Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой - [77]

Шрифт
Интервал

В этом плане наш Центр средиземноморских исследований выступал как важная площадка для дискуссий и обмена мнениями о будущем страны, которые проходили в разных форматах – научных конференций, семинаров, а также неформальных обсуждений за чашкой кофе. Кроме того, мы придумали такую интересную форму работы, как повторные слушания по Греции и Кипру, когда после каждого очередного слушания по греко-кипрской проблематике в конгрессе США мы приглашали на наши заседания тех же самых экспертов, которые до этого выступали перед сенаторами и конгрессменами.

Все эти мероприятия посещали представители администрации, госдепартамента, Пентагона и других ведомств, американской и международной прессы, а также дипломаты заинтересованных стран. Помню, в частности, пару молодых советских дипломатов, не пропустивших ни одного семинара.

Я думаю, что организованные нами обсуждения были полезны для всех участников. Например, они сыграли позитивную роль в истории с предложением о базировании в Греции 6-го американского флота. Эту идею активно продвигали американские военные, особенно адмирал Элмо Зумволт, время от времени бывавший в Центре. Выслушав оппонентов, адмирал в конце концов понял, что предлагаемое им решение может быть контрпродуктивно, так как приведет к усилению и без того заметного антиамериканизма греков. И хотя Пентагон предпринял определенные шаги к размещению небольшой части 6-го флота в Пирее, эта затея столкнулась с определенными трудностями в Греции, и руководство американских ВМС в дальнейшем не настаивало на базировании своих сил на греческой земле[114].

Одновременно американцы внимательно следили за начавшимся процессом объединения греческих политических сил под руководством самой выдающейся политической фигуры этого периода, Константиноса Караманлиса. Как я уже писал ранее, Караманлис с 1963 года жил в Париже, где к нему после прихода к власти в Греции «черных полковников» присоединились его политические соратники Константинос Мицотакис и Микис Теодоракис. Теодоракис, выдающийся композитор и деятель культуры и одновременно интеллектуальный лидер послевоенного поколения греков, представлял в Париже левое крыло греческой молодежи. Эта «тройка» стала ядром мобилизации против хунты греков во всем мире, в том числе в самой Греции.

Отдельное внимание Караманлис, Мицотакис и Теодоракис уделяли американскому фактору, стремясь воздействовать на политику США через дипломатические и прочие механизмы. В этом вопросе я и мои коллеги из Центра средиземноморских исследований оказали политикам-эмигрантам существенную помощь, расширив круг их политических контактов в Америке. Летом 1974 года мы организовали в Вашингтоне для Микиса Теодоракиса серию мероприятий, в том числе большой концерт в Центре Кеннеди и два вечера дебатов о будущем Греции с участием всех ведущих чиновников и экспертов по греческим делам из американского правительства, госдепартамента, ЦРУ и университетов Вашингтона.

Дебаты проходили в домах моих коллег и друзей в Вашингтоне – уже известного нам Теодора Кулумбиса и сотрудника аппарата конгресса Джеймса Пайроса[115]. Это было естественно и удобно, поскольку оба имели греческие корни и много занимались греческими проблемами. Кстати, Джим Пайрос сыграл важнейшую роль в организации визита Теодоракиса, поскольку смог пролоббировать специальный закон, допустивший Теодоракиса в страну, несмотря на официальный запрет на въезд коммунистов.

Я был на дебатах о положении в Греции главным переводчиком. Когда я уставал переводить, меня сменял Кулумбис. Теодоракис старался убедить американцев в необходимости поддержки Караманлиса и объяснял: «Выбор такой: Караманлис или танки», имея в виду возможность перехода власти от хунты к диктатуре другого, еще худшего типа. После завершения дебатов я организовал для Теодоракиса прием в шикарном особняке на Массачусетс-авеню, где он имел возможность познакомиться с высокопоставленными вашингтонскими деятелями и завязать новые политические связи.

В общем, мы на всех площадках кричали: «Только Караманлис!» А американцы – дипломаты из госдепартамента, сотрудники аппарата конгресса, военные и сотрудники ЦРУ, журналисты, ученые – в один голос пели: «Караманлис старый, Караманлис глухой». А мы говорили, что это единственное возможное решение.

Добавлю, что в эти годы меня во второй и последний раз побеспокоили из американского разведывательного ведомства. Я довольно наивно стремился повлиять на смену подходов американского правительства к греческим делам и, можно сказать, сам инициировал этот контакт, публично заявив о своем интересе к возможности действовать через ЦРУ в этом вопросе. Помню, что вскоре после того мне позвонили и пригласили на разговор в т. н. «сейфхаус» – пустую квартиру без какой бы то ни было мебели. Все было как в шпионских боевиках, где включают воду, чтобы заглушить звуки разговора. Выслушав мои речи о нарушениях демократии греческой хунтой и мои призывы к прекращению поддержки диктатуры Соединенными Штатами, человек, говоривший со мной, холодно посмотрел на меня и сказал с едва заметным южным акцентом: «Вы, либералы, все одинаковы». Больше они со мной никогда в контакт не вступали.


Рекомендуем почитать
Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь Пушкина. Том 2. 1824-1837

Автор книги «Жизнь Пушкина», Ариадна Владимировна Тыркова-Вильямс (1869–1962), более сорока лет своей жизни провела вдали от России. Неудивительно поэтому, что ее книга, первый том которой вышел в свет в Париже в 1929 году, а второй – там же почти двадцать лет спустя, оказалась совершенно неизвестной в нашей стране. А между тем это, пожалуй, – наиболее полная и обстоятельная биография великого поэта. Ее отличают доскональное знание материала, изумительный русский язык (порядком подзабытый современными литературоведами) и, главное, огромная любовь к герою, любовь, которую автор передает и нам, своим читателям.


Биобиблиографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алексеевы

Эта книга о семье, давшей России исключительно много. Ее родоначальники – одни из отцов-основателей Российского капитализма во второй половине XVIII – начале XIX вв. Алексеевы из крестьян прошли весь путь до крупнейшего высокотехнологичного производства. После революции семья Алексеевых по большей части продолжала служить России несмотря на все трудности и лишения.Ее потомки ярко проявили себя как артисты, певцы, деятели Российской культуры. Константин Сергеевич Алексеев-Станиславский, основатель всемирно известной театральной школы, его братья и сестры – его сподвижники.Книга написана потомком Алексеевых, Степаном Степановичем Балашовым, племянником К.


Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.


Современная греческая проза

Книга представляет собой антологию новогреческого рассказа, в которую вошли произведения малых литературных форм (рассказы и новеллы) авторов, удостоившихся Государственной литературной премии Греции в период с 2010 по 2018 гг. Собранные в антологии тексты посвящены насущным проблемам современной греческой литературы, тесно переплетенным с политическими, экономическими и социальными проблемами современной Греции и мира в целом. В разнообразных по сюжету и творческому методу произведениях, как в осколках зеркала, отражается многомерный облик новейшей литературы Греции, о которой так мало известно российскому читателю.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.