Рай на тропическом острове - [8]
– Отлично, – все же не удержался принц Нико, подстегивая ее. – Ты шла в сторону утеса, слышала шум моря. А что-нибудь кроме этого ты слышала? – спросил он свою пленницу.
Леола нахмурилась с видимой задумчивостью. Нико, затаив дыхание, ждал от нее откровений, опасаясь прерывать такое сосредоточенное молчание. Но Леола все хмурилась и безмолвствовала, словно инспектируя уголки своей памяти, рассчитывая извлечь из нее интересующие его подробности. Время текло, в комнате стояла тишина.
– Нет, увы, ничего другого она не слышала, – наконец, наигранно огорчившись, сообщила ему девушка.
Нико плотно сжал губы, заставляя себя сдержать гнев. Он лишь отрывисто проговорил:
– Очень жаль… Продолжай…
Она вновь принялась неутомимо описывать свои ощущения от ночной прогулки, как вдруг пресеклась и спросила своего похитителя:
– А что я, по-вашему, должна была услышать, господин Магната?
– Ну, звук весельной гребли, то, как лодка пристала к берегу, голоса людей, их шаги по гальке… Любые другие звуки человеческого присутствия.
– Я не слышала их, даже когда видела, как они крадутся вдоль церковной стены, – объявила ему Леола. – Но ясно видела лицо мужчины, завершавшего эту таинственную процессию, – вкрадчиво добавила она. – И вы знаете, его лицо показалось мне поразительно знакомым, словно бы я часто видела его, не придавая тому особого значения. Странно, не правда ли?
– Постарайся припомнить, где ты могла видеть это лицо, – настоятельно попросил Нико.
– Уже пробовала. Но ничего не вышло, – сказала девушка.
– Плохо, – заключил принц. – Уж и не знаю, сколько времени мне придется опекать тебя.
– Что это значит?! – возмутилась Леола.
– А то, что от этой информации напрямую зависит твоя безопасность.
– И что же, мне скрываться всю жизнь, если я так и не вспомню, где его видела?
– Это в твоих интересах, – неопределенно ответил мужчина.
– Но я не могу оставаться здесь бесконечно долго. У меня много дел в Окленде и в Лондоне.
– Что за дела? – осведомился Нико.
– Какое это имеет значение? Но я планировала вылететь домой через пару дней.
– Тем не менее тебе придется остаться здесь, пока все не уладится, – безапелляционно заявил он.
– Да как вы смеете! И что значит это ваше «пока все не уладится»? – воскликнула она в отчаянии.
– Послушай, мне многое о тебе известно. В частности, то, что ты была уволена с прежней работы. Поэтому у тебя нет никаких причин спешить с возвращением, – проникновенно проговорил принц.
– Как раз наоборот, – взволнованно возразила ему белокурая путешественница. – Я должна как можно скорее найти новую работу. Я не могу допустить, чтобы этот вынужденный простой затянулся, – поспешила объясниться она, словно нуждалась в его поддержке и одобрении, но очень скоро опомнилась и, нахмурившись, сурово проговорила: – Так! Постойте! Вы выведывали обо мне? То есть не только похитили ни в чем не повинного человека, но также посмели разнюхивать подробности моей жизни и собираетесь держать меня здесь против воли? Вы не просто преступник, господин Магнати, вы безумец.
– У меня были причины для каждого моего поступка, каким бы чудовищным он тебе ни показался на первый взгляд, – заверил ее Нико.
– Я не намерена здесь больше оставаться и выслушивать весь этот бред, – сказала она и поднялась с кресла.
Лицо принца напряглось.
– Ты останешься, – строго процедил он, преградив ей дорогу.
– И как же на этот раз вы меня остановите? – рассмеялась девушка. – Вновь обколете снотворными или свяжете по рукам и ногам, как уже грозились?
– Поверь, я сделаю это, если ты продолжишь упорствовать, – холодно отозвался он.
– В чем я совершено не сомневаюсь. Это лишний раз подтвердит, что вы разбойник, ваше высочество. Заурядный и в высшей степени невежественный разбойник, – заключила она, смело глядя на него.
– Так… Давай успокоимся и поговорим, как два взрослых человека…
– Говорили уже, – отмела она его предложение и двинулась к двери, но Нико остановил ее, обхватив за плечи.
Жест был мягок и крепок одновременно. Леола подняла на него глаза. Их взгляды встретились.
– Послушай, Леола, – проговорил он умиротворяющим тоном. – Тобой движут эмоции. Но ты многого не понимаешь, поэтому демонизируешь меня. А это большая ошибка. Реальность и правда о ней куда страшнее, чем вынужденное пребывание на моем острове. Я сделаю все, чтобы окружить тебя комфортом здесь, где ты будешь в полной безопасности. Но если ты по каким-то субъективным причинам отказываешься оставаться в моем замке, я готов обсудить с тобой компромиссный вариант.
– Какого рода компромисс вы мне предлагаете? – деловито поинтересовалась Леола.
– Мы можем вместе лететь в Лондон, потому что я не могу выпустить тебя из поля зрения, пока угроза не миновала. Но для этого придется повременить день-другой, чтобы я успел подготовить все к отбытию, – предупредил ее принц.
– Что? Вместе? Какого черта вы себе насочиняли? – неприязненно спросила она, глядя на принца как на полоумного.
– Ну да… вместе. А почему нет? – удивился он.
– Да никогда. Что за дикость? Какое вообще отношение мы имеем друг к другу? Как вы себе это представляете? Что люди-то подумают?
У них был короткий курортный роман. Она сбежала от него. Через полтора года Иона Гатри и миллиардер Лукас Микелакис случайно встретились. Они боятся признаться самим себе, что любят друг друга…
Кейн Джерард не на шутку встревожен — у его кузена Брента очередной роман! Но на этот раз он увлекся не обычной красоткой, а хищницей, охотящейся на богатых мужчин. К тому же у нее довольно темное прошлое. Чтобы спасти любвеобильного Брента от разорения, Кейн решает сам вмешаться в ситуацию.
Юная Рози Мэттьюз всегда была неравнодушна к принцу Герду, но он ее отверг, сославшись на большую разницу в возрасте. Три года спустя они встречаются снова, и былая страсть возрождается. Рози становится любовницей Герда, желая поскорее им насытиться и вырвать его из своего сердца…
В жизни Сиенны Блейк наступила черная полоса: с любимой работы пришлось уволиться из-за домогательств начальника, жених ушел к другой, подруга в последний момент отменила запланированную поездку. К счастью, ей на помощь приходит Ник Гринвиль, за пять лет, которые они не виделись, прошедший долгий путь от подопечного отца Сиенны до главы крупнейшей финансовой корпорации…
АннотацияГод назад вся жизнь Сары Мильтон пошла наперекосяк, после того, как ее жених, богатый и влиятельный Гейб Консидайн, обвинил свою невесту в краже семейной реликвии – ожерелья «Кровь королевы», с которым было связано немало красивых и таинственных легенд.
Лишенная после гибели мужа всякой поддержки Кэт вынуждена была обратиться за помощью к другу своего мужа, ставшему ее попечителем. Но боже, каким же презрением он ее окатил!..
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…