Рай и ад. Великая сага. Книга 3 - [278]
– Эштон, Бога ради… Орри нет в живых уже больше четырех лет!
– Мне сообщили. Жаль. – Она шагнула на сосновую ступеньку крыльца, заглянула в дом. – Какое убожество! Первое, что я должна сделать, – это поставить в новом доме пианино Фенуэя. Их можно найти во всех лучших гостиных.
– Вот что я пыталась вспомнить! – воскликнула Уилла. – Пианино Фенуэя! Сэм купил одно для театра на прошлое Рождество.
– Да, это компания моего мужа. И она быстро развивается. Успех порождает успех, вы согласны?
Мадлен выглядела потрясенной.
– Господи, да что тут происходит? – с трудом выговорила она, когда Чарльз взял у нее документ в синей обложке.
– Ну, милая, куда уж проще! – пропела Эштон. – Я купила эту плантацию.
– У Купера? – с недоверием спросила Мадлен.
– Разумеется, и не надо изображать удивление. Правда, покупку я совершила анонимно. То есть не появлялась лично при заключении сделки, так что мой дорогой братец не знал, что миссис Уиллард Фенуэй – это его не слишком любимая сестра. Полагаю, он будет слегка расстроен, когда ложь обнаружится, но едва ли пожалеет о самой продаже. Он получил очень хорошие деньги, а кроме того, насколько я знаю, твое присутствие здесь и все твои нововведения его нисколько не радовали. Ты отказалась вести себя как приличная белая женщина, а вместо этого устроила здесь школу для черномазых. Поэтому единственным способом избавиться от тебя для него стала продажа поместья. К тому же, как я узнала, у него была еще одна веская причина для этого. Ты помогла его дочери сбежать и выйти замуж за какого-то саквояжника! Но вы с Орри всегда были безумной парочкой. Мистер Докинз говорит, в Чарльстоне дождаться не могут, когда ты наконец сгинешь. И я тоже.
В наступившей тишине было почти слышно, как в ней клокочет ненависть. Эштон перевела взгляд на каркас нового дома:
– Мы с Уиллардом как раз хотели приобрести зимний дом где-нибудь в таком месте, где зимы не такие суровые, как в Чикаго. Полагаю, это место подойдет идеально.
Уилла бессознательно впилась ногтями в руку Чарльза. Она не знала всех обстоятельств этой вражды, но чувствовала ее губительную силу. От подножия склона, ведущего к берегу Эшли, послышался какой-то шум. Это малыш Гус бегал за стайкой гусей, принадлежавших жене кого-то из негров.
Мадлен протяжно вздохнула:
– Эштон, у меня нет другого дома, кроме этого. Я прошу тебя…
– Просишь? Как мило! И как необычно. Должно быть, для тебя это совершенно новый жизненный опыт.
Лицо Мадлен внезапно вспыхнуло от гнева.
– Ты не знаешь, во что ввязываешься, покупая эту плантацию. Монт-Роял давно не похож на то сонное, безопасное имение, где ты когда-то жила. Это сложный бизнес. Часть жесткого и такого же сложного мира. Мы выращиваем риса не больше, чем нужно нам самим. Мы полностью зависим от лесопилки и от разработки фосфатных полей. Здесь живут почти сорок человек. Бывшие рабы, с семьями. Они работают, чтобы содержать дом и обучать детей. Ты не захочешь взять на себя ответственность за них…
– Мадлен, дорогуша! Я уже купила Монт-Роял. Так что все эти разговоры совершенно ни к чему.
– Нет. Ты приняла на себя ответственность за этих людей.
– За кучку ниггеров? Да мне плевать на них! – Эштон передернула плечами. – Просто черные республиканцы вскружили им голову, вот они и захотели иметь то, что им иметь совсем не положено. Мой бедный первый муж Джеймс был недалекого ума, но о черномазых всегда судил правильно – никчемный народ. Никакого особого отношения от меня они не дождутся. Будут работать весь день за чашку воды и кусок хлеба или пусть убираются отсюда вместе со своим барахлом и своими выкормышами.
– Эштон… прошу тебя! Прояви хоть каплю человечности!
– Человечности? – взвизгнула Эштон, больше не улыбаясь. – Боюсь, не получится. Вся моя человечность улетучилась в тот день, когда твой проклятый муж выгнал меня из моего родного дома! Я поклялась, что вернусь обратно, и я вернулась! А теперь вы все отсюда уберетесь… и скатертью дорога!
Снова наступило молчание. Мадлен смотрела на Чарльза, который держал в руках ордер на выселение, изучая подписи и печати. Все было в порядке.
– Здесь нет даты, – сказал он. – Сколько у нас времени?
Эштон прищурила глаза и нежно промурлыкала:
– Что ж, давайте подумаем. Я хочу вступить во владение до того, как вернусь в Чикаго, а собираюсь я туда уже скоро. Мой муж Уиллард – человек уже немолодой, видите ли, и рассчитывает на мою помощь. Но мне не хочется быть немилосердной. Я всегда считала себя очень чувствительной христианкой. Сегодня у нас… – Она вздохнула. – Мистер Херрингтон?
