Рассвет страсти - [70]

Шрифт
Интервал

Подбежав к лежащей на полу матери, Изабелла опустилась на колени и подняла голову. На склонившемся над ней лице Вейна отражалось беспокойство, и это странным образом успокоило девушку. Долгие годы она в одиночку несла на плечах всю ответственность за свою семью. И вот появился кто-то, готовый разделить с ней эту тяжесть.

Нюхательные соли привели мать Изабеллы в чувство. А может, это сделало сообщение о том, что ее старшая дочь выходит замуж за состоятельного джентльмена и ей больше не нужны ни признание Ботли, ни его деньги для того, чтобы вернуться в Лондон. Миссис Торн удалилась в свою спальню, попросив принести ей чай. Наверное, она спешила паковать чемоданы. Вейн ничего не имел против, разве что не желал путешествовать в одном экипаже со своей будущей тещей.

После того как миссис Далман заверила Изабеллу, что мать не пострадала, та возобновила лихорадочные поиски Делии. Вейн знал, о чем думает его невеста: Изабелла опасалась, что Делия солгала относительно ее чувств к возлюбленному сестры и сбежала, когда поняла, что он ей не достанется. Граф фыркнул, услышав столь абсурдное предположение, но увидел, что Изабелла искренне в это верит. Вообще-то, миссис Торн и ее младшая дочь привыкли к тому, что Изабелла у них на побегушках. И хотя самой Изабелле это еще не пришло в голову, Вейн не сомневался в том, что Делия сразу поняла: ей больше не удастся помыкать сестрой. Если его невеста и не решилась бы восстать против тирании домашних, Вейн был готов сделать это за нее, даже если бы пришлось испортить с ними отношения. Никто не мог помешать ему жениться на любимой женщине. Даже сама Изабелла.

Чтобы ускорить розыски, он согласился осмотреть комнаты наверху, а Изабелла побежала по первому этажу. Покончив с заданием, Вейн нашел невесту в кабинете ее отца. Она сидела на стуле с клочком бумаги в руке. У ее ног лежал его пушистый тезка. Котенок вытянулся на спинке и лапами ловил кружащиеся в солнечном луче пылинки.

— Делии здесь нет.

Поскольку они обыскали дом сверху донизу, а миссис Далман сделала то же самое во всех надворных постройках и саду, эта новость не стала для него сюрпризом.

Вейн широким шагом вошел в кабинет и кивнул на лист бумаги.

— Она оставила тебе записку?

Изабелла моргнула и опустила взгляд на листок, как будто удивляясь тому, что он все еще зажат у нее в руке. Вид девушки начинал тревожить графа. Пока он отсутствовал, ее напрочь покинула привычная жизнерадостность. Что бы ни написала Делия, это потрясло Изабеллу.

Вейн присел рядом с ней на корточки и погладил ее по руке.

— Расскажи мне.

Она молча протянула ему записку. Чтобы прочесть несколько строк, наспех адресованных Делией сестре, ему потребовалась всего пара секунд. Вейн вскочил и, выругавшись, смял записку в кулаке.

— Глупая девчонка! Как она могла сбежать с этим мерзавцем Радделом?

— Рискну предположить, что она в него влюблена, — просто сказала Изабелла. Уголки ее рта приподнялись в грустной улыбке. — И, наверное, он тоже ее любит. Я неоднократно заставала их вместе. Его привязанность к Делии показалась мне искренней.

В отличие от лживых заверений, которые он нашептывал Изабелле ради того, чтобы завоевать ее доверие и дружбу. За лукавство и бездумную жестокость Вейну захотелось избить этого типа до полусмерти. Как он посмел так больно ранить сердце Изабеллы!

— Послушай меня, Изабелла. — Взяв девушку за руки повыше локтей, он поднял ее на ноги. — Быстро добраться до Шотландии им не удастся. Я возьму несколько человек и поскачу за ними. Мы можем помешать им вступить в этот брак…

— Нет!

Вейн изумленно сдвинул брови.

— Ты хочешь сказать мне, что не возражаешь против того, чтобы Делия спуталась с этим мерзавцем и мошенником? Как ты думаешь, что скажет на это твоя мать?

— Она может удивить тебя, одобрив этот союз. Мистер Раддел ей всегда нравился. Видишь ли, в нем было что-то такое, что напоминало ей моего отца.

Изабелла отвела глаза в сторону. Ей незачем было объяснять, что она чувствовала то же самое. Беспринципный подонок сыграл на одиночестве молодой женщины, чтобы добраться до бумаг ее отца. До работ ее отца.

Вейн сильнее сжал ее руки, но она, казалось, не замечала этого.

— Тетради твоего отца, — произнес он, заранее зная ответ. — Где они?

Изабелла закрыла глаза и покачала головой.

Он привлек ее к себе, и она спрятала лицо у него на груди. Раддел не просто сбежал с Делией. Он также украл наследство, оставленное отцом своим дочерям. Ему не удалось очаровать Изабеллу и убедить ее отдать ему записи, и он решил претендовать на них как на приданое Делии.

— Я их верну, — произнес Вейн, и в его сине-зеленых глазах сверкнула решимость. — Я сгною этого мерзавца в тюрьме.

