Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой - [66]

Шрифт
Интервал

А наблюдать и свидетельствовать было что. Всюду, где бы ни появился король, собирались огромные толпы греков-иммигрантов, проживавших в Канаде. Люди несли транспаранты и скандировали лозунги и уничижительные слова против хунты. Король Константин получил возможность увидеть, как греки диаспоры относятся к «новому правительству». Я думаю, это произвело на него впечатление. На пресс-конференции в Вашингтоне, когда кто-то из журналистов, задавая свой вопрос, произнес слова «Ваше правительство», Константин спокойно, но решительно ответил фразой, вошедшей в историческую летопись периода греческой военной диктатуры: «Это не мое правительство».

Добавлю, что в самой Греции в это время происходили очень неприятные вещи: просочились первые слухи о жестоких пытках, тотальной прослушке, военных судах. Людей начали в массовом порядке высылать на острова – Аморгос, Агиос-Эфстратиос, Лерос, Ярос и другие. Некоторые греки, не дожидаясь ареста, убежали за границу. После двух арестов выехал в эмиграцию и идейный вдохновитель левых и известный композитор Микис Теодоракис. Вслед за роспуском парламента были распущены и оказались под полным запретом все политические партии, а также большинство профсоюзов. Такой же запрет был наложен на демонстрации и забастовки. Обо всем этом я не только читал в американских газетах, но и слышал своими ушами от греков-эмигрантов и их родственников, проживавших в США.

Доходили до меня и слухи о нововведениях в культуре: в литературе, искусстве и музыке была установлена цензура, в университетах преподавание было переведено на кафаревусу, что должно было напоминать о роли этой формы греческого языка в становлении самостоятельности Греции после ее выхода из-под ига Османской империи. В духовной жизни обозначился критический настрой по отношению к Западу, усиленно возрождался «национальный христианский дух», продвигались традиционные православные ценности, причем зачастую в утрированном виде. Дошло, например, до того, что женщинам было предписано ходить в юбках не короче пятнадцати сантиметров от земли. В постные дни запрещалось торговать мясом.

Народ активного сопротивления на этом этапе не оказывал и пассивно ждал, что будет. Это тем не менее совершенно не означало, что хунта получила поддержку греческого народа. Почему же свободолюбивые греки не сопротивлялись установлению военной диктатуры?

Причин, с моей точки зрения, несколько. Для начала назову четыре. Во-первых, к апрелю 1967 года греки реально устали от затянувшегося политического кризиса – правительственной чехарды, противостояния между королем и двумя Папандреу, неспособности политиков-центристов объединить силы для решения проблем государства и общества. Во-вторых, люди ожидали, что, «восстановив стабильность», военные вскоре передадут власть гражданскому правительству, как это не раз имело место в стране в прошлом. (В дальнейшем, когда стало ясно, что этого не происходит, недовольство хунтой стало расти, но об этом я скажу чуть ниже.) В-третьих, сказывались память о кошмарах относительно недавней гражданской войны и ущерб, понесенный населением, особенно в деревнях, и политически активными левыми силами. Наконец, в-четвертых, все были так или иначе уверены, что хунту поддерживают США с их гигантскими военными и экономическими ресурсами и потому сопротивляться бессмысленно. По правде говоря, до сих пор все в Греции считают, что в 1967 году полковников привели к власти американцы, и в этом кроется причина массового антиамериканизма греков в период после хунты.

Кстати, Пападопулос всеми силами старался показать миру, что его режим не является марионеткой США, и даже заявил об отказе от американской экономической помощи. После ажиотажа и неразберихи первых месяцев правления хунты, возобновились двусторонние связи Греции с Югославией и Болгарией, были предприняты шаги по нормализации связей с Албанией. Неожиданно оживились отношения Греции с Румынией – Чаушеску использовал их, декларируя многостороннюю балканскую разрядку (как элемент более широкой разрядки между СССР и США, Востоком и Западом в целом), для дальнейшего дистанцирования от Советского Союза и укрепления своей независимой линии, а полковники стремились преодолеть международную изоляцию и приобрести экономические выгоды. Одновременно хунта продолжала и даже наращивала торговое сотрудничество с СССР, закупая в Советском Союзе машины и оборудование.

В этой связи не могу не упомянуть, что в марте 1973 года произошло еще одно, и немаловажное, событие: Пападопулос послал Макарезоса в Китай налаживать двустороннее экономическое сотрудничество с этой страной. Таким образом, Греция стала первой из европейских стран, признавшей КНР. Во время этого визита между двумя странами были подписаны договоры, сделавшие Грецию «пунктом ввоза» для китайского экспорта в Европу[91]. Причем, как я уже писал выше, военная помощь США Греции в рамках НАТО все это время продолжала предоставляться практически бесперебойно.

Что касается европейских стран, то они заняли в отношении греческой хунты гораздо более непримиримую позицию


Рекомендуем почитать
Биобиблиографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алексеевы

Эта книга о семье, давшей России исключительно много. Ее родоначальники – одни из отцов-основателей Российского капитализма во второй половине XVIII – начале XIX вв. Алексеевы из крестьян прошли весь путь до крупнейшего высокотехнологичного производства. После революции семья Алексеевых по большей части продолжала служить России несмотря на все трудности и лишения.Ее потомки ярко проявили себя как артисты, певцы, деятели Российской культуры. Константин Сергеевич Алексеев-Станиславский, основатель всемирно известной театральной школы, его братья и сестры – его сподвижники.Книга написана потомком Алексеевых, Степаном Степановичем Балашовым, племянником К.


Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.


Намык Кемаль

Вашем вниманию предлагается биографический роман о турецком писателе Намык Кемале (1840–1888). Кемаль был одним из организаторов тайного политического общества «новых османов», активным участником конституционного движения в Турции в 1860-70-х гг.Из серии «Жизнь замечательных людей». Иллюстрированное издание 1935 года. Орфография сохранена.Под псевдонимом В. Стамбулов писал Стамбулов (Броун) Виктор Осипович (1891–1955) – писатель, сотрудник посольств СССР в Турции и Франции.


Почти дневник

В книгу выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Валентина Катаева включены его публицистические произведения разных лет» Это значительно дополненное издание вышедшей в 1962 году книги «Почти дневник». Оно состоит из трех разделов. Первый посвящен ленинской теме; второй содержит дневники, очерки и статьи, написанные начиная с 1920 года и до настоящего времени; третий раздел состоит из литературных портретов общественных и государственных деятелей и известных писателей.


Современная греческая проза

Книга представляет собой антологию новогреческого рассказа, в которую вошли произведения малых литературных форм (рассказы и новеллы) авторов, удостоившихся Государственной литературной премии Греции в период с 2010 по 2018 гг. Собранные в антологии тексты посвящены насущным проблемам современной греческой литературы, тесно переплетенным с политическими, экономическими и социальными проблемами современной Греции и мира в целом. В разнообразных по сюжету и творческому методу произведениях, как в осколках зеркала, отражается многомерный облик новейшей литературы Греции, о которой так мало известно российскому читателю.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.