Рассвет страсти - [38]
Изабелла не нашлась, что ответить, и ограничилась кивком головы.
Вейн обошел стороной сцепившихся в драке прямо у него на пути джентльменов и, шатаясь, направился к столу, за которым ожидали его возвращения Сэйнт, Фрост и Хантер. Вейн отлучался, поскольку ему было необходимо срочно облегчиться.
Дэр, Син и Рейн присоединись к ним в «Ноксе», где начался их вечер. Но они остались внизу, в общем зале, и все вместе провели несколько часов за картами, выпивкой, обсуждением политики и последних новостей в газетах, пока Фрост и Сэйнт не разошлись во мнениях и едва не подрались. Позже Дэр и остальные весьма неохотно покинули клуб. Их друзья уже пообещали женам сопровождать тех на ужин. Кто-то из дам высшего света — Вейн уже забыл, кто именно, — организовал концерт. Дэр, Син и Рейн разумно уклонились от этого скучного мероприятия, но должны были где то поужинать с женами по его окончанию.
«Интересно, присутствовали на этом сборище Изабелла и Делия?» — лениво подумал Вейн.
Бренди, которое он щедро вливал в свою утробу, уже давало о себе знать. Вместо таверны Сэйнт притащил их в особняк лорда Рэйвенса, джентльмена, снискавшего известность своими задушевными вечерами.
Вейну не особо нравился этот тип. Если верить слухам, граф испытывал потребность причинять своим любовницам боль, что внушало Вейну отвращение, даже если дамы шли на это по собственному желанию. Несколько лет назад они обсуждали возможность предоставления лорду Рэйвенсу членства в «Ноксе», но эти разговоры так и остались разговорами.
К удивлению Вейна, граф приветствовал его как близкого друга, что тоже необходимо было обдумать позже, на трезвую голову. В настоящий момент его мозг находился в состоянии приятного онемения и желание задушить отца трансформировалось в отвращение к нему. За последние несколько часов он еще ни разу не проклял его, что, по мнению самого Вейна, служило признаком сильного опьянения.
— В мое отсутствие наша компания увеличилась, — вместо приветствия произнес он. — Добрый вечер, дамы!
Он поклонился и с трудом удержался на ногах.
— Мы думали, что ты заблудился в лабиринтах этого дома, — усмехнулся Хантер, на коленях которого сидела хорошенькая рыжеволосая девушка, поглаживающая прямые темные волосы его светлости так ласково, как если бы он был ее любимым жеребцом.
— Я думал, что ты ходил отливать домой, — еле ворочая языком, добавил Фрост.
На ковре, между его вытянутыми ногами, расположилась зеленоглазая брюнетка. Приподняв тяжелые веки, она смерила Вейна оценивающим взглядом, но было ясно, что на сегодня она уже выбрала Фроста.
— Где Сэйнт? — заметив отсутствие маркиза, пробормотал Вейн.
Фрост пожал плечами:
— Он сказал, что у него какие-то дела. Надеюсь, она останется довольна.
Хантер и женщины расхохотались над шуткой Фроста. Его друзья, видимо, были уверены в том, что Сэйнт удалился, чтобы трахнуть одну из женщин, в изобилии предоставленных гостям хозяином дома. Скорее всего, они были правы. Впрочем, Вейну не было до этого никакого дела.
— Присоединяйся, — пригласил его Хантер. — У тебя есть какие-то предпочтения относительно цвета волос или форм? Или сойдет любая дама?
Вейн покачнулся, и перед его взором предстал образ дамы, которую он желал: стройная кареглазая красавица с длинными золотистыми волосами.
— Здесь такой нет, — заплетающимся языком сообщил он. В его голосе явственно слышалось удивление.
После ссоры с отцом у него пропало желание вообще иметь дело с дамами, включая мисс Изабеллу Торн.
— Вейн, ты недооцениваешь лорда Рэйвенса, — сообщил ему Фрост, поднимая два пальца, чтобы подозвать слугу. — Я уверен, что он способен обеспечить тебя…
— У него нет того, что мне необходимо. — Вейн покачал головой, как будто надеясь таким образом прояснить свои путающиеся мысли. — Приятно было с вами пообщаться. Увидимся завтра. Передайте Сэйнту, что я уехал домой.
Глава 18
Было уже далеко за полночь, а Изабелла никак не могла успокоиться и лечь спать. По пути домой от леди Керфут Делия объявила, что почти влюбилась сразу в двух новых поклонников. Еще четверо воздыхателей поклялись нанести визит сестрам Торн, что привело ее в восторг. В порыве благородства она предложила Изабелле воспользоваться любым из отвергнутых ею кандидатов.
Изабелла закрыла книгу и потерла уставшие глаза. Не надо было привозить Делию в Лондон. Все в этой затее было сопряжено с риском: флирт Делии, требования леди Нетерли, ее собственный здравый смысл, исчезающий куда-то в присутствии лорда Вейнрайта, притаившиеся на каждом шагу и угрожающие разрушить все их планы непредвиденные обстоятельства. Сегодня вечером Изабелла случайно подслушала разговор лорда Ботли и его жены, обсуждавших недавнее посещение театра.
