Разбуди меня - [11]
Гермиона, здороваясь со всеми, искала глазами свободное место в этом переполненном людьми классе. С одной из первых парт приподнялся Дин и махнул ей рукой. Гермиона поспешила к нему.
— Здорово выглядишь! — сказал Дин, помогая ей разложить перья и учебники.
— Спасибо, — Гермиона чуть смутилась. Стоило только побольше заняться собой, и люди тут же начали замечать. — Ты для меня что ли место приберёг?
— Ну, можно и так сказать, — Дин широко улыбнулся. — Мы с тобой одни из немногих, кто останется после ЖАБА, так что можем весь год сидеть вместе.
— Я только за, — Гермиона поправила невидимку в густых волосах и обернулась, ища глазами Джинни. Та о чём-то болтала с Найджелом, бросая через плечо не самые добрые взгляды на спины Харпера и Монтегю. Потом окликнула кого-то: это Астория влетела в класс, на ходу доставая из сумки листы пергамента. Через несколько секунд в кабинет вошёл Малфой и закрыл за собой дверь.
— Оооох... — раздалось со стороны парты Лаванды и Парвати, но эти вздохи перекрыл звонок на урок.
Тем не менее, Гермиона быстро повернулась обратно.
Она видела своё отражение в его чёрных глазах всего долю секунды, и он быстро перевёл взгляд на Дина и дальше, на остальных учеников.
— Доброе утро всем! — поприветствовал их Виктор почти на идеальном английском. — Профессор Макгонагалл вчера представила меня вам, но хочу сразу внести некоторые коррективы: я старше вас всего на три-четыре года, и потому обращение «профессор Крам» будет несколько неуместно. Я был бы рад, если бы вы называли меня просто по имени. Не против?
Все закивали, кто-то даже присвистнул. Но чётче всего Гермиона слышала, как Дин справа от неё удивлённо выпалил «Неплохое начало!».
— И ещё, старосты, — продолжал Крам, — будьте добры, составьте мне списки. Надеюсь, к концу этой недели я буду знать всех вас по именам.
Гермиона достала листок пергамента и с помощью волшебной палочки принялась выводить на нём имена своих сокурсников. Потом распределила их в алфавитном порядке и по воздуху перенесла пергамент прямо на стол Виктора. Вслед за этим листком туда прилетел второй, где имён было чуть ли не в два раза меньше.
— Спасибо, мисс... — Виктор на секунду замолчал, — Гермиона, Дафна, спасибо.
Гермиона вновь почувствовала на себе его взгляд, но теперь встретила его смело. Да, она была рада его видеть и, конечно, испытывала некоторое волнение...
Это просто дружеская симпатия. Или нет?
— За ближайший месяц мы с вами должны повторить все основные аспекты защиты от Тёмных искусств. Это дементоры, вампиры, оборотни, боггарты, ну и конечно же запрещённые заклятия. Всё это, разве что за исключением боггартов, мы повторим лишь в теории.
— Жаль, а я думал, вы привезёте с собой парочку восточноевропейских вампиров, — съехидничал кто-то. Гермиона обернулась и разглядела в третьем ряду Эдриана Пьюси. — Ну, или хотя бы какого-нибудь преподавателя из Дурмстранга. Ведь ваш предмет включает также защиту от тёмных магов, не так ли?
Крам учтиво и терпеливо выслушал слизеринца, не перебивая и даже не изменившись в лице. Когда Пьюси закончил, он едва заметно улыбнулся и обратился ко всем:
— Насколько я понимаю, моё происхождение и сертификат об образовании волнуют не только одного мистера... вы не представились.
— Пьюси, — холодно бросил тот.
— Так вот, я думаю, что необходимо сразу расставить все точки над i. Дурмстранг — школа, специализирующаяся на изучении Тёмных искусств с целью борьбы с ними, а не пропагандирующая их. Чувствуете разницу?
— Ну допустим, — протянул Пьюси.
— Эдриан! — не выдержала Дафна, одёргивая его.
— Я бы попросил вас не перебивать, Эдриан, — слова Крама звучали спокойно, но в них таилась какая-то скрытая угроза. — Если я не привык к слову «профессор», это не значит, что вам здесь можно вести себя по-хамски. Я вынужден снять со Слизерина десять очков. Что касается Дурмстранга, у кого-то ещё есть ко мне вопросы?
— Да!
Рука Гермионы взметнулась вверх, и кто-то из слизеринок захихикал — кажется, Булстроуд.
Виктор резко повернулся, готовый к новым каверзным подколам, но, увидев перед собой Гермиону, сразу как-то просветлел.
— Виктор, ты... — она осеклась, немного колеблясь, но быстро поправилась: — Вы всегда отрицательно относились к Тёмным искусствам, но устроились на должность преподавателя именно этого предмета. Почему?
— Всё очень просто, Гермиона. Я хочу искоренять то, что должно быть искоренено.
— Виктор, — послышался с задних парт голос Джинни, — профессор Макгонагалл сказала, что вы действующий ловец болгарской сборной. Как вам удаётся совмещать?
Крам сдержанно усмехнулся.
— Это не так сложно. Тренироваться я могу и в Хогвартсе: у вас прекрасное квиддичное поле. Игры чемпионата проводятся не чаще двух раз в месяц, поэтому я буду успевать и там, и здесь.
— А вы не хотите поучаствовать в наших школьных матчах? — с надеждой спросил Симус. — Было бы здорово!
— И за какой же факультет мне играть? — прищурился Крам. — За сборную преподавателей против сборной школьников? Идея интересная, но вряд ли меня поддержат другие учителя.
Многие рассмеялись, кто-то уже начал фантазировать по поводу возможного матча, и обстановка в классе заметно разрядилась.
Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она.
Герой оказывается на планете в другой галактике. Первоначально всё выглядит, как космическая катастрофа. Но, по мере развития сюжета, всё отчётливее проявляется человеческий фактор. В этом романе я пытаюсь раскрыть, насколько это возможно, такое загадочное явление, как телепортация через червоточину (кротовая дыра). С точки зрения жанра — это твёрдая научная фантастика. Но параллельно будут выстраиваться ещё две сюжетные линии: детектив и ужасы. Детектив на Земле, а ужасы, разумеется, на экзопланете! Здесь только первые семь глав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Межгалактические империи, космическое пиратство, секретные миссии и диверсии требовали появления нового типа воина. Воина - пилота межзвездных боевых кораблей. Самурая Вселенной, вооруженного не мечом, а бластером, пересекающего межзвездные бездны на своем боевом корабле, вооруженном мощным современным оружием. У них одни деньги - радужные купюры галаксов. У них одна система ценностей - Рейтинг. У них одна мера мастерства - количество уничтоженных врагов. Жизнь - фейерверк самых разных миров космоса. Смерть - взрыв корабля в черноте космических бездн..
Тебя лишили крыльев и души, но еще таится огонек надежды. Верни свои крылья, о падший ворон, и воспари в небеса, чтобы низвергнуть тех, кто лишил тебя чистого неба.