Изабелла прижалась к нему, и из ее горла вырвались тихие рыдания. Она подняла лицо к молодому человеку, и Вейн в который раз замер, пораженный ее красотой.

— Хорошая идея, — произнесла она, целуя его в подбородок. — Но если моя сестра действительно любит мистера Раддела, она тоже будет страдать. — Девушка сделала шаг назад, высвобождаясь из его объятий. — Записи моего отца… Это было все, что у меня от него осталось. С каждым листком, который я была вынуждена продавать, умирала частица моей души. Я продавала его идеи… — Изабелла протянула руку, и Вейн шагнул к ней. — Эти записи принадлежат мне, но они также принадлежат и маме, и Делии. Моя сестра имеет право на них. Возможно, мне и не нравятся методы мистера Раддела, но если он будет добр к моей сестре, то пусть ему достанутся эти документы.


Еще от автора Александра Хоукинз
Ночь с пылким негодяем

Маркизу Сэйнтхиллу, прозванному «порочным лордом», разбила сердце владелица самого знаменитого в городе борделя. Очаровательная мадам Венна в конце концов уступила его ухаживаниям, но свое лицо она тщательно скрывает под маской. Сэйнтхилл недоумевает: почему его возлюбленная так похожа на недавнюю знакомую, весьма скромную девушку? Какая же тайна объединяет порочную мадам Венну и благочестивую Кэтрин?..


Искушение герцога

Герцог Хантсли и леди Грейс были еще детьми, когда родные договорились об их помолвке.Спустя время герцог превратился в распутника, известного своими любовными похождениями. Он разбил немало женских сердец, стараясь забыть о том, что должен взять в жены незнакомку. Грейс тоже и слышать не хочет о женихе. Она отправляется в Лондон в надежде найти себе мужа по вкусу, и однажды...


В объятиях порочного герцога

Лондон, 1792 год. Закадычные друзья и повесы Герцог Блекберн и маркиз Норгрейв заключают пари. Победителем станет тот, кто соблазнит невинную красавицу Имоджен, дочь герцога Треветта. Но Блекберн неожиданно влюбляется в девушку. Таких сильных чувств он никогда прежде не испытывал! Теперь вчерашний развращенный сердцеед, не знавший отказов, боится, что правда откроется и он навсегда потеряет любимую!


Мой желанный и неприступный маркиз

Она — юная недотрога леди Темпест. Девушка много раз слышала от отца нелестные отзывы о Фейрлэмах и даже разделяла его мнение. Но случайная встреча с белокурым красавцем на берегу реки изменила все. Сначала она не догадывалась, что этот обаятельный мужчина — враг ее семьи. А когда узнала его имя, было слишком поздно… Он — маркиз Матиас, лорд Фейрлэм, привыкший кружить головы дамам, разбивший не одно женское сердце и… безоружный перед этой прелестницей. Что скажут его родные, когда узнают, кого он полюбил?


Сумерки с опасным графом

Искушенный и дерзкий распутник граф Чиллингсворт по прозвищу Фрост пользуется дурной славой. Он меняет женщин как перчатки, а о его пикантных приключениях ходят легенды.Юная Эмили жаждет мести. Накануне свадьбы ее любимая сестра лишила себя жизнь, ведь ее соблазнил и обманул незнакомец. Эмили уверена, что это Фрост. Девушка отправляется в Лондон и находит негодяя, но вдруг обнаруживает, что он не хладнокровный дьявол, а неотразимый, обаятельный мужчина, который помогает ей с честью выйти из неловкой ситуации.


Жар ночи

После смерти отца только выгодный брак может спасти прекрасных сестер Айверс от разорения. Влюбившись в неотразимого маркиза Синклера, Джулиана однажды понимает, что стала очередной игрушкой известного ловеласа. В отчаянии девушка принимает двусмысленное предложение лорда Гомфрея и… оказывается в постели своего дядюшки, который уже давно жаждет ее ласки. Кто придет ей на помощь?..


Рекомендуем почитать
Невеста рока. Книга 1

Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Венецианский контракт

Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.


Я вам любви не обещаю

В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?


Огонь его поцелуев

Молодой вдовец лорд Габриель восемь лет сторонился женщин, пока на балу не встретил ее… Однако прелестная София не властна над своей судьбой. Старший брат считает, что он волен распоряжаться ее рукой по своему усмотрению, но разве сердцу можно приказать?! Как же поступит девушка — смирится со своей участью или решится на побег вместе с обольстительным и невероятно опасным лордом Габриелем?


После заката с негодяем

Реган была совсем малышкой, когда брат заменил ей отца и мать. Девочка росла среди его друзей, училась стрелять, скакать верхом. Уже тогда лорд Дэр казался ей лучшим из мужчин, но юноша любил Реган как младшую сестру.Однако вскоре он обнаружил, что подруга-сорванец превратилась в прекрасную девушку, нежную и привлекательную. И эта восхитительная красавица мечтает… соблазнить Дэра!Захочет ли закоренелый холостяк разрушить многолетнюю дружбу, лишиться состояния, забыть многочисленных любовниц и потерять свободу ради нее?