Разбуженная страсть - [5]
Машина остановилась возле ее дома. Уордвик неодобрительно разглядывал полускрытое кустарником старое здание с потрескавшимися стенами, с висящей клочьями штукатуркой и скрипучими, явно нуждавшимися в ремонте дверьми. Сад перед домом был тоже запущенным, заросшим сорняками и бессистемно разбросанным кустарником.
— Это ваш фамильный особняк?
— Нет, я снимаю здесь комнату.
Он нахмурился.
— На вашем месте я переехал бы. Здесь могут жить только привидения, а не люди. Он смахивает на курятник, и, готов биться об заклад, здесь водятся крысы.
— Ни кур, ни крыс здесь нет, — обиженно возразила Элиза, — правда, в моей комнате живет мышь. Я не могу убить ее, она все-таки живая! Но комната дешевая и достаточно просторная. Меня это устраивает.
К тому же я не могу рассчитывать на лучшее, уныло закончила она про себя.
— А где живут ваши родители?
Элизе не хотелось говорить ему правду, но все же, собравшись с духом, она рискнула:
— У меня никого нет.
— Нет родителей? — В его голосе звучало удивление, смешанное с недоверием.
— Совсем никого.
Карие, с рыжими крапинками глаза Уордвика испытующе впились в лицо Элизы. Она отвела взгляд, чувствуя себя почти как на допросе.
— И давно вы живете одна?
— Всю жизнь. — Она умолкла, раздумывая, стоит ли быть откровенной до конца, потом продолжила: — Я подкидыш. Я действительно не знаю, кто мои родители и есть ли у меня родственники.
Повисла неловкая тишина.
— Прошу прощения, — сказал наконец Уордвик. — Мне очень жаль. У вас было несчастливое детство. Мне повезло больше. Мои родители, к сожалению, недавно умерли. У меня есть сестра, я женат и имею сына. Надо продолжать род.
— Конечно, — согласилась Элиза. Не желая продолжать этот разговор, она поспешила выйти из машины. — Спасибо, что подвезли, мистер Уордвик. Спокойной ночи.
Он смотрел, как она шла по дорожке к дому, как отпирала входную дверь. Элиза чувствовала его взгляд, но не обернулась. Ей нельзя даже думать о Кеннете Уордвике. Он — ее босс, просто босс, и ничего больше.
Но, как ни старалась Элиза отвлечься, пытаясь читать, весь вечер ее мысли возвращались к мистеру Уордвику. Она включила радио — все-таки живой голос в комнате, — но и это не помогло ей отвлечься.
До сих пор Элиза ни разу не влюблялась, ни один мужчина не потревожил ее покой. А сейчас она не могла не думать о Кеннете Уордвике, вспоминала его живые добрые глаза, обаятельную улыбку, стройную и сильную фигуру.
Ей хотелось знать, как он живет. Неужели его дом так же красив, как его лимузин? Так же элегантен, роскошен и комфортабелен? Уордвик не грустит вечерами, как она, — у него есть жена и сын. Понимает ли он, какой он счастливчик?
Эту ночь Элиза против обыкновения спала беспокойно. Во сне она ехала куда-то в машине Кеннета Уордвика, и его мимолетные взгляды вызывали непривычный жар в груди, Элизе хотелось прикоснуться к его смуглой коже. Проснулась она с тяжелой головой и злая на себя.
Так это начиналось.
2
Элиза каждый день встречалась с Кеннетом Уордвиком в офисе. Он всегда приветливо улыбался ей, и она была готова парить в воздухе, согретая его дружеской теплотой. Случалось, она работала с ним, и тогда ей трудно было оставаться спокойной и сосредоточенной, хотя она очень старалась. Когда Кеннет улыбался ей или случайно касался ее руки, сердце Элизы тревожно вздрагивало и буквы на бумаге расплывались.
Однажды он вызвал ее в свой кабинет. Мисс Коллинз в это время отмечала с друзьями в кафе свой день рождения. Во всяком случае, так Элизе по секрету сказала Мэгги, которая знала все офисные сплетни, знала, кто, куда и с кем пошел и что где отмечается.
— У них там замечательные кексы, — завистливо блестя глазами, рассказывала она, — они заказывают кофе-гляссе, шоколадные кексы, эклеры с заварным кремом — такие нежные, что тают во рту… Я тоже там посидела бы, если бы были деньги. Но пока пооблизываемся.
