Разбитые сердца - [3]

Шрифт
Интервал

Мелисса уже вывела из загона свою белую в яблоках лошадь и уселась в седло.

— Вы неплохо смотритесь отсюда! — крикнула она подружкам. — Поторапливайтесь. Сколько времени мы потратили на сборы!

Вывела под уздцы свою лошадь и Рейчел. Вдев левую ногу в стремя, она схватилась за седло, пытаясь подтянуть себя вверх. Лошадка задрожала и вдруг с силой махнула хвостом.

— Тпру! — закричала от неожиданности Рейчел и сползла вниз. — Что ей не понравилось?

— Ты, наверное, — поддразнила сестру Джози.

— Да просто мухи лошадей донимают, ничего особенного! — сказала Мелисса.

Рейчел снова ухватилась за седло, вдела одну ногу в стремя и, подтянувшись вверх, перекинула другую. На этот раз попытка увенчалась успехом.

— Ой-ля-ля! — запела она счастливо, тряхнула головой, откинув назад длинные рыжие волосы.

— А где твой шлем? — спросила ее Мелисса.

— Тшшш! Не говори никому. Ненавижу надевать его. Только бы конюхи не заметили.

— Ну поехали! — решительно сказала Джози, натянув поводья. Ее лошадка шла первой по утоптанной грязной тропинке, которая вела от загона.

— Я волнуюсь за Эрику, — сказала Мелисса, поглядев в сторону конюшни.

— Она еще совсем ребенок, — неодобрительно заметила Джози, мотнув головой.

— Пусть посидит на скамейке, — Рейчел неловко подпрыгнула в седле из-за того, что ее лошадь неожиданно дернула. — Эрика порой такая трусишка. Тпру! Тпру! — скомандовала она лошади. — Куда торопишься?

— Наверно, ты права. Я бываю резка с Эрикой, — сказала Джози, догоняя Рейчел.

— В девятом учиться трудно, — заметила Мелисса. Сидя верхом, она казалось еще меньше и тоньше, чем была на самом деле. — Переход в другую школу и всякое такое.

— Еще бы. Помните, как она радовалась тому, что будет учиться вместе с нами, — вспомнила Джози. — Будто мы дома мало видимся!

— Тпру! — Рейчел снова осадила лошадь. — Интересно, как тебя, лошадка, зовут, не Бешеная Скорость случаем?

— Не-а. Почтенная Старость! — поддержала шутку Джози.

Все трое расхохотались.

Волосы Рейчел победно развевались, она по-прежнему возглавляла шествие.

Узкая тропинка вела к лугу, поросшему высокой, колышущейся от свежего ветра травой. Вовсю стрекотали кузнечики. Маленький бурый зверек, похожий на бурундука, быстро пересек тропинку — прямо перед лошадью, на которой ехала Рейчел.

На краю луга стеной встали высокие голубоватые ели. Тропинка, петляющая между ними, сужалась. Мощные кроны елей создавали в лесу полумрак. Стрекот кузнечиков постепенно стихал. Сладко пахло прелой хвоей.

Лошадка Рейчел сошла с тропинки. Казалось, она сама выбирает себе путь. Джози и Мелисса старались держаться за ней.

— Как здесь хорошо, — сказала Рейчел, разглядывая отбрасываемые елями причудливые тени.

— Трудно поверить, что лето кончилось, — произнесла Мелисса, чуть натянув поводья.

— Кончилось, кончилось, — ворчливо заметила Джози. — Я была на ярмарке вчера, покупала новые джинсы для школы. Встретила наших из высшей ступени школы. Половину класса.

— А что ты делаешь сегодня вечером? — перевела разговор на другое Мелисса. — Встречаешься с Дженкменом?

Джози состроила гримасу.

— Ну-у. Может быть. — Коварная улыбка заиграла на ее лице. — С Дженкменом. Если только ему не помешает Чак.

— О, не разочаровывай меня! — воскликнула Мелисса. — Не говори, что можешь так скоро бросить Дженкмена.

— А почему бы ей его и не бросить? — с напускной наивностью возразила Рейчел. — Они встречаются давно, уже почти месяц.

