Разгадай меня - [14]
— И что же это?
— Каковы твои намерения по отношению к Кей?
— Ты боишься, что я хочу ранить Кей?
Увидев жесткое выражение лица Дэна, Питер отступил.
— Нет, я так не думаю. Но что, если мои встречи с Шелли сделают ее еще более подозрительной?
— Не представляю, как такое возможно!
— Всякое случается. Но я мог бы немного успокоить ее, особенно если буду знать правду.
— Очень в этом сомневаюсь.
— С Кей ты просто приятно проводишь время? — продолжал настаивать Питер.
— Нет.
— Тогда объяснись.
Глубоко вздохнув, Дэн наконец сдался:
— Хорошо, хорошо. Правда, я не представляю как…
— То есть как это, не представляешь?
— Видишь ли, мне всегда нравилась Кей. И в течение многих лет мы вели активную переписку. Возможно, я теперь знаю ее лучше всех мужчин на земле.
— И…
— И я понял, какой она замечательный человек.
— Думаю, что ты любишь ее.
— Я слишком стар для нее, — покачал головой Дэн. — Ты ведь слышал, что сказала ей Шелли. Она должна вернуться домой и найти себе подходящего мужа, который сможет дать ей детей.
— И что тебя останавливает, чтобы стать этим мужем?
— Приблизительно двенадцать лет.
— Настолько ты старше Кей?
— Да. Стоя рядом с ней, я ощущаю бремя своего возраста.
— Но она, как мне кажется, этого совсем не замечает. По-моему, ты должен позволить ей самой решить, стар ты для нее или нет.
— Если бы я спросил у нее напрямик, это смутило бы нас обоих. Совершенно очевидно, что она не интересуется мною.
— Откуда ты это знаешь?
— Она не смотрит на меня, не флиртует со мной.
— Однако она совершенно не возражала, когда ты обнял ее вчера, — возразил Питер.
— Тогда мы говорили о смерти Корделии. Я извинился, что оставил ее совсем одну в этой ситуации.
— Ты не обязан был быть там, — сказал Питер, пытаясь успокоить друга. — А где находился ее второй муж?
— Кей сказала, что они развелись несколько лет назад.
— Думаю, не нужно спрашивать, как она умерла. Но ведь, насколько я знаю, она была еще молодой.
— Да, на год младше меня. Корделия скончалась от передозировки наркотиков… вместе с двумя мужчинами, которые умерли по той же причине.
— Шелли знает об этом?
— Нет. Кей сделала так, что она осталась в неведении.
Мозг Питера пытался переварить свалившуюся на него информацию. Теперь он начинал понимать, что происходило все это время.
— Кей решила привезти сюда Шелли, чтобы вы смогли лучше познакомиться друг с другом?
— Да. Много лет назад мы обсуждали этот вопрос, но Кей решила, что если Шелли узнает обо мне, то Корделия может причинить ей неприятности. Ведь до своей смерти она все же встречалась с дочкой.
— И ты ни разу не пытался увидеться с Шелли, когда она переехала жить к Кей?
— Нет. Кей отговорила меня от этого. Она считала, что отношения с матерью очень важны для Шелли. А они бы мгновенно закончились, если бы Корделия узнала, что я приехал встретиться с Шелли.
— И что же теперь будет? — Питер взглянул на Дэна. — Почему ты не сказал ей, что ты ее отец?
— Ее мать так много лгала ей обо мне, что Кей боится, что Шелли не примет меня. По ее мнению, будет лучше, если моя дочь сперва узнает меня как человека.
— Этого не случится, если она по-прежнему будет подозревать тебя в попытке обмануть Кей.
— Но это не так!
— Об этом знаем только мы. Но не Шелли. — Подойдя к Дэну, Питер положил руку ему на плечо. — Ты должен найти способ убедить Шелли, если хочешь когда-либо сблизиться с ней.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Пляж был почти пустынен. Лишь несколько серфингистов качались на океанских волнах в ожидании прибоя.
Шелли возбужденно облизала губы, посмотрев на Питера.
— Ты действительно считаешь, что я смогу научиться серфингу?
— Безусловно, — подтвердил он, останавливая автомобиль на стоянке пляжа. — Не такой уж я плохой учитель. К тому же Кей сказала, что ты в отличной физической форме. Но, так или иначе, я хочу, чтобы на тебе было вот это. — Нагнувшись назад, Питер схватил с заднего сиденья спасательный жилет и протянул его девушке.
— Но зачем?
— Кей убьет меня, если с тобой что-то случится, — рассмеялся Питер. — А так, если ты вдруг начнешь тонуть, жилет поддержит тебя на воде, пока я не приду на помощь.
— Ты слишком волнуешься, что скажет или подумает Кей. Но я все же послушаюсь тебя, поскольку ты собираешься бесплатно учить меня.
— Хм… разве я сказал, что уроки будут бесплатными? — осведомился Питер, доставая акваплан.
— А разве нет?
— Хорошо, я не возьму с тебя денег, но вместо этого ты можешь заплатить мне поцелуями.
К его вящему удивлению, Шелли с улыбкой посмотрела на него.
— Это будет зависеть от того, как хорошо ты будешь себя вести.
— О, тебе понравится мое сегодняшнее поведение. Ну что, пойдем. Нам пора начать урок.
Питер жаждал коснуться Шелли. Сегодня она выглядела еще более прекрасной, чем вчера, несмотря на то, что ее волосы были снова стянуты в хвост.
На пляже Питер сразу же заметил, как несколько серфингистов заинтересованно посмотрели на изящную фигурку девушки.
Когда вода достигла талии Шелли, он положил свою доску на воду и стал обучать ее, где и как она должна стоять. Затем, посадив девушку перед собой, он лег на доску и поплыл по воде. После нескольких неудачных попыток они наконец поймали волну.
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...
Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!
Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?
Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…
Сьюзен Келли вернулась в родные места чтобы заняться врачебной практикой, и с ужасом обнаружила, что в пыльном провинциальном городке не изменилось ровно ничего! Ничего – кроме появления нового мэра, сильного, загорелого Мэтта Гриффина… Итак, независимая молодая женщина-врач, мужчина, уверенный в том, что «место женщины – в супружеской постели», и нежданная любовь. Что может получиться из столь необычного союза? Ничего хорошего или много интересного? Кто знает? У любви свои правила, свои законы…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…