– Пятница, миссис Фенуэй. С самого утра. Да, мэм.
– Тогда как насчет следующей пятницы, в этот же час? Я рассчитываю, что ты и все твои… э-э… жильцы уложитесь и будете готовы к отъезду к тому времени. Если, конечно, ты не предпочтешь остаться и работать на меня, как все другие ниггеры.
Мадлен резко вскинула голову. Чарльз шагнул вперед, чтобы удержать ее. Безупречная улыбка Эштон снова поразила его. Он спрашивал себя, почему дьявол не ставит отметок на некоторых своих лучших учениках.
– До пятницы! – окончательно решила Эштон.
Возвращаясь к коляске, она заметила Гуса, который прибежал на лужайку, заинтересовавшись гостями. Мальчик стоял рядом с большим дубом, и в густой тени дерева его шрам казался еще темнее.
Соединенные Штаты Америки. 1840-е годы. На этом фоне разворачивается увлекательная история двух семей: Мэйнов с Юга и Хазардов с Севера. Любовь, ненависть, ревность, фанатизм, патриотизм, семейные драмы и личные победы… Орри Мэйн из Южной Каролины и Джордж Хазард из Пенсильвании подружились во время учебы в Вест-Пойнте. Но сможет ли дружба людей из столь разных частей страны, дух товарищества, рожденный в общих тяготах, преодолеть те безумные страсти, которые уже готовы развязать Гражданскую войну? Как и ставший классикой роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром», сага Джейкса о войне между Севером и Югом имела грандиозный успех и до сих пор числится в списке мировых бестселлеров. В 1985 году Эй-би-си сняла по трилогии сериал, который имел огромный успех и до сих пор остается очень популярным.
Соединенные Штаты Америки. 1860-е годы. На фоне Гражданской войны Джейкс продолжает рассказ о двух семьях: Хазардах и Мэйнах. С момента первых выстрелов у форта Самтер семьи оказываются на противоположных сторонах. Кому-то приходится испытать все ужасы войны на фронте, во время самых кровавых сражений… Кто-то отдаст жизнь за свои убеждения… Но все будут вовлечены в триумф и трагедию конфликта, уничтожившего наивность американцев и выковавшего новую нацию… Как и ставший классикой роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром», сага Джейкса о войне между Севером и Югом имела грандиозный успех и до сих пор числится в списке мировых бестселлеров. В 1985 году Эй-би-си сняла по трилогии сериал, который имел огромный успех и до сих пор остается очень популярным.
Великий воин-варвар Рыжебородый Торир Донахью всю свою жизнь борется против дьявольского колдуна Гарета Кола, задумавшего уничтожить Людей и решившего заполонить землю ужасными Уродами. Страшную дену придется заплатить Рыжебородому, чтобы сорвать планы чародея… Кроме того, в книгу включены повести К. Л. Мур, Джона Джейкса и Гарднера Фокса — непревзойденных мастеров героической фэнтези.
Врата времени – сверхсекретный отдел, тщательно оберегаемый Томом и Кэлом Линструмами. Врата были пропускным пунктом человечества в прошлое и будущее Земли. Но в грязных, нечестных руках этот объект мог стать самым могущественным оружием из всех, когда-либо созданных. И такая угроза однажды возникла – некий безумец сделал попытку нарушить поток времени. Путешествуя по разным этапам истории человечества, Тому, Кэлу и их друзьям пришлось предпринять поиски врага, чтобы схватить его до того, как исчезнет весь мир, а может, и они сами…
Известный американский писатель Джон Джейкс уводит читателей в фантастический мир, где борются две силы: Йог-Саггот — бог Зла и Безымянный бог. Главному герою книги — скитальцу Брэку предстоит, хоть и не по собственному желанию, встать на сторону добра, не дать темным силам овладеть миром.Темный бог Йог-Саггот распростер свою черную длань над «цивилизованными» странами. Ему противостоит Безымянный бог, которому служит, пусть даже порой не подозревая об этом, варвар Брэк. Изгнанный из своего племени, Брэк отправляется в далекий золотой Курдистан, и путешествие его больше напоминает крестовый поход против Зла.
Зак Рендольф ненавидел почти все, что было связано с планетой Миссури.Он ненавидел атмосферу Старого Запада, так тщательно взлелеянную революционерами и их потомками. Возможно, они считали, что хвататься за оружие при каждом удобном случае – это качество, которым обладают мужественные люди, но у Зака были более цивилизованные взгляды.Однако, так ли это?Ведь именно в те времена Зака втянули в историю с легендарным убийцей Буффало Юнгом. На закате эти двое случайно столкнулись на пыльной улице. Одному из них предстояло стать убийцей, а другому жертвой.Но Зак не хотел умирать…
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.
Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.
Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.
Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.