Разрешенная фантастика – 3 - [20]
Сержанты мгновенно взвились в воздух – хлопанье могучих крыльев сказало о похвальном рвении и радости: наконец-то!
Проклятая война окончена замечательной победой, и сейчас можно будет вдоволь полюбоваться на последних драконов! Корвин буквально чуял эмоции, мысли подчинённых! Да и сам испытывал: подъём – с одной стороны, и некое разочарование – с другой.
Разочарование в драконах. Не смогли они оказать хоть сколь-нибудь достойного сопротивления, когда люди всерьёз и дружно взялись за дело!
Подлетели Павел и Тарпон: драконов аккуратно держали в пастях. Когда их выпустили на землю пред очи Короля, доставленные сразу вскочили, встали плечо к плечу. У самца в руке оказался камень – кресало, что ли? Но он не спешил им воспользоваться – трезво оценивал ситуацию.
Спасшиеся оказались подростками. Нет – даже детьми. Лет по семи.
– Убить их, сир?
– Нет. Я хочу поговорить с ними.
– Но ведь они – дети? Вряд ли они хоть что-то понимают, сир!
– Ничего: то, о чём я спрошу, они поймут. – Фандор неторопливо, с излишне нарочито, как показалось Корвину, гордым видом, приблизился к детям на пять шагов.
– Приветствую вас, последние в своём роде.
Ответа Фандор не дождался. Только сверкал искрами взор мальчишки-самца, да зло вперились Королю в лицо глаза самочки.
– Хочу спросить тебя, мальчик. Почему ты не стал спасаться в одиночку, когда твоя подруга не могла больше плыть, а, рискуя и сам утонуть – я видел! – поддерживал над водой её голову?
Ответом снова было молчание. Только губы дракон поджал – похоже, прикусил их изнутри зубами. Может, чтоб не вспылить?
– Хорошо. Я поставлю вопрос по-другому. Ты, мальчик, ответишь, или мне приказать откусить руку у твоей спутницы?
На этот раз молчание не затянулось – Корвин с удивлением подумал, что кем бы ни был этот мальчишка, этот, по-сути, щенок, рационализма и трезвой оценки ситуации ему не занимать: сразу понял, что угроза – не пустое сотрясание воздуха!
– Мы, люди, своих в беде не бросаем!
– Ответ принят, как правдивый. То, что вы предпочитаете всегда действовать стаей, сообща, мы уже поняли. Потому что поодиночке у вас против нас шансов нет. Нам этот принцип знаком: так же действуют и стаи гиен в степях южного континента, и волки в наших лесах.
Но вот ещё что.
Почему сейчас вы не молите о пощаде?
Пауза не затянулась: глаза мальчишки так и вспыхнули:
– Мы не хотим унижаться! – он оглянулся на самочку, словно ища подтверждения, но та промолчала, только продолжала стискивать так, что побелели, руки на груди, – Да, сегодня ваша взяла! Вы победили. Но это не значит, что вы сломили нас!
– Ага. Гордость. То есть – грех гордыни… Хм-м… Когда-нибудь ваш род поплатится за это. Ну, это – в отдалённом будущем.
Потому что сейчас я хочу дать вам шанс. Потому что уничтожать под корень ваш род как таковой, саму память о нём, не входило в наши планы. Мы только хотели, чтоб вы, поняв, что шансов нет, бежали. Покинули навсегда наш остров. Так почему вы этого не сделали?
– Это – не ваш остров! Это – наша родина! А родину не бросают!
– Могу тебе доказать, как это говорится, аргументировано – по хроникам: люди жили здесь, на Оловянных островах, задолго до того, как утлые челны с вашими прадедами ткнулись носами в песок пляжей, и вы начали сразу вырубать и жечь наши вековечные дубравы, и распахивать луга. Но я не буду этого делать. Потому что мы – тоже горды. И хотим сами владеть землёй отцов и дедов.
Поэтому вот моё решение: вас двоих мои офицеры отнесут туда, на южный континент. Чтоб вы запомнили, и передали своим детям, если они у вас будут: не лезьте к нам.
Найдите себе место, где не будет народа, исконно населяющего его, и обоснуйтесь там.
Если же когда-либо кто-то из вас, драконов, попробует вернуться, пощады не ждите: снова истребим до последнего младенца. Не сомневайтесь: мы и сейчас повыловим всех тех, кто смог попрятаться по норам и землянкам!
– А я и не сомневаюсь. Нюх у вас получше, чем у собак.
Возможно, это было – оскорбление… Или – просто дерзость сопливого щенка? Король Фандор предпочёл сделать вид, что не заметил этого:
– Вот и отлично. Граф Корвин, граф Уткур. Окажите честь нашим пленникам – доставьте их лично. Высадите прямо на побережьи.
Прощайте, последние в своём роде.
Слов благодарности Фандор, разумеется, не услышал.
