Рай — здесь - [19]

Шрифт
Интервал

— Думаю, ты не имеешь ничего против небольшой прогулки? — заметил он. — Мне надо забрать в мастерской новые «дворники».

— С удовольствием прокачусь, — отозвалась Джин. — Нет ничего лучше вечерней автомобильной прогулки. Кругом так тихо...

— Все готовится к ночи...

Несколько минут они ехали молча. Потом Хью показал Джин на деревья в отдалении. — Там начинается пустыня, — сообщил он.

— Разве может пустыня начинаться так резко?

— Хочешь посмотреть? Иногда мне кажется, что это одно из чудес света.

Джин с удовольствием согласилась, они свернули на восток и вскоре остановились возле деревьев. Они были единственной растительностью до самого горизонта.

— Как такое может быть? — воскликнула пораженная Джин. — Наверное, почве необходим дождь?

— Это песок, — ответил Хью, — Вода уходит — и все.

— Пугает, правда?

Он несколько секунд внимательно рассматривал ее лицо, будто пытаясь прочитать мысли, а потом улыбнулся.

— Меня не пугает. Представляешь, этих мест не касалась рука человека! Миллионы лет безо всякого вмешательства людей... Как-нибудь я привезу тебя сюда, чтобы посмотреть закат... А ты могла бы полюбить такую землю? — спросил он вдруг с любопытством.

— Да... — ответила Джин, подумав. — Думаю, могла бы. Особенно, когда над ней всходит солнце.

Она покраснела, ведь ей пришло в голову, что она могла бы полюбить эту землю, увидев ее через чужой взгляд, через его любовь. Джин испугалась, что Хью догадается, о чем она думает, но он промолчал.

До города они ехали молча. Одиночество пустыни тронуло сердца обоих. И будто мир спокойного заката охватил их, сделав людей частью суровой и дикой природы.

Когда они вернулись домой, Энтони уже уехал. Миссис Уилстэк сообщила, что он был в плохом настроении, и Джин догадалась, что он опаздывал на чашку чая к маленькой учительнице. Хью слегка нахмурился, но потом его взгляд упал на собаку, которая радостно прыгала вокруг.

— Животные не так глупы, как люди, правда, старина? — спросил он пса, опускаясь рядом с ним на колени и трепя его за уши.

Глава 8


Пока Джин выносила на веранду клетку с попугаем и прикрывала ее платком, Хью играл с собакой. Видимо, его пальцы наткнулись на царапину или ранку, потому что выпрямился и попросил:

— Пойдешь внутрь, поставь, пожалуйста, чайник. И еще мне понадобится тазик, который стоит слева в буфете.

Он снова давал указания, но, на сей раз, они не были похожи на приказы. Как бы то ни было, Джин даже обрадовалась, что Хью опять похож на самого себя.

Хью принес хирургический чемоданчик и велел ей сесть на стул и держать голову собаки. Пес смотрел на Джин большими доверчивыми глазами. Оказалось, что ему под кожу забрался клещ. Когда все было закончено, Хью вытер руки и сказал:

— Ну, Бруни, вот и все. Я спас тебе жизнь... но ты об этом никогда не узнаешь.

Пес завилял хвостом.

— По-моему, он все понимает, — заметила Джин.

За ужином миссис Уилстэк рассказала Джин о семье и друзьях Силлы, с которыми Джин познакомилась в гостях.

— Дядя Джек — самый избалованный мужчина во всей Австралии, — заметил с улыбкой Хью. — Ему стоит только подумать о том, чего хочется, и еще до того, как он скажет, Силла все сделает.

«Кто бы это говорил!» — подумала Джин, но промолчала.

— Иногда мне кажется, даже хорошо, что он не женился, — сказала Лаура. — Иначе, что Силла делала бы в жизни?

— Она тоже могла выйти замуж, — отозвалась Джин.

— Уилстэки не очень любят жениться. В каждом поколении бывает только один, кто снабжает семью сыновьями.

— Жаль, что ты не родила дочку, — усмехнулся Хью. — Кто же будет заботиться обо мне в старости?

— Какая, чепуха, Хью, — всплеснула руками миссис Уилстэк. — Не хочу я, чтобы ты остался холостяком.

Хью перехватил взгляд Джин и слегка приподнял одну бровь. Джин догадалась, что он подшучивает над матерью, но знала она и его отношение к браку. Хью было уже тридцать. Он давным-давно мог бы жениться. Джин прекрасно заметила взгляды, которыми обменялись все женщины в гостях у тети Силлы, когда Хью вошел в комнату. Наверняка, каждая из них подумала: «Вот самый выгодный жених района. И что девушки теряются?» Они с любопытством посматривали на Софи. То же любопытство испытывала и Джин.

