Разговор с незнакомкой - [143]

Шрифт
Интервал

— Снять плащ-палатки, — приказал лейтенант Гончаров, — с тропы не сходить.

Бросили на спираль плащ-палатки. Снимая постепенно задние и перекладывая их вперед, осторожно, почти не дыша, переходили по ним на свободный участок тропы.

— Ф-ф-ух ты! — сержант Козленко, замыкавший цепочку, вытер вспотевший лоб. — Метров пять ширина, не меньше…

— Полчаса убили, — сокрушенно сказал лейтенант. — Прибавим шагу, хлопцы.

А тропа все круче и круче взвивалась к вершине. Внезапно путь преградил гремящий поток: вместе с лавиной воды, смешанной с грязью, волоча за собой клокочущие завихрения, неслись вниз камни.

— Стихия, ни дна ей, ни покрышки, — пробурчал недовольно Козленко и, выждав удобный момент, шагнул в воду. За ним бурную преграду перешли остальные.

— Ишь как гудит-то, — сказал Малин, обернувшись назад. — Оно и хорошо — заглушает…

Вскоре тропа оборвалась, уперевшись в заросли кустарника горной жимолости.

Козленко поднырнул под куст и едва ли не сразу выполз обратно.

— Окопы, — сообщил он, подымаясь на ноги, — но как будто пустые.

— Как будто не считается, — сказал лейтенант. — Кружилин, Козленко, проверить как следует, что там.

Разведчики исчезли. Малин и Карманов, взяв на изготовку автоматы, вошли в кустарник.

— Как есть, пусто, — доложил через несколько минут Козленко. — Укрылись, видно, где-то от непогоды — в блиндаже, может, в дзотах…

Миновав кустарник, разведчики увидели несколько брошенных окопов.

— Да, пожалуй, здесь было боевое охранение, — предположил лейтенант. — Однако лес редеет, дальше всем идти небезопасно.

— Разрешите, товарищ лейтенант, — подал голос от окопа Малин.

— Хорошо, — согласился лейтенант. — Бойко, с Малиным.

Они обнаружили дзот метрах в ста от кустарника. Едва Малин добежал до высокого развесистого бука, как над головами, сбивая ветки деревьев, засвистели пули. Впереди и несколько правее их короткими очередями бил пулемет. Разведчики залегли. Разразившись напоследок резкой и продолжительной очередью, пулемет замолк.

— Бесприцельно лупит, гад, для профилактики… — заметил Малин.

— Голыми руками их не возьмешь, однако, амбразура.

— Да, рискованно. Давай-ка назад…

…Выслушав разведчиков, лейтенант задумался.

— Вот что, — сказал он, взглянув на светящийся циферблат часов. — Время за полночь. Атаковать дзот бессмысленно. Попробуем обойти его левее.

Изменив направление, группа продолжала путь. Подъем был слишком крут, продвигаться стало еще труднее. Редкие ракеты, вспыхивающие за деревьями, гасли, не давая осмотреться. Заросли бука кончились, впереди маячила полоска низкорослого кустарника.

Из-под ноги Козленко вывернулся вдруг булыжник, с шумом покатился вниз, увлекая за собой десятки других камней. Грохочущий поток умчался вниз и замолк где-то там, в гуще деревьев, отдавшись приглушенным ночным эхом.

Разведчики замерли.

— М-да, так дело не пойдет, — вздохнул лейтенант, остановившись.

— Товарищ лейтенант, товарищ лейтенант… сюда… — послышался за его спиной свистящий шепот Бойко.

Лейтенант, переставляя ноги лесенкой, стал спускаться к нему.

— Дывлюсь я, не пускает что-то, чувяк пидчепився…

— Кабель тут, кабель телефонный, — сказал Малин, опускаясь на землю.

— Не резать, ни в коем случае, — предупредил лейтенант. — Куда он ведет?

— Наискось куда-то, — ответил Малин. — Скорее всего к дзоту.

— Резать-то нельзя, нельзя резать, — повторил лейтенант. — Они и взвод могут послать, и больше…

— Догадались бы наши с десяток снарядов сюда, артподготовочку… — проговорил Карманов.

