Раз ошибка, два ошибка… Дело о разбитом «жуке» - [21]

Шрифт
Интервал

– Спасибо, пап.

Десятую ошибку делает папа, ведь он думает, что Рене сможет отвлечь меня от мыслей о «жуке». Но я только начал своё расследование.

Когда в семь часов мы выходим на прогулку, я направляю собак в другую сторону, чтобы встретиться с Рене. Мы проходим мимо дома мистера Мэйсона, больше похожего на кирпичное бунгало с подъездной дорожкой и тротуаром из красного кирпича. Клумбы тоже выложены красным кирпичом. А перед домом стоит кирпичное патио.

Мистер Рон и мистер Мэйсон беспечно болтают в патио, у каждого в руке по запотевшей кружке. Бэйли развалился у них в ногах. Старый ретривер медленно машет хвостом, а затем тяжело встаёт на лапы, чтобы поприветствовать Пинга и Понга.

– Привет, Стивен, – мистер Рон поднимает кружку в знак приветствия.

– Привет, мистер Рон.

У него большие руки, округлый живот, он косматый. Всё это делает его похожим на плюшевого медведя, особенно если сравнивать с крепким, лысым Мэйсоном Мэном. Противоположности, как Пинг и Понг. Или даже как я и Рене. Как же так вышло, что я никогда не видел их вместе?

Кажется, собаки рады встрече. Но я держу их в ежовых рукавицах, чтобы поводки не переплелись, как случилось в тот день, когда мы встретили ротвейлера.

– Здравствуйте, мистер Мэйсон, – говорю я.

Он что-то ворчит в ответ. Его дом обложен красным кирпичом другого оттенка, чем тот, что он выкладывал неподалёку от дома Рене. На педали газа того «жука» мог лежать какой угодно кирпич. Здесь зацепок нет.

Мы идём дальше к дому Рене. Пинг идёт рядом, не сводя взгляда с моей руки. Но пакет с угощением почти пуст. Понг так усиленно тянет вперёд, что одна моя рука наверняка уже стала длиннее другой. Я нажимаю на дверной звонок. У меня сердце уходит в пятки, когда вместо Рене дверь открывает Аттила.

– Я… я, – запинаюсь я. Пинг низко рычит, раззадоривая Понга, который тоже начинает огрызаться.

– Рене рассказала тебе, что мне предъявили обвинение, да? – Он кидает на меня недобрый взгляд, а затем поворачивается к ней. – Язык без костей.

Рене обходит его. У неё в руке небольшой чемоданчик ярко-зелёного цвета на колёсах. Волосы стянуты в хвост резинкой с большим красным камнем.

– Стивен помогает мне найти настоящего преступника.

Хмыкнув, Аттила захлопывает за ней дверь.

У собак мгновенно меняется настроение, они безумно счастливы. Пинг пробует одно из колёс на вкус.

– Брось, – командую я, заманивая его кусочком печёнки.

Рене поглаживает его. Я передаю ей поводок, чтобы мы могли идти вместе.

– Почему Аттила не в тюрьме?

– Слишком молод. Отпустили под залог.

– Не надо было ему говорить, что я тебе помогаю.

– Слушай, Аттила способен на безумства, с этим никто не спорит. Он даже разыгрывает по телефону понравившихся ему девчонок. Но он блокирует свой номер. И к тому же, когда я набрала номер M.Y.O.B., у Аттилы в комнате была тишина. Разве это не доказывает его невиновность?

– Нет, позвонив, мы могли доказать, что он виновен. И всё. Давай оставим чемодан у меня дома и пройдёмся ещё, чтобы хорошенько выгулять этих парней.

Мы проходим мимо стены, которую мистер Мэйсон закончил чуть раньше. Я слежу, чтобы собаки держались подальше от неё, и снова вспоминаю про кирпич.

– Ты знала, что на педали газа лежал красный кирпич?

– Нет.

Один ноль в мою пользу, а не в пользу Принцессы Эйнштейн. Я киваю.

– Я прочитал об этом на InsideHalton.com.

– Эти красные, – показывает она. – Или они коричневые? Как думаешь?

– Может, они цвета ржавчины? Я не знаю. Он выложил такими кирпичами всю лужайку. Да в округе тонны красных кирпичей.

– Да, чтоб ты знал, у брата есть полка, собранная из кирпичей и досок.

– Красных?

– Ага.

– Ты проверила, всё на месте?

– Нет, – вздыхает она. – Но, если тебе от этого станет легче, я проверю.

– Мы должны относиться ко всем так, будто они под подозрением.

– Конечно, должны, – она закатывает глаза.

– По крайней мере, мы можем быть на шаг впереди полиции насчёт Аттилы.

– И правда, – оживляется она. – Выгуливать Пинга теперь гораздо проще.

– Как только они закончатся, всё может поменяться. – Я трясу пакетом с угощением и тяну Понга на себя, чтобы он шёл рядом, как и положено. Понг замедляет шаг, я награждаю его кусочком корма. Увидев это, Пинг жалобно тявкает.

– Что будет, когда собаки вернутся к хозяевам? Ты скажешь Беннетам об угрозе?

– Нет, если я расскажу взрослым, они тут же пойдут в полицию. Ты же понимаешь. Я просто надеюсь, что к их возвращению всё закончится. – Мы сворачиваем на дорожку, которая ведёт к моему дому. Я открываю дверь перед Рене, которая заталкивает чемодан в дом. Папа нас не заметил. Что, наверное, даже лучше.

Потом я показываю Рене дом миссис Ватье, украшенный фатой из туалетной бумаги.

– Думаешь, кто-то хочет сорвать её свадьбу? Сначала угроза взрыва в день примерки платья. Потом история с бензобаком. Потом машина врезается в школу, как раз в то время, когда должна была быть репетиция свадьбы.

– Гениальная догадка, Стивен! – говорит Рене. – Так что ты задумал?

Чуть позднее, встретившись с Рене, папа застывает на месте от удивления.

– Стивен, ты не говорил, что Рене – девочка.

– Ты же уже знал, – отвечаю я. – Помнишь, когда я рассказал про то, как она помогла мне с собаками. Ты даже сказал, что нам стоит пожениться.


Еще от автора Сильвия Макникол
Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?


Рекомендуем почитать
Пятое солнце

Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Тайна бронзовой статуи

Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».


Твари из дальнего далёка

Когда мои родители сняли для летнего отдыха дом в маленьком городке под названием Блэрингвилль, я сразу решила, что это плохая идея. Ему скорее подошло бы название Наденьвилль. Но так уж вышло, что эти каникулы были какими угодно, но не скучными. Все началось с того, что мы с братом сунулись в шкаф, который нам было запрещено открывать…


Возвращение в лагерь призраков

Дастин Миниум очень не хотел отправляться в летний лагерь. Но он понятия не имел, что его там ждет. Он не знал, что его ждет встреча с Похитителем — ужасным существом в облике лисы, которое подстерегает людей в окружающих лагерь лесах. Но именно Дастину предстоит дать бой ужасной лисице…


Тайна каньона шакалов

Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.В этот раз братья разоблачают преступников, осквернявших могилы индейского племени.