Ратанга - [25]
Он вдруг рассмеялся и стал самим собой: насмешливым, быстрым, снисходительным.
— Ну, Эгле, я сразу почувствовал, что я в Ратанге. В пути-то поспорить было не с кем…
— И воспитывать некого, — добавила я, радуясь, что все идет по-прежнему. Нет, все же хорошо, что Боско вернулся. А Вентнор проскакал мимо, даже не заметив меня… Ну что ж, у него дела.
Оглянувшись, я обнаружила, что на поле уже почти никого не осталось, и Лунные Всадники, и Крылатые ушли за вал. Я двинулась, было, за ними, но Боско удержал меня, внимательно оглядел с головы до ног:
— Погоди… Давно ты у Лунных?
— Две недели.
— Добилась своего, — усмехнулся Боско.
— Добилась! — подтвердила я с вызовом. — А ты что, тоже считаешь, что мне здесь не место?
— А, стало быть, не один я так считаю? Да, не место.
Я закусила губу. Опять!
— А Тлели?
— Спроси у Харена, где бы он предпочел ее видеть — на валах или в доме за прялкой?
— Я не умею прясть! — крикнула я. — Да и какое тебе дело, где я и что со мной? Отпусти!
— Тебе не стоит сердиться, — сказал Боско, когда мы вернулись в стан. — Шрам краснеет…
— Я знаю.
— Откуда он у тебя? Дозорные на дороге сказали, что враги пока не появлялись…
Я заставила себя усмехнуться:
— У человека нет худшего врага, чем он сам.
Боско поднял на меня хмурый взгляд.
— Девчонка, — сказал он, — ну какая же ты глупая…
— Алин тоже так говорит, — ввернула я неизвестно зачем. Боско нахмурился еще больше:
— Алин? Что она делает сейчас?
— Н-не знаю, — я только сейчас уяснила себе, что за две недели ни разу не заглянула в Дом Исцеления, ни разу не увидела Алин…
— Ладно, — махнул рукой Боско. — Чем ты занята сегодня?
— Тлели обещала учить стрелять из лука, но…
— Вряд ли Тлели до тебя, — докончил Боско. — Ну что ж, думаю, командир Лунных Всадников не будет возражать, если я сам займусь твоим обучением.
— Мы встретились в Вельде, а оттуда до Побережья не меньше двадцати дней пути верхами, и все же Странники выглядели так, будто только что выехали на охоту и еще не успели затравить зверя. Нам казалось… ну, тебе незачем объяснять это, ты же видела их.
Я кивнула. Мы сидели на поваленном стволе ели под кустами снежноягодника. На эту укромную поляну Боско привел меня поупражняться в стрельбе, а вместо этого вырезал из куска коры спящую собаку и рассказывал о Странниках.
— Знаешь, они при нас не говорили ни разу на своем языке, а по-нашему говорили так, будто в Ратанге родились и выросли, и все же самые обычные слова казались нездешними. Мне-то, разведчику, доводилось не раз видеть Странников, но вот так — ехать с ними бок о бок и спать у одного костра — никогда. А Болард, увидевший их впервые, и вовсе спрашивал у меня: как же так, они ходят и разговаривают, почти как мы? — Боско рассмеялся.
— Дальше! — поторопила я.
— Дальше? Ты меня замучаешь расспросами, Эгле. Надо было взять тебя с собой… Они, казалось, не уставали, а ведь мы были в дороге, почти не отдыхая, спешили. Не успеешь смежить глаза, и уже подъем, впору заснуть в седле, как мальчишке-новобранцу. А Странники — все так же приветливы и спокойны, мы ни разу от них даже резкого слова не слышали…
— Их много?
— Две сотни всего, но они стоят двух тысяч. Мы в дороге наткнулись на бродячую шайку… Если все они сражаются, как те пятеро, что разогнали полсотни головорезов, не дав им обнажить клинки, то Ратанга получила хороших воинов. Я подружился с двумя, это братья, Сигрен и Сиверн. Если уж Странники вызывают у тебя такое любопытство, можешь расспросить их нынче вечером, на празднестве. Они расскажут тебе больше моего.
— Правда? — я не поверила своим ушам.
— Конечно, правда, — рассмеялся Боско. Он поставил завершенную фигурку на ствол, полюбовался ею и встал. — А теперь займемся делом. Уж не думаешь ли ты, что тебе удалось расспросами заморочить меня, девчонка?