— Как на грех, ни одного снаряда, ни мины… — согласился лейтенант. — Подождем…

…Прошло около часа. Взрывов так и не было. Разведчики потеряли было всякую надежду, как вдруг сверху послышался гул, с каждым мигом он нарастал, усиливался, и вскоре чуть в стороне от разведчиков по кустам пронесся стремительный грязевой поток. Огромные валуны, обрушившиеся вниз вместе с водой, ломали ветки.

— Вот если по темечку такой! — толкнул Малина в бок Козленко.

— Кабель? — спросил лейтенант.

— Цел, — ответил Малин, натягивая провод.

— Режем!

Малин перекусил щипцами провод.

Засаду устроили в кустах, спустившись вдоль кабеля метров на двадцать.

Прошло двадцать минут.

— Товарищ лейтенант, небольшой окопчик рядом, полузатопленный только… — сказал Козленко, высунувшись из куста.

— Действуйте, — разрешил лейтенант и добавил, когда Козленко исчез в окопе: — Карманов — туда же…

Прошло еще полчаса.

— Да неужели же брошенный это кабель, старый, — усомнился Малин.

— Вполне может быть, — согласился Артищев. — Может, это боевое охранение соединялось с блиндажом, а потом драпануло…

— Тс-с! — перебил их лейтенант.

Узкую полоску просеки неподалеку от окопа пересекли две темные фигуры. Они приближались очень медленно, время от времени останавливаясь, затем двигались дальше.

— По проводу идут, — шепнул Малин.

Он не ошибся. Немецкий связист, шедший впереди, держался за провод. Задний отстал немного, затем вовсе остановился, подключил к проводу висевший на груди аппарат.

До разведчиков донеслась немецкая речь.

Лейтенант прильнул к уху Малина:

— Линейный надсмотрщик.

— Чую…

Немец переговорил с невидимым собеседником и, отсоединив аппарат, догнал напарника. Наконец они достигли места обрыва. Лейтенант опять повернулся к Малину:


Рекомендуем почитать
Пока ты молод

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Записки врача-гипнотизера

Анатолий Иоффе, врач по профессии, ушел из жизни в расцвете лет, заявив о себе не только как о талантливом специалисте-экспериментаторе, но и как о вполне сложившемся писателе. Его юморески печатались во многих газетах и журналах, в том числе и центральных, выходили отдельными изданиями. Лучшие из них собраны в этой книге. Название книге дал очерк о применении гипноза при лечении некоторых заболеваний. В основу очерка, неслучайно написанного от первого лица, легли непосредственные впечатления автора, занимавшегося гипнозом с лечебными целями.


Раскаяние

С одной стороны, нельзя спроектировать эту горно-обогатительную фабрику, не изучив свойств залегающих здесь руд. С другой стороны, построить ее надо как можно быстрее. Быть может, махнуть рукой на тщательные исследования? И почему бы не сменить руководителя лаборатории, который не согласен это сделать, на другого, более сговорчивого?


Наши на большой земле

Отдыхающих в санатории на берегу Оки инженер из Заполярья рассказывает своему соседу по комнате об ужасах жизни на срайнем севере, где могут жить только круглые идиоты. Но этот рассказ производит неожиданный эффект...


Московская история

Человек и современное промышленное производство — тема нового романа Е. Каплинской. Автор ставит перед своими героями наиболее острые проблемы нашего времени, которые они решают в соответствии с их мировоззрением, основанным на высоконравственной отношении к труду. Особую роль играет в романе образ Москвы, которая, постоянно меняясь, остается в сердцах старожилов символом добра, справедливости и трудолюбия.


По дороге в завтра

Виктор Макарович Малыгин родился в 1910 году в деревне Выползово, Каргопольского района, Архангельской области, в семье крестьянина. На родине окончил семилетку, а в гор. Ульяновске — заводскую школу ФЗУ и работал слесарем. Здесь же в 1931 году вступил в члены КПСС. В 1931 году коллектив инструментального цеха завода выдвинул В. Малыгина на работу в заводскую многотиражку. В 1935 году В. Малыгин окончил Московский институт журналистики имени «Правды». После института работал в газетах «Советская молодежь» (г. Калинин), «Красное знамя» (г. Владивосток), «Комсомольская правда», «Рабочая Москва». С 1944 года В. Малыгин работает в «Правде» собственным корреспондентом: на Дальнем Востоке, на Кубани, в Венгрии, в Латвии; с 1954 гола — в Оренбургской области.