Расследование по-итальянски - [17]

Шрифт
Интервал

– Вы попали в крайне неприятное положение, сэр… Без вашего вмешательства…

И полицейский, боясь рассердить Лекока, вовремя прикусил язык. Сайрус перевел слова Карлсона тестю, но тот не желал сдаваться раньше времени:

– …Без моего вмешательства невиновного бросили бы в тюрьму по ложному обвинению. То, что этот человек впоследствии, возможно, совершил убийство, не меняет дела. Арестовали-то его ни за что, ни про что, верно? А если бы вы так не торопились поверить навету только потому, что он исходил от влиятельного лица, Мерси наверняка не испытал бы горьких сомнений в справедливости закона, которые, быть может, толкнули его на преступление. Сначала у бедняги отнимают возлюбленную и его же сажают в тюрьму. Потом рассеянная барышня разбивает ему машину, и его снова отправляют за решетку. Попробуйте же стать на место Мерси и понять причины его поступков, а?

– Тем не менее он сядет на электрический стул!

– Ну, до этого дело еще не дошло.

– Почти!

– Ma que! Насколько я понимаю, следствие закончено, даже не начавшись?

Разозленный Карлсон весьма невежливо повернулся к итальянцу спиной и, взяв Сайруса за руку, отвел в сторону.

– Мистер Лекок, вам следовало бы попросить своего тестя не вмешиваться в это дело… Не стоит забывать, что, если бы не он, Паркер был бы жив и здоров…

– Не стоит преувеличивать, Карлсон. Они малость повздорили, но расстались в самых дружеских отношениях.

– И однако на нас свалилась очень скверная история. Уже звонили из Вашингтона. Гибель Паркера может вызвать довольно серьезное волнение на Уолл-стрит.

– Как вы узнали о преступлении?

– Нам позвонила Джанет Паркер. Они с мачехой возвращались из кино. Увидев, что в кабинете отца еще горит свет, девушка решила пожелать ему спокойной ночи, а вместо этого обнаружила труп Джереми и предполагаемого убийцу.

– Так Мерси оставался в кабинете?

– Похоже, преступление совершилось в тот самый момент, когда хозяйки подъезжали к дому. Впрочем, Мануэль – вон тот тип – уверяет, будто слышал шум, похожий на выстрел. Он как раз вел машину.

– А слуги?

– Они спали.

– И ничего не слышали?

– Нет.

– Как, по-вашему, чего ради Мерси понадобилось убивать?

– Вероятно, из мести… а может, пытался выжать из Джереми деньги, но тот был крепким малым и не пожелал сдаваться. А в результате Мерси остался с носом.

– Джереми тоже не позавидуешь. А оружие?

– Оно принадлежало Паркеру. Я представляю дело так: банкир вытащил пистолет, надеясь припугнуть Мерси, но тот стукнул его, обезоружил и прикончил, возможно, просто от испуга?

– Ладно, я разберусь.

Сайрус вместе с Ромео перебрался в кабинет. Тело Паркера все еще лежало на полу – фотографы делали последние снимки. Мерси, опустив голову, сидел на стуле, руки его были скованы наручниками. Тарчинини направился прямо к нему и с помощью зятя начал допрос.

– Ma que! Вы что же, Стив, не могли сидеть спокойно, а?

Молодой человек поднял голову. Узнав Ромео, он радостно улыбнулся.

– Это вы? И вы снова вырвете меня из их когтей?

Такая доверчивость растрогала добряка Тарчинини до слез.

– Чувствительный малый, верно? – заметил он Сайрусу. – Из тех, кого вечно мучают женщины… Уж очень наивен… Он похож на меня… В его возрасте я каждую девчонку готов был наделить всеми мыслимыми и немыслимыми достоинствами и отчаянно страдал, когда выяснялось, что это самая обыкновенная дура. Мерси – романтик и вечный влюбленный… он ужасно доверчив… и будет мыкаться до конца жизни, разве что ему повезет встретить женщину вроде моей Джульетты.

Иногда Ромео чертовски раздражал Сайруса, и сейчас настал как раз такой момент.

– Послушайте, тесть, напоминаю вам, что мы в Соединенных Штатах, а здесь действия ценят куда больше, чем слова.

– Это-то мне в вас и не нравится! Скажите мальчику, что, если он ни в чем не виноват, я верну ему свободу.

– Хотелось бы верить, но, поскольку он скорее всего виновен…

– Откуда вы знаете?

Лекок рассердился.

– Надеюсь, вы не станете спорить, что я кое-что смыслю в таких вещах?

Ромео пожал плечами.

– Ох, уж эти теоретики! Но теория… суха и бесчеловечна, а в подобных случаях важнее всего установить человеческий контакт.

– С кем?

Тарчинини кивнул в сторону Стива.

– С ним.

Потом точно так же указал на тело Паркера.

– И с ним тоже.

Сайрус смутился. Не хватало еще, чтобы его тесть в присутствии виднейших представителей бостонской полиции позволил себе какие-нибудь эксцентричные выходки вроде тех, что он, Лекок, наблюдал в Вероне и счел самым непристойным паясничаньем.

– Как бы я хотел втолковать вам, что у нас не в чести всякие… фокусы!

– Ma que! О каких фокусах вы говорите?

– Да о ваших обычных пассах и выкрутасах!