— Погоди, Боско, — взмолилась я. — Отчего ты думаешь, что непременно будет празднество?
— Да потому что знаю Ратангу. Как не отпраздновать возрождение легенды? Тем более, что… кто знает? Может быть, это последнее празднество. После битвы… — он оборвал себя, качнул головой. — Не стоит сейчас об этом. Вот сухое дерево в тридцати шагах. Посмотрим, сумеешь ли ты по нему промахнуться.
Если б у Эгле спросили, почему она бежала из дому, она не смогла бы ответить. Разве плохо жилось ей там? Сунский астролог-бишень, богатый и влиятельный, холил и нежил свою дочь. Ногам ее не приходилось ступать по земле — разве только в садике внутреннего двора, высокими стенами огражденного от мира. За воротами башни она бывала лишь в паланкине, в сопровождении слуг. Дождь видела лишь из окна, а снег и вовсе не падал в их жарком городе. Комнаты Эгле были убраны шелками, в зеркалах отражались цветы. Букеты она составляла сама, с детства владея этим тонким искусством. Другим ее любимейшим занятием — также с детства — были книги. Тяжелые, переплетенные в кожу, с бронзовыми застежками, они, казалось ей, пахли медом. Девочка тайком проглатывала отцовские фолианты, с наслаждением разбирая узорную вязь. Отец, заметив дочернюю страсть, всячески ее поощрял, хотя в Суне не в обычае было посвящать женщин в таинства магии и наук. Он надеялся вырастить себе преемницу и не замечал, что ее все больше тянет к другому: это были книги, от которых она не отрывалась — книги о мире, лежащем за стенами отцовской башни и города. С их страниц вставали бескрайние степи, ветер пах травой, Море катило серые волны, звери ревели в лесах… И дороги, дороги, ночлег под ночными звездами, утренний дым костра, дождь и брызги из-под копыт… И очнувшись от наваждения, Эгле долго смотрела невидящим взглядом в глубину зеркала.
В сборник вошли фантастические произведения Марии Семёновой, Марии Галиной, Павла Молитвина, Елены Хаецкой и других известных авторов.«Чем больше я узнаю людей, тем сильнее люблю собак», — говорили, если верить легендам, все без исключения знаменитости от Платона до Черчилля.А еще говорили и говорят: «Злой, как собака».«Быть может, по образу и подобию Господа были созданы совсем не прямоходящие звери, а те, которые шагают на четырех лапах и машут хвостом?» — писал в одном из своих романов Дин Кунц.А еще положительные герои любят в праведном гневе вскричать: «Собаке — собачья смерть!»Они такие разные, наши четвероногие знакомцы, — чьи-то друзья, чьи-то враги.Они первыми были отправлены в космос и скоро будут сопровождать звездолетчиков, идущих «по пыльным тропинкам далеких планет».Их делали героями своих произведений такие непохожие писатели, как Лев Толстой, Джек Лондон, Рей Брэдбери и Михаил Булгаков.Слушать и читать об их подвигах, проделках и преступлениях — одно удовольствие, вспомните хотя бы бессмертную «Собаку Баскервилей».С собаками не соскучишься, а потому — приятного чтения!
В этом мире падающие звезды остаются жить среди волшебного народа; вредные птички летавки умеют странствовать между звезд, вот только начисто забыли об этом, и потому чаще оказываются в жарком или супе; телепорт угодил в замковый ров, исправно пополняя поголовье лягушек странными особями; инквизиция охотится на остроухих, а те готовы превратиться из тревожной сказки в опасную быль... но в этом мире никогда не оставят в беде и придут на помощь.
В книгу включены произведения молодых перспективных авторов, представляющих основные направления фантастики начала нового столетия.Центром притяжения для них стал старейший российский фестиваль фантастики «Аэлита», который всегда поддерживал лучшие творческие силы в этом самом непредсказуемом литературном жанре.
Это история о звездолете, провалившемся в червоточину и нашедшем обитаемую планету. О конфликте между цивилизациями. О попытках вернуться домой. О постоянном моральном и этическом выборе. А еще о добре и зле. Которые существуют неразрывно, и каждый выбор приводит к целому вееру последствий, за которые приходится нести ответственность.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…