Раствориться в его объятиях - [7]
В дверь позвонили, и Элис, бросив помаду в сумочку и накинув на плечи модный вечерний платок, пошла открывать. Несмотря на то что она была на своих самых высоких каблуках, Кристиано все равно возвышался над ней.
– Ты опоздал, – сказала Элис. – Сказал «в семь», а сейчас полвосьмого.
Кристиано пожал одним плечом, словно давая понять, что пунктуальность уже вышла из его приоритетов.
– Я знал, что ты все равно дождешься.
Он сказал это так, словно все эти семь лет она только и делала, что ждала его. В ответ Элис гордо вздернула подбородок и одарила его взглядом, способным растопить молоко, а то и заварить кофе.
– Как ты узнал, где я живу?
– Твой арендодатель очень любезен, – ответил Кристиано. – Бывший арендодатель, – исправился он.
Элис завязала на шее узел платка. Как же ей хотелось затянуть этот узел потуже на шее Кристиано!
– Где будем ужинать? – спросила она.
– Может, сначала покажешь мне свои апартаменты? – предложил Кристиано.
Элис клацнула зубами:
– Мой дом вряд ли сравнится с твоим.
Войдя, Кристиано оценивающе оглядел коридор.
– Миленько. И давно ты здесь живешь?
– Два года.
– И все два года одна?
Элис пришлось собрать все силы, чтобы не опустить глаза в пол, как школьнице перед строгим учителем.
– Одна я живу сейчас.
Кристиано коротко кивнул, словно ответ его удовлетворил, но не полностью.
– Для одинокой женщины здесь слишком много места. Сколько спален?
– Четыре.
Черные брови Кристиано подпрыгнули вверх.
– Это съемная квартира?
Элис посмотрела на него исподлобья:
– А что? Хочешь купить и этот дом тоже? Не хочу расстраивать, но квартира моя.
Уголок губ Кристиано приподнялся в полуулыбке, от которой у Элис кольнуло в груди.
– Если пойдешь на бабушкины условия, сможешь погасить ипотеку, – сказал он. – Или расширить бизнес.
Элис нахмурила брови. Откуда он знал про ипотеку? И о ее планах расширять бизнес. У кого он навел справки? Ее раздражала эта его способность добывать информацию о ней. А еще – считывать ее мысли. Не говоря уже про тело.
К слову о теле – оно снова вело себя предательски. Оно слишком хорошо помнило Кристиано Маркетти. Как будто и не прошло этих семи лет. Элис мечтала об его прикосновениях.
– Мои планы на бизнес тебя не касаются, – сказала Элис. – И на жилплощадь тоже.
Кристиано осмотрел ее с ног до головы оценивающим взглядом. Таким, от которого все ее нутро заныло от похоти. Элис знала этот взгляд. Он означал: «Я хочу тебя и знаю, что ты меня тоже».
– Не одиноко жить одной на такой площади? – спросил Кристиано.
– Я не одинока.
Он цинично надул щеки и выпустил струю воздуха.
– Разумеется.
Элис не заметила, как это случилось, но Кристиано стоял к ней ближе, чем ей казалось. Неужто он загипнотизировал ее взглядом, и она уже не контролировала дистанцию между ними? Отходить назад было поздно. Он успел протянуть указательный палец и намотать на него локон ее волос. Остальные волосы на теле Элис теперь шевелились от его прикосновения.
– Ты скучала по мне, дорогая?
Хрипотца Кристиано лишала последнего самообладания. Элис пришлось трижды сглотнуть, чтобы вернуть себе голос. Теперь бы избавиться от дрожи в этом голосе.
– Если ты не отойдешь от меня на два метра, я вопьюсь тебе в шею ногтями. Усек?
Его губы скривились в надменной ухмылке. Пальцем он потянул волосы Элис к себе.
– Может, лучше в спину?
От дерзости этих слов шоковая волна страсти сотрясла Элис. Она могла поклясться, что он уже говорил их когда-то. И тогда они оба потеряли контроль над собой.
«Соберись, соберись, соберись!» – повторял разум, но тело отказывалось слышать. Оно, наоборот, тянулось к Кристиано. Или это он подошел еще ближе?
Его мускулистые бедра терлись о ее ноги, напоминая, с какой силой он овладевал ею когда-то. Секс с Кристиано всегда таил в себе элемент опасности. Его неконтролируемая сила возбуждала и одновременно пугала Элис. Никогда и ни с кем она не испытывала ничего подобного. Ничего даже близко похожего. Кристиано избаловал ее навсегда.
Элис оттолкнула его, забыв, что он держит ее за волосы. Было больно, но не настолько, чтобы показать ему это.
– Мечтай, приятель.
В черных глазах Кристиано читалась усмешка.
– Я в любой момент могу тебя заполучить, и ты прекрасно это знаешь, – сказал он.
– Но ты же меня не хочешь, – парировала Элис, прищурив глаз. – Брак только на бумаге, забыл?
И вдруг Кристиано размотал ее локон и отошел к двери.
– Если не выедем сейчас, потеряем столик. А чтобы его забронировать, мне пришлось дернуть за некоторые веревочки.
– В этом ты преуспел, не так ли? Дергать за веревочки, заставляя людей делать то, что нужно тебе. – Элис наигранно улыбнулась, проходя мимо него в дверной проем. – Только со мной этот номер не пройдет.
Кристиано схватил ее за запястье. Длинные сильные пальцы сжались на руке Элис стальным браслетом.
– Мы еще не закончили, – сказал он, глядя на нее черными глазами-ониксами. – А когда закончим, ты будешь на коленях умолять меня жениться на тебе.
Элис вырвала руку – резко, словно внезапно обжегшись. По большому счету, так оно и было. Почему ее так возбуждало ссориться с ним? Он словно нажал на «пуск» после долгих лет ее жизни на «паузе».
Мэдисон Джонс одна воспитывает своего юного брата Кайла. Хлопот с парнем не оберешься. Вот и сейчас он учудил — потопил яхту миллионера Деметриуса Пакиса. В качестве компенсации Пакис требует, чтобы Мэдисон вышла за него замуж…
Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?
Наивная англичанка Дейзи Виндхэм, приехавшая в Лас-Вегас с подругами, неожиданно встречает в ночном клубе всемирно известного игрока в поло Луиса Валкеса. Волей случая они оказываются вместе в номере отеля. Что ждет этих двоих — горячая интрижка или большие проблемы? Ведь очень скоро обо всем узнает отец Дейзи…
Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!
Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все в деревне знают как скромную, добропорядочную девушку.
Лили – скромная девушка из Лондона, Рауль – богатый и знаменитый предприниматель. Казалось бы, между ними не может быть ничего общего. Но иногда жизнь играет с нами злые шутки, посылая испытания, которые сложно преодолеть в одиночку…
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…