Рай - Техас! - [6]

Шрифт
Интервал

— Пойдем. — Бруно взял Грейси за руку и подтолкнул вперед.

У нее на момент перехватило дыхание. То, что было простым недоразумением, стало переходить в нечто неуправляемое. Все это очень смешно, однако…

— Эй, Бруно! — К ним подкатился такой же здоровяк, как Бруно, только совсем рыжий. Он стрельнул взглядом в Грейси и критически хмыкнул. — На ней почти нет косметики, — просипел этот рыжий бочонок. — Я надеюсь, что, скинув свой дурацкий парик, она хотя бы окажется блондинкой. Без титек тоже нельзя. Этот жакет такой свободный, что трудно что-либо разобрать. Эй, кукла, у тебя есть титьки?

Грейси не могла понять, что ее больше изумило — пошлое выражение или наглое обращение. Она не знала, что сказать.

— Эй, Бруно, кто это с тобой? — послышался голос Бобби Тома.

Он подошел к краю площадки и уставился на Грейси с нескрываемым любопытством.

Бруно постучал пальцами по коробке:

— Мы с парнями решили позабавить тебя новой игрушкой.

Грейси с опаской наблюдала за Бобби Томом, но тот дружелюбно улыбнулся ей, сверкнув белыми зубами. Их взгляды встретились, и Грейси почувствовала себя так, словно быстро бежит вверх по нескончаемому эскалатору.

— Подойди сюда, крошка, старый Бобби Том хочет получше разглядеть тебя, прежде чем ты приступишь к делу, — проговорил он с техасской медлительностью, от чего она совсем перестала соображать и выдохнула первое, что ей пришло на ум:

— Мне нужно сначала привести себя в порядок.

— Не беспокойся сейчас об этом.

Она тихо застонала, поверженная в пучину отчаяния. Бруно вновь подтолкнул ее вперед, и, прежде чем она сумела восстановить равновесие, Бобби Том ухватил ее за запястье. Она тупо посмотрела на его длинные крепкие пальцы.

— Девушки, уступите леди место!

Она оцепенело следила, как женщины одна за другой выпрыгивают из ванны и присоединяются к толпе зрителей. Недоразумение следовало ликвидировать как можно скорее.

— Мистер Дэнтон, я должна сказать вам, что… Бруно нажал на кнопку на черной коробке, с которой все время таскался, и громкая бравурная музыка заглушила ее голос. Мужчины заулюлюкали. Бобби Том ободряюще кивнул Грейси, потом отпустил ее и направился к одному из гранитных валунов, где и расположился с комфортом в предвкушении возбуждающего шоу.

Щеки Грейси залились ярким румянцем. Она одиноко стояла в центре площадки, и взгляды собравшихся были прикованы к ней. Зачем этим пресыщенным, прекрасно сложенным людям надо, чтобы перед ними раздевалась такая уродка?

— Начинай, беби!

— Не стесняйся!

— Покажи нам, чем ты делаешь пи-пи, крошка!

Одна из женщин засунула пальцы в рот и громко свистнула. Грейси беспомощно глядела на них. Они начали смеяться, как смеялись ее одноклассницы, когда увидели, как у нее высунулась подкладка из-под бюстгальтера. Эти люди думали, что ее нерешительность — всего лишь актерский прием.

Стоя на виду у веселящейся толпы, Грейси внезапно сообразила, что только маска дешевой стрипушки спасет ее от неминуемого позора. Пытаться объяснить этим людям что-либо сейчас было бы величайшей глупостью. Она только навсегда уронит себя в их глазах и прослывет неотесанной деревенщиной. Но если вести себя по-умному, можно будет попробовать выпутаться из нелепой ситуации без особых потерь.

Ее отделяло от Бобби Тома Дэнтона футов пятнадцать. Ей нужно, осторожно передвигаясь по площадке, подобраться ближе к нему, чтобы шепнуть, кто она такая. Сообразив, что она — представительница студии «Уиндмилл», он, конечно, смутится и поможет ей покинуть сцену, сохраняя достоинство.

Бравурная музыка гремела в ее ушах, но не могла заглушить грубых выкриков. Укрепившись на левой ноге, Грейси отвела в сторону правую и поставила ее на носок туфли-лодочки. Раздался смех.

— Так и только так, киска!

— Не стесняйся, тут все свои.

Ей казалось, что расстояние между ней и Бобби Томом измеряется морскими милями. Подтягивая вверх мятую-перемятую юбку, она медленно переставляла налившиеся свинцом ноги, двигаясь в его сторону. Когда нижний край юбки поднялся выше колена, к смеху добавились свист и крики:

— А ты у нас девочка-зажигалочка!

— Покажи-ка свою шерстку!

Бруно протолкался сквозь толпу и стал рисовать пальцем в воздухе огромные круги. Она не сразу поняла, что он велит ей повернуться к Бобби Тому лицом. Глотнув воздуха, она неловко повернулась.

Бобби сдвинул стетсон на затылок и произнес достаточно громко:

— Побрякушки снимешь последними. Мне нравятся леди в жемчугах.