— Картинка заманчивая, — согласилась Элиза, для которой подобная роскошь была недосягаемой.
В этот момент из кабинета выглянул Кеннет Уордвик и, найдя глазами Элизу, распорядился:
— Зайдите ко мне.
Элиза вспыхнула и поспешила встать из-за стола.
— Моли Бога, чтобы мисс Коллинз не вернулась, пока ты будешь с ним, а то не сносить тебе головы! — не преминула съязвить Мэгги. — Кстати, мне тоже начинает казаться, что дело нечисто. Почему он всегда вызывает тебя? Почему не меня?
Элиза даже не пыталась ответить — она не знала почему. Мистер Уордвик проявил к ней внимание с самого начала ее работы в офисе. Может быть, потому, что узнал ее грустную историю и пожалел? Других причин Элиза не находила.
Когда она вошла в кабинет, Кеннет Уордвик стоял лицом к окну, разглядывая голубое небо. Элиза взглянула на его худощавую спину, на длинные сильные ноги и в очередной раз почувствовала, что перехватило горло и стало трудно дышать. Уордвик обернулся к ней с почти домашней улыбкой, предназначенной только ей, и сердце Элизы болезненно затрепетало.
— Я хочу попросить вас об одной любезности. Это не связано с работой, так что вы можете отказаться, если моя просьба покажется вам обременительной. Я очень занят сегодня, у меня совершенно нет времени самому это сделать. Сегодня у Дэнни день рождения, а я не успел купить ему подарок. Не могли бы вы сходить в магазин и выбрать что-нибудь для него?
До двадцати семи лет Элси жила в своем крохотном мирке — работа, помощь церковной общине, нехитрые развлечения. Но в один прекрасный день всему этому наступил конец. К ней пришла любовь в лице частного детектива, мужественного красавца Пирса Доула. Неповторимый шарм Элен тоже не оставил его равнодушным. Но вот проблема — Пирс по натуре одинокий холостяк и не намерен связывать себя семейными узами. У их отношений нет и не может быть будущего! — считает он. Так ли это на самом деле?..
Случилось нечто невероятное, почти неправдоподобное — прелестная Мэг Хансен, «Мисс Америка», похищена! Страна — в шоке, полиция — в действии, старшая сестра и лучшая подруга Мэг начинают собственные поиски. К счастью, пленнице удается совершить дерзкий побег с яхты похитителей, доплыть по бурным волнам до маленького островка и укрыться в хижине таинственного красавца, отшельником живущего там. Но очень скоро девушка начинает подозревать, что ее великолепный спаситель связан с преступниками, посягнувшими на ее свободу…
Долог ли путь от ненависти до любви? Лорел Шеннон хватило недели, чтобы понять, что полюбила Стивена Баррингтона, человека, которого она совсем недавно почти ненавидела. Да и Стив ее явно недолюбливал!Лорел презирает себя за то, что стала жертвой безответной любви, но в глубине души вопреки очевидному все время надеется на чудо, способное соединить ее со Стивеном.
Джордж Маркхэм, сексуальный маньяк, убивает Мэнди, дочь миллионера Патрика Келли. Это не первое и не последнее убийство на его счету. Полиция с ног сбилась в поисках преступника. Силы закона и порядка и преступный мир сходятся в большой охоте на леди-киллера.В расследовании участвует женщина-детектив Кэйт Барроуз, офицер полиции, в которую влюбляется Патрик Келли. Их нежная, полная страсти любовь звучит диссонансом происходящим в романе событиям.
«Любимой мамочке от дочерей. Помним, скорбим, любим» — траурный венок с этой надписью на лентах получает больная, но вполне еще живая старуха.С появлением этого «гостинчика» в старый дом пробирается страх.Вскоре всем обитателям становится ясно, что кто-то пытается расправиться с большой и недружной семьей женщин с ботаническими именами.Когда одна из них заканчивает свое земное существование не совсем так, как она планировала, жильцы понимают, что в доме поселилась месть…
Втянутая в преступную аферу, связанную с многомиллионным наследством, юная Тесс Алкотт, ловкая мошенница, знакомится с известным адвокатом Люком Мэнсфилдом и неожиданно узнает правду о своем прошлом. Охваченная противоречивыми чувствами, она не знает, на что решиться — или довести до конца опасную игру, или прислушаться к голосу своего сердца.
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…