее явно через примерно километр после окраины, можно было бы свободно промаршировать взводу. Причём – растянувшись в шеренгу. Да ещё с приличным интервалом между бойцами.
Ромул снова хмыкнул: похоже, строители или проектировщики, если таковые всё же имелись, обожали масштаб и монументальность. Не их вина, что всё теперь сточено и изъедено до гротеска, и почти занесено толстым слоем мелкого бледно-жёлтого песка. Слепящего глаза миллионами бликов под чертовски ярким солнцем Юдоры.
Песок хрустел на зубах, набивался в щели одежды, проникал между седлом и комбинезоном, заставляя постоянно ёрзать, и щуриться даже в солнцезащитных очках с гермотубусом. А без этого тубуса из сверхмягкого резилона зрение на Юдоре очень быстро превращалось из источника информации в беспрерывную досадливую маету с протиранием моргающих и слезящихся глаз. Которые затем нужно промывать. И закапывать.
Аборигенам легче: у них глаза во время бодрствования автоматически прикрываются костными щитками со столь часто и густо расположенными щетинками псевдо-ресниц, что даже непонятно: как им удаётся сквозь такую завесу хоть что-то разглядеть. Да и вообще – юдорцы превосходно приспособлены к местным условиям: жаре под сорок в тени, постоянному ветру, и полному отсутствию воды на поверхности. Чешуйки, как у рыб, не дают жидкости слишком интенсивно испаряться из организма, а пальцы передних лапок отлично приспособлены к самой тонкой работе.
Не иначе, как происхождение аборигены ведут от ящериц-сцинков. (Как земляне называли местных чрезвычайно шустрых мелких варанчиков с чуть заметным на общем серо-коричневом фоне тускло-бордовым ромбическим рисунком на спине – за весьма большое сходство с обитающими в пустынях родной планеты.) Или мантикор.
В Сборник вошли два произведения, написанных в жанре "крутого" шпионского детектива. Я старался следовать традициям Йена Флемминга, создавшего Цикл о похождениях знаменитого Агента 007. Погони, перестрелки, поиски спрятанных сокровищ, "интеллектуальные" дуэли, разгадка жестокого убийства, коварные вражеские агенты, окопавшиеся в самом сердце столицы, супершпионская техника… Все это, и многое другое, здесь есть. Однако даже в быстро меняющемся современном мире необходимо помнить главное: Никакие сверхпродвинутые шпионские технологии и устройства никогда не смогут заменить того, что и делает профессионального Агента действительно самым грозным оружием в современной необъявленной, но от этого не менее жестокой и бескомпромиссной, войне: зоркий наблюдательный глаз, и цепкий аналитический ум.
Человечество двадцать девятого века вышло в космос и населило его. Однако беспрепятственной колонизации новых миров предел поставила война. Бескомпромиссная, жестокая, с глобальными зачистками уже колонизированных планет от их населения, и угрозой тотального уничтожения людей как расы. И только новая тактика, перенятая у технологически более продвинутого противника, позволила добиться паритета — хрупкого балансирования на грани выживания, когда оружие победы куется всеми. И — везде. И — всегда: по двадцать четыре часа в сутки работают все производства!Острием же Оружия Армии и Флота в войне являются элитные бойцы.
Два подростка, живущие в умирающей деревушке в тундре, на Северной окраине материка, привлечены двумя взрывами и прилетавшими на территорию бывшего сталинского Лагеря, военными вертолетами. Они преодолевают пешком дорогу до места взрывов, и находят странную полуоткрытую шахту, явно ведущую в подземную секретную не то – Лабораторию, не то – Военный Комплекс. Присоединившуюся к ним девочку, сестру одного из подростков, не удается заставить вернуться в деревню. Спустившись вниз, троица обнаруживает мертвого бойца спецназа.
Заключённым-смертникам, ожидающим срока казни, внезапно предоставляют уникальный шанс! Они могут получить возможность снова стать полноправными членами Общества, если… Продержатся месяц на форпосте, на новоосваиваемой планете. Климат там, вроде, подходящий, из врагов – только безмозглые, хоть и крупные, насекомые… Но почему же никто туда особо не рвётся даже из смертников?! Понимая, что ответы можно будет получить лишь на месте, главный герой соглашается… К счастью, у него находятся и напарники.Содержит нецензурную брань.
Этот роман написан в жанре боевой фантастики. Он – последний в моем новом Цикле-тетралогии. ("Волчица", "Ироничная фантастика – 1,2" ("Я подобрал это на свалке"), и "Цена предательства".) Написан он в соответствии с "классическими" канонами этого жанра: здесь есть и отважные космодесантники-морпехи, вооруженные самым "продвинутым" оружием, и оснащенными самой передовой техникой. И умные ученые-аналитики, предвидящие, или объясняющие, как бороться с неведомым врагом, или необычными опасностями. И страшные ксеноморфные монстры, и смертельные угрозы… И, разумеется, тайны! Которые десантникам предстоит раскрыть на новоосваиваемых планетах.
Эта повесть входит в мой цикл-тетралогию Боевой фантастики: "Волчица", "Ироничная фантастика"("Я подобрал это на свалке"), и "Его Величество Авианосец". И, разумеется, мне опять не удалось сделать ее исключительно – "боевой". Она получилась в большей степени все-таки – социальной. Потому что любые действия любого солдата любой армии в первую очередь связаны с его Личностью: моральными установками, силой воли, храбростью, и мировоззрением этого самого Солдата. Вот про становление такой Личности я и написал эту книгу.
Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор – практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его – некроманта. Теперь Егор и его друзья – упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт – должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой…
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…