Разбитое сердце - [11]

Шрифт
Интервал

Входят Итеокл, Оргил и Профил.

Итеокл

Рад вас видеть в Спарте.

Когда, Оргил, останемся мы с вами

Наедине, я назову причины,

Что побудили вдруг меня искать

Расположенья вашего. Почту

За счастье называться вашим другом.

Оргил

Я, ваша милость, весь к услугам вашим.

Итеокл (в сторону)

А те уже воркуют? Что за мука!

Профил (в сторону)

Как побледнел он!

Итеокл

Государь, хочу

Представить вам достойнейшего мужа,

Что прибыл из Афин. Его заслуги

Оценят здесь, надеюсь, высоко.

Кpотолон (в сторону)

Он сына моего решил представить?

Амикл

Я рад тебе, Оргил. Коль ты в Афинах,

Где столько новшеств, что-то почерпнул

И сможешь остроумными речами

Блеснуть на свадьбе собственной сестры

И не ударишь в грязь лицом пред нашим

Высоким гостем, у тебя в долгу

Я не останусь.

Оргил

Ваш слуга покорный.

Неарх (Каланте)

Все время у меня на языке

Подсказки сердца.

Каланта

Кто ж их адресат?

Мы все, Оргил, вас ждали с нетерпеньем.

Оргил

Надеюсь оправдать его, принцесса.

Итеокл

Позвольте, сударь, вам представить брата

Эфрании. Он редкий человек.

Неарх

Я горд знакомством этим.

Амикл

Так устроим

Большое пиршество, и Гименей,

Как лучезарный Феб, пускай разгонит

Туман и скуку. Будем же гулять!

Лишь музыка и смех в чести сегодня.

Каланта (Итеоклу)

Подайте, сударь, руку мне.

(Неарху.)

Милорд,

Меня проводят, вы не беспокойтесь.

Неарх

Как скажете.

Итеокл

Принцесса, я польщен.

Все уходят.

СЦЕНА 4

Входят Кротолон и Оргил.

Кротолон

Так хочет царь.

Оргил

А значит, так и будет.

Когда бы мы могли, его вассалы,

Оспоривать державное решенье

И, взяв в союзники одну лишь правду,

Освободиться от десницы власти,

Которая к земле нас пригибает...

Кротолон

Так ты не возражаешь против брака

Сестры с Профилом? Он вполне достойный

И даровитый юноша.

Оргил

Не ставлю

Я под сомнение его таланты,

Дай бог ему во всем преуспевать,

Я даже породниться с ним не против,

Дабы упрочить нашу дружбу. Знаю,

Он нам вреда не сделал никакого

И уважал наш дом. А вместе с тем

Не будем забывать, под чьим крылом

Нашел он и тепло и пониманье,

Кому он служит верою и правдой.

Кротолон

Я вижу, сын, в тебе играет желчь.

Ты помнишь зло, а доброго не видишь.

Оргил

Не слишком ли ко мне вы, сударь, строги?

Мне не впервой на крепость проверять

Подобную сердечность. Итеокл

Меня собрался ласками осыпать,

Но очень уж внезапно он сошел

С высот высокомерия и злобы,

Что привели к насилью над Пентеей.

Поиздевавшись надо, мною вволю,

Теперь он стал заискивать и льстить.

...Что ж, примирюсь, коль вы того хотите.

Кротолон

Коль я того хочу? Чего ж хотеть?

Чтоб ты сгубил нас выходкой нелепой?

Чтоб ты от злобности завыл, как волк?

Никак злой дух тебя лишил в Афинах

Остатков разума. Не он ли в Спарту

Тебя принес негаданно-нежданно?

Оргил

Не вовремя, хотели, вы сказать?

Жаль, я не умер там.

Кротолон

Ты что, покончил

С делами? Или замысел какой

Погнал тебя обратно?

Оргил

Просто, сударь,

Свирепствует в Афинах лихорадка,

Грозя опустошеньем.

Кротолон

Не привез ли

Другую ты болезнь? Я вижу, сударь,

Как лихорадит ум твой, что грозит

Опустошеньем нашему семейству.

Оргил

Избави бог! Я дам себя скорее

Заклать, как жертву, на могиле Фраза,

Я лучше Итесклу бухнусь в ноги,

Чем заслужу отцовское проклятье.

Пускай сестра выходит за Профила,

И если стану я хоть в чем-то им

Чинить преграды, пусть меня при жизни

Все ненавидят и чернят по смерти.

Кротолон

Я, кажется, слегка погорячился.

Прости меня.

Оpгил

И вы меня простите.

Входят Профил, Эфpания, Итеокл, Гроней и Хемофил.

Кротолон

А вот и молодые с Итеоклом.

Оргил

Рад видеть вас, милорд.

Итеокл

Взгляните, сударь,

На эту пару благосклонным взглядом,

В единый миг согласье ваше может

Их сделать неразлучною четой.

Оргил

Даю его. А ты, сестра, клянись,

Что никому другому ты не будешь

Принадлежать.

Эфрания

Ему иль никому.

Кротолон

Благословляю, дети, ваш союз.

Оргил

В преддверии законного венчанья

Дай руку мне, сестра. И вы, Профил.

Согласье да любовь. Ну, а сейчас

Как добрый знакомой вам пожеланья

Я в свадебную песню облеку:

Будьте мужем и женой!

Словно вечною весной,

Оживляйте сердце наше!

Дом пусть будет полной чашей!

Пусть наветы обойдут

Стороною ваш приют!

Даже став совсем седыми,

Оставайтесь молодыми!

Чтоб не знать вам черных дней!

Чтоб побольше вам детей!

К пожеланьям этим только

Вы еще прибавьте столько.

Профил

Желанный миг! Эфрания, ну вот

И стала ты моей.

Итеокл

Я одного

Лишился друга, но нашел другого.

Оргил

Свои припомнив детские забавы,

Хотел бы я осуществить на свадьбе

Нехитрую затею. Господа,

Вы мне поможете?

Хемофил

Охотно, сударь.

Гроней

И мной вы смело можете, милорд,

Располагать.

Итеокл

И мной! Ты только нам

Приказывай, Оргил!

Оргил

Какая честь!

Вы сами, сударь, снизошли до скромной

Моей персоны. Постараюсь вам

Воздать сторицей.

Итеокл

Это ли не друг?

Кротолон

Я счастлив, сын, что ты переменился.

Все к лучшему.

Оргил

Я рад вам услужить.

Все уходят.

СЦЕНА 5

Входят Каланта, Пентея, Кристалла и Филема.

Каланта

Кто б ни пришел, скажи, что я пока

Не принимаю.

Кристалла

Слушаюсь, принцесса.

Каланта

Ни перед кем дверей не открывать,

Ну разве царь...

Филема

Все, госпожа, исполним.


Еще от автора Джон Форд
Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.