Райский поцелуй - [34]
У Кейлы не осталось времени для дальнейшего обдумывания, потому что Джек подъехал к ее дому, чтобы отвезти в галерею. Джек был просто роскошен в черном костюме, белоснежной рубашке и в сером галстуке с рисунком. Он улыбнулся ей одобрительно, когда увидел ее.
Кейла понятия не имела, к чему ей быть готовой после того эмоционального разговора, который состоялся между ними два дня тому назад. Одно знала наверняка — она готова к сегодняшней ночи с Джеком.
Как только Джек остановил машину у «Сисайд-галереи», Кейла открыла сумку и извлекла из нее небольшую коробку, обернутую золотой фольгой.
— А у меня для тебя сюрприз, — сказала она, и по его вспыхнувшим глазам поняла: он прекрасно знает, что она держит в руках.
Джек положил ладонь на спинку ее сиденья и принялся наматывать на палец выбившуюся из прически белокурую прядь. От этого прикосновения Кейлу бросило в дрожь.
— Могу ли я поинтересоваться тем, что находится в этой коробке?
Кейла на мгновение замерла. Свое чувство к Джейку она не могла ни понять, ни объяснить. Но переполнявшие ее эмоции говорили ей, что она увлеклась им гораздо сильнее, чем полагала, и отдала этому человеку частицу своего сердца.
Никто никогда не доставлял ей такого блаженства. Никто никогда не относился к ней так, как Джек. Но Кейла видела Грету. И, несмотря на все его возражения, знала, что это была женщина того типа, который ему нравится. Сама же Кейла выглядела не так, как дамы, с которыми он привык встречаться, и вот пожалуйста — он не подумал прикоснуться к ней ни разу за целую неделю. И раз уж Кейле суждено вернуться к той привычной, обыденной жизни, то она, черт возьми, не упустит ни единой возможности, которая ей представится в этот вечер.
— Я захватила с собой несколько конфет «Сладкая ласка», ты же еще не попробовал их, — сказала Кейла, надеясь, что их провокационный вид соблазнит его.
— Тебе не следует кормить меня своими конфетами, — игриво произнес Джек. — Ты знаешь, что они со мной делают.
— Знаю, — проговорила она вслух, а про себя подумала, что для того они и предназначены.
Достав конфету из коробки, Кейла поднесла ее ко рту Джека и провела краем конфеты по его нижней губе.
— Открой рот и скажи «А», — потребовала она.
Джек закатил глаза, но сделал так, как она просила, и Кейла положила конфету ему в рот. Наконец-то. Он начал жевать, смакуя, и его брови удивленно поползли вверх.
— Я ожидал почувствовать только карамельную начинку, но там есть что-то еще…
Он замолчал, пытаясь понять, что за привкус почувствовал.
— Я добавила пралине, — сказала Кейла и заставила его взять еще одну конфету. — Нравится?
— Как и все остальное, что ты делаешь. Это просто фантастично.
Он взял вторую конфету, откусил и стал пробовать языком начинку.
У Кейлы внутри все затрепетало, и она заерзала на своем сиденье. Если они сейчас не выйдут из машины, она набросится на него прямо здесь, на стоянке, забыв о выставке.
Она и сама съела одну из своих конфет, снова закрыла коробку крышкой и отставила ее. Джек попробовал более чем достаточно возбуждающих конфет. Теперь надо просто подождать подходящего момента, чтобы они могли насладиться их эффектом.
Они вошли в «Сисайд-галерею», где их встретила Одри. Рядом с ней стоял Луис, модный художник, чьи картины были выставлены здесь.
Многочисленные гости расхаживали вокруг, рассматривали картины на стенах, обсуждали разнообразные статуэтки на стеклянных столах, разглядывали морские пейзажи молодого художника. Кейла не была слишком большой ценительницей искусства, но ее очаровали живые краски океана и заката, запечатленные на холстах. Похоже, Джек испытывал те же ощущения.
Кейла бросила взгляд на стол, уставленный десертами, чтобы удостовериться в том, что все выглядит так, как нужно, и улыбнулась, слыша комплименты гостей по поводу печенья «пти фур» и сладких соусов. Она была польщена, когда официант, предлагавший сладости, упомянул о том, что все эти великолепные десерты поставила фирма «Сплошной соблазн».
— Шампанского? — спросил молодой человек, подошедший с подносом напитков к ней и Джеку.
— Да, пожалуйста. — Кейла взяла один бокал с шипучим напитком себе, другой подала Джеку.
Потягивая шампанское, они переходили из зала в зал, обсуждали выставку друг с другом и с остальными гостями. Джек обнимал ее за талию. Его прикосновение было властным и возбуждающим, как и огонь, вспыхивающий в синих глазах каждый раз, когда их взгляды встречались.
Довольно часто рука Джека провокационно скользила вниз, потом снова возвращалась на ее талию. Кейле до боли хотелось и самой прикоснуться к нему интимным движением, чтобы он почувствовал такое же возбуждение, как она, но они были окружены людьми, и ей приходилось держать себя в руках.
Кейла допила шампанское и поставила пустой бокал на поднос, который проносили мимо них в тот момент, когда они подошли к широкой лестнице, ведущей на второй этаж галереи. Вход на лестницу преграждал бархатный шнур, но это не помешало Кейле осуществить озорную идею, только что пришедшую ей в голову.
— Пойдем посмотрим, что там наверху, — предложила она шепотом, вдохновившись перспективой остаться наедине с Джеком.
Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…
Джэйд Стивенс, так уж сложились обстоятельства, не доверяет мужчинам. Но сосед по дому, неотразимый «плохой мальчик» Кайл Стефенс, очень настойчиво пытается переубедить ее. Каким-то непостижимым образом ему удается предугадывать все ее потребности, желания, мечты. Он кажется ей просто совершенством до той поры, пока она не понимает, что он воспользовался случайно попавшим на распродажу домашнего имущества ее интимным дневником, куда она записывала свои фантазии…
Разбитые судьбы двух людей соединил лукавый купидон — мальчик по имени Энди. Однажды ему подарили книгу — «Приключения Энди», и он удивился: откуда писательница Меган Сэндерс все о нем знает? На фотографии она такая молодая, такая красивая, но совсем незнакомая…
Красавец байкер, излучающий флюиды сексуальности и опасности… Какая женщина устоит перед таким мужчиной?Уж точно не истосковавшаяся по вниманию сильного пола хозяйка кафе Лиз Адамс!Но Стив Уайльд частный детектив. И Лиз поручила ему расследовать исчезновение своей кузины.Дело очень серьезное, и мисс Адамс из последних сил пытается не смешивать профессиональные отношения с личными.Однако Стив с каждым днем становится все настойчивее, и оборона Лиз скоро падет…
Чтобы исполнить мечту мальчика-сироты — познакомиться со знаменитым ковбоем Далтоном, основательница благотворительного фонда Лорен Ричмонд отправляется из Калифорнии в далекий штат Вайоминг для встречи с ним. Девушка неожиданно влюбляется в мужественного ковбоя, но он живет замкнутой жизнью, его мучает какая-то тайна. Однако Лорен оказывается способной устроить судьбу не только мальчика, но и взрослого мужчины…
Много лет назад Тайлер Уитмор, обиженный на отца, брата и свою любимую девушку, уехал из дома. Но прошлое догнало его и заставило вернуться — туда, где когда-то он был так счастлив…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…