Разбуди меня - [12]
После урока Гермиона нарочно провозилась с вещами дольше, чем обычно. Когда последний человек покинул кабинет, она хотела обернуться к преподавательскому столу, но вдруг тёплая рука накрыла её ладонь, заставив Гермиону вздрогнуть.
— Теперь можем перейти на «ты», — улыбнулся Виктор.
— Ох, я так рада тебя видеть! — воскликнула Гермиона, крепко обнимая его, но не забывая при этом поглядывать на дверь: вдруг кто-то из учеников вернётся. — Подумать только: ты мой учитель!
— Я заметил твоё удивление вчера, на собрании в Большом зале. Сам не ожидал. У вас всегда было туго с преподавателями по защите?
— Честно говоря, да, — Гермиона застегнула набитую учебниками сумку. — А тебя не предупредили об этом?
— Сова принесла приглашение за неделю до начала учебного года. Макгонагалл очень меня просила, и я не мог отказать, тем более я располагаю временем, да и моих знаний, надеюсь, достаточно для того, чтобы вести этот предмет. Поэтому я здесь.
Гермиона радостно улыбнулась, рассматривая его, и тут же забыла об их беседе: за этот год Виктор ещё больше возмужал, окреп, посерьёзнел...
— Но... — встретив его ответный взгляд, она на мгновение потеряла ход мыслей. — Летом ты писал мне, что мы скоро увидимся, заранее не зная о предложении должности — значит, ты не Хогвартс имел в виду?
— Нет, я просто навестил бы тебя в какой-нибудь выходной, к примеру, в Хогсмиде. Но всё, что ни делается, к лучшему, так ведь у вас говорят? Мы сможем чаще видеться.
— Да, это здорово! — радостно согласилась Гермиона, но тут прозвенел звонок. — Ох, я же опоздаю на древние руны! Когда у нас следующее занятие?
Она закинула сумку на плечо, а Крам спокойно поднял с пола выпавшее из раскрытого кармана перо и подал ей.
— В четверг. Кстати, я ещё хотел пригласить тебя в «Три метлы» в первую субботу, когда можно будет пойти в Хогсмид.
— Но до этого ещё три недели... — растерялась она.
— Ну и что? — казалось, для Виктора всё ясно и просто. — Нормально поговорим, без этой спешки. К тому же, у тебя будет День рождения.
— Точно... — Гермиона чуть порозовела и, скрывая смущение, поспешно зашагала к двери.
Как отнесутся к их посиделкам остальные? Всё-таки в данный момент она ученица, а он — её преподаватель...
Уже открыв дверь, она обернулась на Виктора и сказала:
— Если не буду сильно загружена домашней работой, то обязательно сходим! До встречи!
— До встречи! — радостно откликнулся Крам, но девушка уже скрылась в коридоре.
В этот день задали столько всего, что Гермиона засиделась в библиотеке до поздней ночи.
— Вот ты мне скажи, — возмущался Дин громким шёпотом, изредка поглядывая на вечно всем недовольную мадам Пинс, — нам пока не нужно сдавать ЖАБА. Так какого Мерлина мы делаем тот же объём работы, что и другие?
— Не пыхти, Дин, — подмигнула ему Падма, сидя напротив и листая внушительных размеров том по усложнённому зельеварению, — ты мог и не заканчивать седьмой курс, если уж на то пошло.
— Точно! — Дин звонко хлопнул себя по лбу. — Но уже поздно включать заднюю передачу. Да и я вовсе не прочь поучиться ещё год. Тем более будет квиддич!
— У вас у всех один квиддич на уме, — невесело усмехнулась Гермиона, строча доклад по нумерологии. — Ты опять хочешь сместить Джинни на посту охотницы?
— Побуду ловцом, ничего страшного, — откликнулась Джинни с дальнего конца стола. Её было почти не видно за кипами учебников.
— А как же сорок голов в кольца Слизерина? — лукаво прищурилась Гермиона, поднимая глаза от пергамента.
— Ну... Для этого есть Демельза, Дин и Найджел. Зато я нарочно выхвачу снитч прямо перед лицом Харпера, чтобы больше он на меня...
— Успокойся, Джинни, — послышался голос из-за стеллажа. — Харпер не играет.
Переправив с помощью магии небольшую стопку книг на их стол, к компании подошёл Малфой и уселся напротив.
— Правда что ли? — опешила Джинни, выглядывая из-за своих учебников. — Ты будешь ловцом? Но ты же не играл два года!
— На этот случай есть тренировки, да и, к слову сказать, тебе же будет легче играть против меня. Не будешь отвлекаться на Харпера.
— Да уж, — со странным спокойствием ответила Джинни. Гермиона давно забыла про нумерологию и переводила изумлённый взгляд с одного на другую: уж слишком разнилось их общение с тем, что она привыкла видеть раньше. — Ну а Монтегю играет?
— Он капитан.
— Тогда я буду отвлекаться на него!
— Эй, Джинни, — сдав книги мадам Пинс, к разговору присоединилась Астория, — не нужно раскрывать сопернику все карты прямо перед матчем.
— Соперник и без этого неплохо справится, — ухмыльнулся Малфой и взглянул на Асторию как-то по-особенному, отчего в мозге Гермионы, воспалённом домашними заданиями и всем происходящим вокруг, промелькнула безумная мысль.
Но её размышления прервала Падма.
— Давайте, давайте, мне интересно будет послушать. Наш факультет давно не брал Кубок по квиддичу, — она засмеялась, закрывая свой фолиант и по привычке глядя на часы. — Ого, уже половина двенадцатого! Пора спать, иначе завтра не встанем.
Все засуетились, убирая книги, пергаменты и перья, но даже среди этого шороха Гермиона сумела расслышать тихий диалог Падмы и Малфоя.
— Значит, завтра у нас Флитвик с самого утра?
Леда - простая деревенская девушка, которую хотят принести в жертву жестокой богине. Жить ей осталось всего-ничего, а жить очень и очень хочется. Но как быть? Что можно противопоставить богине, которая принесла в мир вечный холод? Сможет ли Леда выжить, найти любовь и свое место в этом жестоком, холодном мире?
Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга «На самом деле» Карнишин Александр Геннадьевич окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Интрига настолько запутанна, что не смотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет.
Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она.
Герой оказывается на планете в другой галактике. Первоначально всё выглядит, как космическая катастрофа. Но, по мере развития сюжета, всё отчётливее проявляется человеческий фактор. В этом романе я пытаюсь раскрыть, насколько это возможно, такое загадочное явление, как телепортация через червоточину (кротовая дыра). С точки зрения жанра — это твёрдая научная фантастика. Но параллельно будут выстраиваться ещё две сюжетные линии: детектив и ужасы. Детектив на Земле, а ужасы, разумеется, на экзопланете! Здесь только первые семь глав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.