Изабелла сомневалась, что дед, отрицающий самый факт их существования, примет внучек с распростертыми объятиями.
У Изабеллы не было времени на объяснения, поэтому она просто схватила сестру за руку и утащила ее в сад, где они и оставались, пока Ботли не покинули вечеринку. Одно несчастье предотвратить удалось, но надолго ли хватит их везения? Сидя в кабинете в полном одиночестве, Изабелла читала книгу и потягивала целебный ликер, который миссис Аллен держала в кухне в потайном шкафчике. Она надеялась, что напиток поможет ей успокоить расшатавшиеся нервы.
Маркизу Сэйнтхиллу, прозванному «порочным лордом», разбила сердце владелица самого знаменитого в городе борделя. Очаровательная мадам Венна в конце концов уступила его ухаживаниям, но свое лицо она тщательно скрывает под маской. Сэйнтхилл недоумевает: почему его возлюбленная так похожа на недавнюю знакомую, весьма скромную девушку? Какая же тайна объединяет порочную мадам Венну и благочестивую Кэтрин?..
Герцог Хантсли и леди Грейс были еще детьми, когда родные договорились об их помолвке.Спустя время герцог превратился в распутника, известного своими любовными похождениями. Он разбил немало женских сердец, стараясь забыть о том, что должен взять в жены незнакомку. Грейс тоже и слышать не хочет о женихе. Она отправляется в Лондон в надежде найти себе мужа по вкусу, и однажды...
Лондон, 1792 год. Закадычные друзья и повесы Герцог Блекберн и маркиз Норгрейв заключают пари. Победителем станет тот, кто соблазнит невинную красавицу Имоджен, дочь герцога Треветта. Но Блекберн неожиданно влюбляется в девушку. Таких сильных чувств он никогда прежде не испытывал! Теперь вчерашний развращенный сердцеед, не знавший отказов, боится, что правда откроется и он навсегда потеряет любимую!
Она — юная недотрога леди Темпест. Девушка много раз слышала от отца нелестные отзывы о Фейрлэмах и даже разделяла его мнение. Но случайная встреча с белокурым красавцем на берегу реки изменила все. Сначала она не догадывалась, что этот обаятельный мужчина — враг ее семьи. А когда узнала его имя, было слишком поздно… Он — маркиз Матиас, лорд Фейрлэм, привыкший кружить головы дамам, разбивший не одно женское сердце и… безоружный перед этой прелестницей. Что скажут его родные, когда узнают, кого он полюбил?
Искушенный и дерзкий распутник граф Чиллингсворт по прозвищу Фрост пользуется дурной славой. Он меняет женщин как перчатки, а о его пикантных приключениях ходят легенды.Юная Эмили жаждет мести. Накануне свадьбы ее любимая сестра лишила себя жизнь, ведь ее соблазнил и обманул незнакомец. Эмили уверена, что это Фрост. Девушка отправляется в Лондон и находит негодяя, но вдруг обнаруживает, что он не хладнокровный дьявол, а неотразимый, обаятельный мужчина, который помогает ей с честью выйти из неловкой ситуации.
Англия, XIX век. Загадочный и нелюдимый виконт Типтон живет, не нуждаясь ни в друзьях, ни в родственниках… Но однажды в его жизнь врывается ураган по имени Девона Бидгрейн, и все меняется. Рыжеволосой красавице нужна помощь! Другу ее детства угрожает смертная казнь, и только лорд Типтон может его спасти. Очарованный пылкой красоткой, виконт соглашается посодействовать… взамен на ее руку и сердце! Согласится ли юная Девона пожертвовать собой?
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Молодой вдовец лорд Габриель восемь лет сторонился женщин, пока на балу не встретил ее… Однако прелестная София не властна над своей судьбой. Старший брат считает, что он волен распоряжаться ее рукой по своему усмотрению, но разве сердцу можно приказать?! Как же поступит девушка — смирится со своей участью или решится на побег вместе с обольстительным и невероятно опасным лордом Габриелем?
Реган была совсем малышкой, когда брат заменил ей отца и мать. Девочка росла среди его друзей, училась стрелять, скакать верхом. Уже тогда лорд Дэр казался ей лучшим из мужчин, но юноша любил Реган как младшую сестру.Однако вскоре он обнаружил, что подруга-сорванец превратилась в прекрасную девушку, нежную и привлекательную. И эта восхитительная красавица мечтает… соблазнить Дэра!Захочет ли закоренелый холостяк разрушить многолетнюю дружбу, лишиться состояния, забыть многочисленных любовниц и потерять свободу ради нее?
После смерти отца только выгодный брак может спасти прекрасных сестер Айверс от разорения. Влюбившись в неотразимого маркиза Синклера, Джулиана однажды понимает, что стала очередной игрушкой известного ловеласа. В отчаянии девушка принимает двусмысленное предложение лорда Гомфрея и… оказывается в постели своего дядюшки, который уже давно жаждет ее ласки. Кто придет ей на помощь?..