– Мои «пассы и выкрутасы», раз вам угодно так их называть, как правило, помогают очень быстро найти преступника. У нас, в Италии, почти нет такой техники, как здесь, и тем не менее мы добиваемся гораздо лучших результатов.

– И в чем, по-вашему, причина?

– Просто мы, несомненно, умнее.

И, не желая показаться слишком жестоким, Ромео поспешно добавил:

– Ведь наша цивилизация намного древнее, верно? Ну, Мерси, неужто вам в голову взбрела дурная фантазия прикончить банкира?

Лекок перевел вопрос, и молодой человек ответил отрицательно, а потом рассказал все, что с ним произошло. Говорил он медленно, так, чтобы Сайрус успевал переводить.


Еще от автора Шарль Эксбрайя
Жвачка и спагетти

Ранним утром на древних камнях мостовой найден безымянный труп. Покойный незадолго до смерти побрился, но разве ж это зацепка? В таком городе, как Верона, еще какая зацепка!Если у французов бытует поговорка "Ищите женщину", то в древней Вероне говорят: "Ищите любовь". Да и как же иначе, ведь Верона – город Ромео и Джульетты! И если человек свежевыбрит, о чем это говорит? Конечно, о скором свидании с дамой сердца...Комиссар Ромео Тарчинини придерживается правила: за каждым преступлением, особенно если речь идет об убийстве, непременно стоит любовь.


Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен

Сегодня нас ждет очень интересная встреча. Знакомьтесь - Иможен Мак-Картри, Рыжеволосое Недоразумение, как зовут ее сотрудники. Однако необузданность нрава не мешает ей стать удачливым детективом.Содержание:Не сердитесь, Иможен!Возвращение Иможен.


Зарубежный криминальный роман

Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.


Не спите, Иможен! Наша Иможен

Способность Иможен попадать в экстраординарные ситуации просто поразительна. Не случайно за ней закрепилось прозвище бестии.Содержание:Не спите, Иможен!Наша Иможен.


Не сердись, Иможен

Сегодня нас ждет очень интересная встреча. Знакомьтесь — Иможен Мак-Картери, Рыжеволосое Недоразумение, как зовут ее сотрудники. Однако необузданность нрава не мешает ей стать удачливым детективом.


Детектив Франции

В настоящий сборник вошли два шпионских романа: «В тенетах смерти» Алена Пажа и «Да здравствует Че Гевара» из знаменитой серии «С. А. С.» популярного во Франции и в мире Жерара де Виллье, а также ироничное криминальное произведение Шарля Эксбрая «Мы еще увидимся, детка...».


Рекомендуем почитать
На 4 кулака

Все было в жизни скромной семнадцатилетней Юлии Образцовой однообразно и монотонно, пока не повстречался на ее дороге самый настоящий труп. Все кинулись разыскивать убийцу преуспевающего банкира: и следственные органы, и сама Юля вместе со своей закадычной подругой Катей, неподалеку от деревенского домика которой и найден усопший, и друг убитого, который свалился на Юлию как снег на голову вкупе с воспылавшими в ее груди чувствами к нему. На первый взгляд, смерть банкира связана с его трудовой деятельностью, но что если к убийству имеет отношение недавно объявившийся в этих краях маньяк? «На 4 кулака» — первая книга в серии о Юле и Кате.


В – значит виктория

Недавно отгремела Мировая война, и люди только-только почувствовали вкус мирной жизни… Виатрикс нэсс Ирритор — молодая светская дама, совладелица ифрикийских плантаций, может позволить себе блаженное безделье, но это противно ее деятельной натуре. Развлечения тоже прискучивают, и тогда Виатрикс находит дело себе по душе. Конечно, это не по нраву ее брату-близнецу, который служит в полиции, но вот старший брат всегда на стороне сестры!


Проницательный Читатель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Английский след. Детектив с элементами иронии и любовного романа

«Стюардесса с тележкой медленно пробиралась по узкому проходу салона, обслуживая пассажиров; она непринужденно с ними беседовала, некоторые заметно хотели занять ее время больше, чем им было положено по стоимости билета. Теперь-то Саша Кошкин будет знать, что регистрацию на самолет нужно проходить как можно раньше, чтобы получить местечко в посадочном талоне поближе к креслу стюардессы, а то он, по своей неопытности, не торопился, перед полетом сидел в буфете и разминался красным вином…».


Жизнь наизнанку

В классических авантюрных криминальных романах Дональда Э. Уестлейка все плохое становится хорошим, а Господь помогает всем, кто хоть как-то связан с Джоном Дортмундером в конкретный момент. Однако в следующем деле Дортмундера быть пойманным — это неизбежность, когда продюсер телепрограммы уговаривает вора и его веселую команду поучаствовать в реалити-шоу, в котором будет освещаться все их действия. Продюсер обещает найти способ показать это шоу, чтобы при этом запись не использовалась в качестве улик против них.


Случайная встреча с киллером

«Лера Бонзенко—студентка, потерявшая мать, совершенно не думала, что отказав настойчивому ухажеру, можно вытащить на свет события давно минувших дней. Мало того, что она дочь криминального авторитета – Бонзы, так еще ее мать стала гарантией в поимке ее отца. Теперь девушке постоянно приходится бороться за свою жизнь со старыми врагами Бонзы, и даже встретив любовь всей своей жизни ей пришлось от нее отказаться. Неужели из-за чужих грехов, Лера никогда не станет счастливой?».