Рассказы про «Катюшу» - [51]

Шрифт
Интервал

Командующий артиллерией 42-й армии генерал Михалкин приказал выдвинуть к Финскому Койрово большую группу гвардейских минометных частей, в том числе бригаду БМ-31…

Если когда-либо будет составляться список крупных узлов вражеской обороны, уничтоженных в решающие минуты боя преимущественно огнем реактивной артиллерии, то Финское Койрово по праву займет в нем одно из первых мест. Здесь противник, по отзывам очевидцев, был буквально выжжен из своих позиций. Наша пехота захватила их без больших потерь.

19 января советские войска овладели высотами перед Красным Селом. Теперь предстояло штурмом взять и этот город-крепость.

Гвардейский минометный полк под командованием гвардии подполковника Алымова и гаубичная бригада полковника Горобец расположились на скатах высот перед Красным Селом, обеспечивая своим огнем действия пехоты, штурмующей город. В этот момент разведчики-гвардейцы заметили, что на Красное Село по шоссе, ведущему из Урицка, направляется большая колонна вражеской пехоты. Она достигла уже Константиновской. В Красном Селе и без того был сосредоточен крупный, в несколько тысяч человек, гарнизон противника. Усиление его в момент штурма представляло для наших войск серьезную опасность. Надо было немедленно воспрепятствовать подходу свежих сил. Гвардии подполковник Алымов принял решение произвести несколько дивизионных залпов. На виду у противника он развернул боевые машины своего полка и прямо с горы повел огонь по немецкой колонне. Большая часть этой группы пехоты противника была уничтожена.

Ночью 19 января наши войска, наступавшие с Приморского плацдарма и с Пулковских высот, соединились в районе Ропши. Тем самым были окружены немецкие части, действовавшие в районе Петродворец — Стрельна. Ликвидация их заняла немного времени. Между тем главные силы Ленинградского фронта уже устремились на юго-запад… Фашистский «северный вал» рухнул.

27 января 1944 года под ленинградским небом впервые прозвучал торжественный артиллерийский салют. Великий город на Неве, окончательно избавленный от вражеской блокады, салютовал героям — воинам, одержавшим историческую победу.

В Крыму

Весна 1944 года на юге была ранней, но капризной. Солнечные дни сменялись пасмурными, с дождями и снегопадами. Более всего пострадали от этого прифронтовые дороги. Под тяжестью танков, грузовиков, тракторов, повозок грунтовые дороги, не успевшие просохнуть, превратились в сплошное грязное месиво. Это затрудняло наступление наших войск, бравших каждый километр с бою, в направлении Крымского полуострова.

По весенним размытым дорогам к Сивашу, воротам в Крым, в конце марта спешили воины 328-го гвардейского минометного полка под командованием подполковника Власенко. Они совершали двухсоткилометровый марш. И это оказался невиданно трудный переход: гвардейцы лопатами расчищали дороги, укладывали валежник, на себе вытаскивали застрявшие в непролазной грязи боевые машины.

Но вот тяжелый переход закончен. Теперь предстояло подойти к Сивашу и переправиться через него. Это оказалось делом еще более трудным.

Среди гвардейцев полка Власенко были участники боев на северо-западе в 1942 году в районе реки Ловати, под Старой Руссой и Демянском. Они помнили, как трудно было тогда продвигаться в условиях распутицы и половодья. Вешняя вода размыла все дороги, затопила целые районы. Были дни, когда ни один трактор, ни один автомобиль, ни одна повозка не могли пробиться к действующим войскам. Но там рядом были леса, рощи, кустарники, там можно было наводить переправы, строить и укреплять дороги. К тому же передвижение войск происходило там вдали от противника, по районам, не наблюдаемым им. Здесь же все было на виду. Местность совершенно открытая: на десятки километров вокруг ни куста, ни дерева. Нечем укрепить дороги, не из чего сделать настилы. Да и продвигаться приходилось под непрерывным артиллерийским огнем врага…

Через Сиваш полк переправлялся в ночное время, по понтонному трехкилометровому мосту и на паромах. За ночь удавалось переправить всего лишь несколько машин: путь был трудный и долгий, под вражеским огнем. Но и достигнув плацдарма на южном берегу залива, гвардейцы не имели отдыха. Машины и боеприпасы к огневым позициям приходилось перетаскивать на руках: дорог не было.

Незадолго до начала наступления разразилась снежная пурга. Она продолжалась трое суток подряд, не стихая ни на минуту. Прекратилось всякое движение. Пурга была настолько сильной, что в двух — трех метрах нельзя было ничего различить. Ветер сбивал с ног; боевые машины, грузовики с боеприпасами так засыпало снегом, что их потом пришлось откапывать…

Разразилась снежная пурга…


Подобные же трудности преодолели и другие гвардейские минометные части, сосредоточившиеся на Крымском полуострове.

На высотах под Севастополем

Немецкие и румынские войска, запертые в Крыму, в течение пяти месяцев строили и совершенствовали свою оборону. Они надеялись сделать ее неприступной. Но тщательно и скрытно подготовленное наступление наших войск было успешным.

Утром 8 апреля началась мощная артиллерийская и авиационная подготовка. Наши войска развернули активные действия одновременно с Сивашского плацдарма (в районе Чигары, Уржан) и на Перекопском перешейке.


Рекомендуем почитать
Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).