Рай подождет - [10]

Шрифт
Интервал

— Я… Я даже не знаю, что сказать.

— Ничего не говорите. Пока. Просто подумайте, взвесьте все «за» и «против». Я не буду на вас давить.

Бекки облизала пересохшие губы.

— А в случае отрицательного ответа мне придется искать новую работу?

— Я, по-вашему, такой мстительный?

Она опустила глаза.

— Нет. Нет, конечно! — Бекки глубоко вздохнула. — Хорошо, я подумаю.

— Вот и отлично. — Райан улыбнулся. — Что вам заказать на десерт?

— Пожалуй, ничего. Я выпью только кофе. Извините, мне надо поправить макияж.

К счастью, в дамской комнате никого не было. Ребекка умылась холодной водой и взглянула на себя в зеркало.

Слава Богу, она больше не выглядит как человек, которого ведут на алтарь жертвоприношений. Но и на жену Райана Бизера, эта анемичная девушка в скромном наряде, отражение которой глядит на нее с таким недоумением, пока не тянет. Хотя ей и не надо быть его женой в прямом смысле этого слова, напомнила себе Бекки, бессмысленно набирая в ладонь жидкое мыло и вдыхая его аромат.

Просто вместе со словом «миссис» перед именем у нее прибавится обязанностей по дому, и все. Ну, еще, правда, появится возможность сидеть напротив Бизера за дубовым столом, когда в Мэнтра Хилл придут гости, а также перебраться из комнаты для прислуги в ее бывшую спальню. Хотя бы на какое-то время.

«Сначала»… Так он и сказал. Но еще добавил «позже». Сердце Ребекки снова учащенно забилось. Разум все больше и больше склонялся к отрицательному ответу.

— Я не могу, — прошептала она. — Это невозможно. Надо сказать ему об этом прямо сейчас.

Девушка глубоко вздохнула. Да, надо посмотреть правде в глаза. Пора признать, что с тех пор как Ленор сообщила о возвращении Эрвина, в ее душе все ярче и ярче разгорается глупая, безосновательная надежда на продолжение утраченных отношений.

И по иронии судьбы Райан Бизер выбрал именно сегодняшний день, чтобы поделиться с Бекки планами относительно улучшения, как он считал, ее будущего.

Ее смешок перешел в глухой стон. Как только она сообщит Райану свое решение, ее пребывание в Мэнтра Хилл станет невозможным. Несмотря на его заверения, Ребекка знала, что отныне будет чувствовать себя неловко в его присутствии.

Придется стать на учет на бирже труда в Глендейле, а затем навести справки в агентстве по сдаче квартир в аренду.

Ох, ну зачем, зачем Райан поставил ее в такое положение? Только все начало постепенно налаживаться, а он все испортил. Хорошо еще, что ему не приходит на ум настаивать на выполнении ею супружеских обязанностей. Иначе что бы она делала, если бы у босса появились подобные виды на нее?

И, не успев остановить свою мысль, Бекки представила, как Райан заключает ее в свои объятия. Она с трепетом вдыхает слабый мускусный запах его одеколона, его губы на ее губах, его тонкие, длинные пальцы ласкают ее кожу…

Стоп! Глотая ртом воздух, Бекки тряхнула головой, возвращаясь в реальность подобно водолазу, поднимающемуся на поверхность со дна глубокого озера. В теле приятно покалывало. Зеленые, широко открытые глаза горели странным огнем.

Прямо как ошпаренная кошка! — подумала девушка, глядя на себя в зеркало. Нет, она не может вернуться к нему в таком виде. Да что же происходит?

Ребекка не находила ответа и все больше и больше запутывалась во всей этой бессмыслице.

3

Дверь дамской комнаты открылась, и внутрь вошли две молодые девушки. Они бросили на Бекки любопытные взгляды.

Если я немедленно не вернусь, Райан снарядит поисковую группу, испуганно подумала Ребекка. Нет!.. В конце концов, что я — трусиха? Хватит прятаться.

Неохотно направляясь назад за столик, Бекки встретила Дэвида Хёрзога.

— Добрый вечер, мисс Кармак. Надеюсь, вам понравились наши блюда?

— Просто пальчики оближешь, — поспешила она заверить хозяина ресторана.

— Как поживает ваша младшая сестренка? В наши дни подростки стремятся поскорее почувствовать себя взрослыми.

— О да! — согласилась Ребекка. — Стремятся, да еще как! Иногда, даже слишком, с ущербом для своего собственного блага.

Сначала Бекки казалось, что пожилой джентльмен завел беседу из вежливости, но вдруг в ее душу закралось подозрение, что здесь что-то не так.

— Надеюсь, она не затаила на меня обиду? — Его голос понизился и стал доверительно-конфиденциальным. — В каком-либо другом месте никто не обратил бы внимания, но я знаю Ленор практически с младенческого возраста и помню, что ей еще нет восемнадцати. — Он помолчал. — Местная полиция очень строго следит за распитием спиртных напитков несовершеннолетними, и мне не хотелось рисковать своей лицензией. Так что, когда они вчера с молодым человеком заказали водку с тоником, я попросил их уйти. — Старик вздохнул. — Войдите в мое положение. Надеюсь, вы меня понимаете?

— Боюсь, я вас совсем не понимаю, мистер Хёрзог. — Бекки покачала головой. — Вы хотите сказать, что Ленор вчера была здесь? Вы что-то путаете.

— Нет, я ничего не путаю, мисс Кармак. Почему бы вам не поговорить с сестрой? Часто подросткам не хватает именно разговора по душам. Конечно, не легко растить девушку ее возраста, в то время как вы сами еще очень юны. Но такие вещи нужно пресекать на корню. И на вашем месте я бы следил за выбором ее друзей.


Еще от автора Джейн Харри
Предчувствие страсти

Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…


Никому не уступлю

Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.


Бразильские каникулы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только ты

Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?


Его обещание

Компания девушек отмечает в кафе радостное событие. Расшалившись, они затевают игру: та из них, кто допьет бокал шампанского последней, должна выполнить забавное задание. Проигрывает тихоня Розмари, и подруги велят ей купить за десять фунтов поцелуй у мужчины, откровенно наблюдающего за ними. До чего же стыдно ей будет после вспоминать о том, как насмешливо ее отвергли! Но она и представить не может, какое неожиданное продолжение получит эта глупая шутка…


Безумие любви

В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…


Рекомендуем почитать
Вся ночь — полет

Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…