После ужина Джин и Лаура принялись за посуду, а Мэтт и Хью отправились в гостиную. Вскоре оттуда раздались звуки скрипки. Мать и сын играли вместе целый час, и это были не те зажигательные танцы, которые они исполняли в Бинди, а старые классические мотивы. Потом наступила очередь Джин — она села за пианино и начала свою любимую пьесу. В середине игры кто-то тихо вышел из комнаты. Джин не повернула головы, чтобы узнать, кто это. Когда она закончила, то оказалось, что Мэтт, устроившийся в кресле, задремал, миссис Уилстэк сидит, восторженно внимая музыке, а Хью исчез. Девушка попыталась отогнать обиду, но все-таки ей было очень неприятно, что именно Хью вышел в середине ее игры. Она отправилась на кухню последний раз за день поставить чайник и заметила, что дверь в коридорчик, ведущий в кабинет Хью, открыта. Ей почему-то захотелось заглянуть к нему, и Джин обнаружила, что Хью сидит не за столом, а в глубоком кожаном кресле с закрытыми глазами.


Еще от автора Люси Уокер
Дом с видом на закат

Кимберли, или попросту Ким, — младшая в большой семье Вентворт, поэтому никто не относится к ней серьезно. Все видят в ней «своего парня», отличную рисовальщицу и надежную помощницу. Экспедиция доктора Эндрюса в австралийскую пустыню — вот отличный повод уехать от них подальше. Но Эндрюс категорически против женщин в пустыне, и Ким решается на обман…


Возвращение домой

Юная красавица Пенни Бартлетт отдала свое сердце Джону Дину, но друзья и родные видят ее невестой другого. У бедной девушки нет сил, противиться, ведь она думает, что Джон попал в сети к расчетливой интриганке, охотящейся за его состоянием…


Позови меня, дорогой

Вкус меда горек — это и вкус давно позабытой романтики. Истории, рассказанные популярными английскими писательницами, уведут вас в экзотические страны, в мир красивых женщин и сильных мужчин, в мир, где любовь, страстная и верная, побеждает все преграды.


Незнакомец с севера

Джерри Мередит мастерски держится в седле и работает с утра до ночи, чтобы сохранить семейное ранчо. Ее мать нанимает ковбоя Джима Конрада помочь в восстановлении огромного хозяйства. Джерри влюбляется в мужественного ковбоя, но ее изнеженная красавица кузина считает Джима своим трофеем…


Летний понедельник

У Денни Монтгомери, бывшей журналистки, а теперь владелицы небольшой фермы, много друзей на австралийском побережье, но она девушка независимая и привыкла решать свои проблемы самостоятельно. Только вот в отношениях с Беном Дарси, симпатичным фермером, суровым и мужественным, как все австралийцы, никак не разберется. А тут еще в ее доме появился нежданный гость. У него в руках ружье, за ним гонится полиция, но он такой… милый…


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Климат любви

Любовь… Чувство, имеющее привкус горечи и счастья… Все влюбленные похожи друг на друга, но любовь каждого — неповторима.Приняв решение покинуть свой, на первый взгляд вполне благополучный дом, девушка круто меняет свою жизнь. И вот появляется Он — такой холодный, суровый, жестокий и замкнутый… Что гнетет его? Какая тайна сокрыта в его прошлом?..Любопытство рождает интерес, интерес — привязанность, а тут уже недолго и до любви. Но любовь у каждого своя: у кого-то — огнедышащая лава, у другого — спокойное, уверенное, как течение полноводной реки, чувство… Но говорят, в умеренном климате сады цветут лучше…


Исцеление любовью

Если вы познакомились с иностранцем и решили выйти за него замуж, то не торопитесь ехать к нему на родину, ведь он может неожиданно передумать. Но уж коли случится такое, то пусть вашим избранником окажется гражданин Сан-Марино. Ибо это волшебная страна, где воистину происходят чудеса… А уж богатых милых влюбчивых молодых красавцев там просто сказочный выбор…


Лепестки на ветру

Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…


Зима любви

С милым рай в шалаше? Женщине, легко и беззаботно порхающей по жизни, как бабочка над усеянным цветами полем, доводится проверить это нехитрое высказывание. Так что же все-таки «главнее»: беззаботность и привычка к счастливой безбедной жизни в комфорте и роскоши или любовь, влечение тел и душ? Или же просто всему свое время?