— Ха! — ехидно ответила Джози. — Ты просто завидуешь мне, Рейчел. У меня от парней отбоя нет. А вы с Люком смотритесь скучной семейной парой.

— Неправда! — запротестовала Рейчел. Ее лошадь вдруг припустила по устланной еловыми иголками земле.

— А правда, давно ты встречаешься с Люком?.. Давно? С пеленок? — стала подшучивать над ней и Мелисса.

— С самого рождения, — ответила Рейчел, показав подружкам язык.

— И как он тебе не надоест, — сварливо сказала Джози. Она пришпорила лошадь, чтобы догнать Рейчел.

— Люк не может надоесть! — стояла на своем Рейчел. — Возьми свои слова обратно, Джози.

— И Дейв не может надоесть, — встряла в разговор Мелисса. Ей очень не хотелось, чтобы девчонки ссорились.

— Вряд ли у тебя что-то получится с Дейвом Кинли, — сухо заметила ей Джози. — И как это ты умудряешься встречаться со всеми моими отвергнутыми поклонниками?

Мелисса улыбнулась в ответ.

— У тебя столько отвергнутых поклонников, что хочешь не хочешь, а приходится выбирать из них.

Рейчел засмеялась вслед за Мелиссой. Джози как будто не услышала.

— Ты отвергнешь Дейва, как и я, — заявила она Мелиссе. — Сама увидишь. Он такой незрелый.

— А кого ты считаешь зрелым? — Мелисса перестала улыбаться. — Мне нравится Дейв. Он немного несдержанный, но…

— Незрелый, — перебила ее Джози.

— Как будто нет недостатков похуже, — ввернула словечко Рейчел.

— Назови хотя бы один, — засмеялась Джози.

— Хватит препираться, мы кататься сюда приехали! — нетерпеливо сказала Мелисса. — Кто из парней незрелый, мы обсудим после. Ладно?

Джози и Рейчел умолкли. В тишине троица поехала дальше, растянувшись в цепочку, по тропинке, которая проходила точно там, где сейчас оканчивались тени от елей.

Вокруг шумели деревья и глухо ухали совы. Мелисса чувствовала, как ее завораживает это ритмическое покачивание в седле, постоянное цоканье копыт, ползущие по земле тени, острые лучики света, пробивающиеся сквозь мощные кроны деревьев.


Еще от автора Роберт Лоуренс Стайн
Добро пожаловать в мертвый дом

Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…


Он явился из интернета

Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!


Лучшая подруга

Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…


Парень с того света

У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…


Один день в парке ужасов

Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.


Игра в невидимку

Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?


Рекомендуем почитать
Прилив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мертвый спасатель

Спасатели из "Кантри-клуба северного побережья" полагают, что им повезло. Как и все прочие отдыхающие, они целыми днями загорают на солнце, а ночью устраивают на воде шумные игрища. И не важно, что кое-кто утверждает, будто здесь проклятое место, обиталище духов. Ведь жизнь так прекрасна! Но потом один за другим ребята гибнут ужасной смертью. Их преследует какая-то злая сила. Они знают, как спасать других, но не могут спасти себя!


Тихая ночь— 2

Конечно, в прошлом году, после всех пережитых ужасов, она обещала исправиться. Однако богатая, испорченная девушка Рева Долби по-прежнему уверена: ей доступно все и ни за что не придется отвечать.Но вот настало время платить по счетам… Кто-то хочет похитить Реву.На этот раз Санта-Клаус принес в мешке еще больше страха. А за углом ее ждет большой отвратительный рождественский сюрприз — убийство. Это все для Ревы!


Тихая ночь

«Не открывай этот подарок!»Если бы только Рева Долби прислушалась к этому предостережению! Красивая и холодная, она думает, что ей все дозволено. Ведь её отец — владелец сети магазинов Долби.Кто-то начинает посылать ей подарки — и довольно неприятные. Ограбление? Террор? Может быть, даже убийство? Кто-то хочет устроить Реве праздники, которые оборачиваются для нее кошмаром.К кому же обратиться за помощью, когда смерть приходит к тебе в виде подарка?