— Нам это надоело! — крикнул кто-то из зрителей. — Пусть она снимет с себя хоть что-нибудь.

Она уже начинала злиться, и только мысль о том, что скажет Уиллоу Крейг, если она сбежит отсюда, не выполнив своей миссии, удерживала ее на этой дурацкой сцене. Грейси Сноу еще никогда ни от кого не убегала! Это задание давало ей возможность получить работу, о которой она мечтала всю жизнь. Она не из тех, кто отступает перед трудностями.

Она решительно скинула жакет. Бобби Том одобрительно улыбнулся, будто увидел что-то необычайное. Их разделял какой-то десяток футов, и она пройдет его во что бы то ни стало. Он положил ногу на ногу, его халат распахнулся, обнажив мощное мускулистое бедро. Грейси уронила жакет.


Еще от автора Сьюзен Элизабет Филлипс
Мое непослушное сердце

Гордая, независимая писательница детских книжек — и грубовато-мужественный футболист. Что могло объединить столь разных людей?Только — то, что вообще объединяет мужчину и женщину! Только — короткий миг сумасшедшей страсти… Только — ребенок, который стал плодом этой страсти… Только — необходимость дать ребенку ЗАКОННОЕ ИМЯ…И тогда мужчина и женщина, готовые, казалось бы, забыть друг о друге, поневоле вынуждены стать мужем и женой. Что может выйти из такого союза. Жгучая ненависть? Или — безумная, пылкая любовь, не признающая ни различий, ни условностей?


Ну разве она не милашка?

Эту девчонку ненавидел весь городок…Она разбивала юношеские сердца, ссорила подружек и многим испортила жизнь.Когда она уехала, городок вздохнул спокойно. И вот теперь – пятнадцать лет спустя – она вернулась!Бывшая лучшая подруга мечтает о мести…Ревнивая соперница плетет интриги…А брошенный поклонник, ныне ставший самым богатым и преуспевающим человеком в городке, – чего хочет он?Это – самое интересное!


Мой, и только мой

Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…


Помечтай немножко

В маленьком городке Солвейшн кипят большие страсти. Здесь женщины ухитряются влюбляться в самых непредсказуемых мужчин, а мужчины — в совершенно неподходящих женщин.Здесь суровый, ожесточившийся владелец ранчо как мальчишка мечтает о любви молоденькой вдовы известного мошенника — и не только мечтает, но и действует. Здесь красавица прихожанка воплощает в жизнь хитроумный план покорения обаятельного пастора. Здесь страдают и надеются, ревнуют и прощают. Здесь у каждого — своя тропинка к счастью.


Любовь тебя настигнет

Непревзойденный мастер любовного романа Сьюзен Элизабет Филлипс дарит читательницам новую книгу — забавную и лиричную, чувственную и нежную!Рассудительная, «правильная» красавица Люси шокировала всю семью, сбежав прямо из-под венца от жениха, по общему мнению, просто идеального. Более того, девушку увез на своем мотоцикле какой-то незнакомец!Но кто он, этот таинственный молчаливый байкер, мужественный и суровый? Почему ничего не рассказывает о себе? Люси изнывает от любопытства.Так начинается путешествие, полное самых невероятных приключений, путешествие к настоящей, страстной любви!..


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!


Рекомендуем почитать
Навсегда разделенные

«Ты слышала о сверхновых? Они ярче всех горят в небе, но быстро затухают — этакие короткие вспышки невероятной энергии. Мне нравится думать, что у вас с Беном было нечто подобное… за короткий промежуток времени вы с ним испытали столько страсти, сколько другим не выпадает за всю их долгую жизнь». Элси Портер — обычная молодая женщина слегка за двадцать, с которой происходят отнюдь не обычные вещи. В дождливое первое января она едет за пиццей, совсем не ожидая встретить в пиццерии на Новый год кого-то еще, и уж тем более познакомиться с кем-то настолько обворожительным, как Бен Росс.


Мой человек

Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.


S & M

Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


Первая звезда на моем небосклоне

Частный детектив с языком, как бритва, и звезда-куортербек не на шутку схлестнулись в этой яркой, сексуальной и полной дерзкого нахальства истории — долгожданном продолжении всеми любимой, отмеченной наградами «футбольной» серии «Звезды Чикаго». Мечта Пайпер Дав — стать лучшим сыщиком города Чикаго. Первое задание? Следить за бывшим куортербеком «Звезд Чикаго» Купером Грэхемом. Первые трудности? Грэхем ее засек и весьма недоволен. В такой ситуации хорошему детективу срочно нужно придумать, как выкрутиться. «Дело в том… что я ваша ярая фанатка.


Ты, только ты

Очаровательную «светскую львицу» Фаб Сомервиль настигла страстная любовь к неотразимому тренеру Дэну Кэйлбоу. Казалось бы, до счастья просто подать рукой. Однако трагедия, омрачившая прошлое Фэб, заставляет ее отчаянно противостоять вспыхнувшему чувству. Но Дэн не жалеет усилий, чтобы заставить возлюбленную понять, что сила подлинной страсти сметает любые преграды…


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..