Полёт с пленниками в пастях оказался весьма утомительным – путь занял почти пять часов. Поэтому Корвин только с огромным трудом сдерживался, чтоб не сомкнуть челюсти плотнее – самочка, которая досталась ему, всё время тряслась, и раздражающе однообразно рыдала. Солёные капли из глаз иногда потоками ветра относило к его глазам – приходилось щуриться и моргать.
Наконец они опустились на песок пляжа Южного континента.
Уткур няньчится со своей ношей не стал: просто выплюнул самца. Корвин аккуратно поставил свою пассажирку: всё-таки – женщина!
Уткур подвигал тоже явно затёкшей челюстью:
– Проклятье! Думал, не дотяну: прожую!
– Бессмысленно. Они – не такие вкусные, как ездуны, или дойные.
– Да верно. – и, обернувшись к драконам, – Ну, чего ждёте? Свободны! Идите себе куда хотите. Попробуйте-ка здесь обосноваться! Тут водятся «нюхачи» покрупнее ваших ездунов! А в джунглях – почти такие же, как вы, драконы. Только все покрыты шерстью, раз в десять вас потяжелее, и гораздо, гораздо… Свирепее нравом!
В Сборник вошли два произведения, написанных в жанре "крутого" шпионского детектива. Я старался следовать традициям Йена Флемминга, создавшего Цикл о похождениях знаменитого Агента 007. Погони, перестрелки, поиски спрятанных сокровищ, "интеллектуальные" дуэли, разгадка жестокого убийства, коварные вражеские агенты, окопавшиеся в самом сердце столицы, супершпионская техника… Все это, и многое другое, здесь есть. Однако даже в быстро меняющемся современном мире необходимо помнить главное: Никакие сверхпродвинутые шпионские технологии и устройства никогда не смогут заменить того, что и делает профессионального Агента действительно самым грозным оружием в современной необъявленной, но от этого не менее жестокой и бескомпромиссной, войне: зоркий наблюдательный глаз, и цепкий аналитический ум.
Человечество двадцать девятого века вышло в космос и населило его. Однако беспрепятственной колонизации новых миров предел поставила война. Бескомпромиссная, жестокая, с глобальными зачистками уже колонизированных планет от их населения, и угрозой тотального уничтожения людей как расы. И только новая тактика, перенятая у технологически более продвинутого противника, позволила добиться паритета — хрупкого балансирования на грани выживания, когда оружие победы куется всеми. И — везде. И — всегда: по двадцать четыре часа в сутки работают все производства!Острием же Оружия Армии и Флота в войне являются элитные бойцы.
Два подростка, живущие в умирающей деревушке в тундре, на Северной окраине материка, привлечены двумя взрывами и прилетавшими на территорию бывшего сталинского Лагеря, военными вертолетами. Они преодолевают пешком дорогу до места взрывов, и находят странную полуоткрытую шахту, явно ведущую в подземную секретную не то – Лабораторию, не то – Военный Комплекс. Присоединившуюся к ним девочку, сестру одного из подростков, не удается заставить вернуться в деревню. Спустившись вниз, троица обнаруживает мертвого бойца спецназа.
Заключённым-смертникам, ожидающим срока казни, внезапно предоставляют уникальный шанс! Они могут получить возможность снова стать полноправными членами Общества, если… Продержатся месяц на форпосте, на новоосваиваемой планете. Климат там, вроде, подходящий, из врагов – только безмозглые, хоть и крупные, насекомые… Но почему же никто туда особо не рвётся даже из смертников?! Понимая, что ответы можно будет получить лишь на месте, главный герой соглашается… К счастью, у него находятся и напарники.Содержит нецензурную брань.
Этот роман написан в жанре боевой фантастики. Он – последний в моем новом Цикле-тетралогии. ("Волчица", "Ироничная фантастика – 1,2" ("Я подобрал это на свалке"), и "Цена предательства".) Написан он в соответствии с "классическими" канонами этого жанра: здесь есть и отважные космодесантники-морпехи, вооруженные самым "продвинутым" оружием, и оснащенными самой передовой техникой. И умные ученые-аналитики, предвидящие, или объясняющие, как бороться с неведомым врагом, или необычными опасностями. И страшные ксеноморфные монстры, и смертельные угрозы… И, разумеется, тайны! Которые десантникам предстоит раскрыть на новоосваиваемых планетах.
Эта повесть входит в мой цикл-тетралогию Боевой фантастики: "Волчица", "Ироничная фантастика"("Я подобрал это на свалке"), и "Его Величество Авианосец". И, разумеется, мне опять не удалось сделать ее исключительно – "боевой". Она получилась в большей степени все-таки – социальной. Потому что любые действия любого солдата любой армии в первую очередь связаны с его Личностью: моральными установками, силой воли, храбростью, и мировоззрением этого самого Солдата. Вот про становление такой Личности я и написал эту книгу.
Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор – практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его – некроманта. Теперь Егор и его друзья – упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт – должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой…
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…