Разбитое зеркало - [8]

Шрифт
Интервал

По мере того как ее экстаз нарастал, вновь зазвонил телефон.

— Что на этот раз, — резко спросила она.

— Еще один джентльмен просит тебя, Олли. Но совсем не такой, что прежде.

— Ливи Бартон?

— Оливия, если угодно. И Бостон.

— Да-да. У меня есть для тебя работенка, цыпка. Шесть ночей в неделю, двести монет за ночь. Согласна?

— Это господин Крамер?

— Точно, цыпка. Ты приглядывала работенку три недели назад. Ты ведь та, что с длинными черными волосами и большим бюстом, правильно? Все еще без работы?

— Я… э… у меня все еще «отдых» по техническим причинам. Господин Крамер?

— Да?

— Можно я позвоню вам в понедельник?

— Если не хочешь работать, так и скажи.

— Нет, нет. Не в этом дело. Когда вы хотите, чтобы я начала?

— Примерка костюмов в понедельник утром. Не займет много времени. С нагрудниками это — «один размер для всех», не так ли, цыпка? Тоже самое с трусиками. Остальные штуки — в основном головные уборы, кроме майки с номером главной затейницы. После костюмов Берт объяснит тебе, что надо делать, так что примерно в три будешь свободна. Я хочу, чтобы ты начала во вторник ночью.

— Я приду, — сказала Оливия.

Она выключила музыку и направилась в ванную, чтобы смыть пот. Не было смысла начинать заново — настроение ушло.

В этот месяц она добивалась работы в восемнадцати местах, и вот в течение часа подвернулись два предложения — прямо противоположные.

Если она согласится на «Привидение», она, по крайней мере, будет танцевать в балете, но в уменьшенном виде. В ревю бара «Ридж-Ривер» она заработает тысячу двести в неделю. Но не деньги определят ее выбор. «Привидение» — престижная постановка. Она будет там танцевать, делая то, чему ее учили и за что платил страховой фонд, который создал ее отец. Там будет публика, которая оценит ее искусство. Кое-кто будет одет в смокинг, по крайней мере в ночь премьеры. И это может привести к большему успеху. Для «третьей балерины» в кордебалете есть путь наверх. Ведущая танцовщица может заболеть или сломать ногу. Это давало шанс.

С другой стороны, кордебалет в «Ридж-Ривер» очень мало танцевал. Они выходили, принимали позы и уходили. Там всего парочка танцевальных номеров, главным образом шеренга девочек, неуклюже подбрасывающих ноги перед посетителями, которым наплевать, как они танцуют, лишь бы поменьше было на них одежды.

Они приходят туда совсем не для того, чтобы оценивать по достоинству искусство танца.

На сцене в «Ридж-Ривер» не было обнаженных тел. Танцовщицы стриптиза не допускались. Шоу в «Ридж-Ривер» было на грани закона. Оно было очень популярным.

У них была парочка комиков, мужчина и женщина, но мужчины ходили в «Ридж-Ривер» не для того, чтобы послушать шутки. Они приходили посмотреть на женскую плоть.

Если Оливия согласится на эту работу, ей нужно будет стоять или двигаться в лифчике без бретелек и трусиках, возможно, с плюмажем или двумя. В течение трех представлений за ночь, шесть дней в неделю она будет подвергаться похотливому разглядыванию мужчин с входным билетом в кармане. Эти отвратительные мужчины, у некоторых на коленях небрежно лежат плащи, упорно смотрят на ее тело, воображая те несколько интимных сантиметров, которые скрыты от них. Они погружены в свои непристойные мысли, расстроенные сознанием того, что они никогда не доберутся достаточно близко, чтобы дотронуться.

Оливия включила на полную мощь холодную воду. По какой-то причине она чувствовала некоторую слабость.

— Я делаю это ради тебя — ради нас, — сказала Роману Оливия, опустив глаза и теребя складку на своем светлом замшевом платье.

— Но ревю бара «Ридж-Ривер? Не там ли они…

— Там нет обнаженных, — ответила она. — Это довольно консервативное место, сравнительно, конечно.

— Сравнительно с чем? С забегаловкой и стриптизом в Лас-Вегасе?

— Это просто невинное шоу с канканом. Ведь я же показываю свои ноги, танцуя в балете. Большинство танцев…

— Это совсем другое дело.

— Только в твоей глупой мужской голове! Смотри, я уже там пять дней. Там ничего нет, в самом деле. Я уже сэкономила четыреста долларов — для нашего ресторана.

Оливия…

Она видела, что он сам себя накручивал. Мужчины! Роман не упускал ни единой возможности, чтобы оглядеть ее с ног до головы, но если другой мужчина посмотрит на нее… Да, если он сильно разозлится, он может попытаться запретить ей. Это приведет к ссоре, и тогда…

— Роман, — перебила она его. — В самом деле, Роман! Мы ведь не женаты, даже не помолвлены…

Ей захотелось, чтобы на нем был галстук, чтобы она могла поиграть с ним, но он был в майке, поэтому она притронулась к его груди кончиком пальца и придвинулась на несколько сантиметров.

— Роман, дорогой. Мы деловые партнеры, так? Это твой тайный рецепт и твоя идея. Позволь мне делать то, что я могу, о'кей?

Роман посмотрел поверх ее головы и пожал плечами.

— Я там, знаешь, в безопасности, — продолжала она. — Я высоко на сцене, а вся публика — далеко внизу.

— А ты когда-нибудь спускаешься к…

— Конечно, нет. Это против правил.

Некоторые из девушек это делали, естественно, и зарабатывали хорошие «чаевые», позволяя мужчинам лапать себя. Плюс проценты от напитков, купленных им мужчинами. Это было делом выбора, но Оливия никогда не пойдет на это. Сама мысль о том, чтобы позволить одному из этих грязных животных дотронуться до себя, заставляла ее содрогаться.


Рекомендуем почитать
Герой женского общества

Намджуну вот-вот тридцатник. Денег куча, всё есть, жизнь благоустроенная. А любовь никак не попадается на его пути. У всех вокруг попалась, а ему — нет. В чём проблема? В нём самом или в девушках, которых, как специально, чтобы его запутать, охренительно много в пределах досягаемости?


Неожиданная встреча

Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.


Вайпертон. Северный округ

Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…


О чем молчат подростки

Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.