Рассказы про «Катюшу» - [43]
Понеся огромные потери, противник лишь спустя полтора — два часа смог оказать сопротивление. Но к этому времени наши передовые части уже прошли наиболее укрепленный рубеж немецкой обороны и, введя в бой резервы, быстро отбили вражеские контратаки.
Гвардейские минометные полки теперь вели огонь по узлам сопротивления, удерживаемым противником на флангах прорыва, помогали отражать контратаки, обстреливали районы сосредоточения живой силы и техники врага.
К исходу дня оборона противника была прорвана на всю тактическую глубину. Танковая бригада, поддерживая пехоту, устремилась на юго-запад. В 19 часов 30 минут командующий фронтом ввел в бой 2-й гвардейский кавалерийский корпус. За ним двинулась одна из стрелковых дивизий 50-й армии. К ночи наши танки и кавалерия уже появились в тылу немецких войск, продолжавших обороняться у Больших Савок.
Вместе с кавалеристами и танкистами в прорыв вошли 40-й гвардейский минометный полк и 10-й отдельный гвардейский минометный дивизион.
Обнаружив в своем тылу советские войска, гитлеровцы попытались повернуть против них артиллерию, которая до этого была направлена на восток. Но тщетно! Огнем 40-го гвардейского минометного полка, танковых орудий и артиллерии кавалерийского корпуса немецкие батареи были разгромлены. Расчеты бежали, бросив на огневых позициях более двадцати орудий 150-мм калибра.
Так скрытно подготовленный и внезапно осуществленный удар позволил нашему командованию начать большую, важную операцию.
Ночью 7 сентября советские кавалеристы и танкисты уже заняли станцию Жуковка; передовые части форсировали реку Десну. В этом стремительном рейде приняли участие и батареи «катюш» из состава 40-го гвардейского минометного полка и 10-го отдельного гвардейского минометного дивизиона.
Фашистское командование попыталось восстановить положение. Были трудные дни: дважды противнику удавалось отрезать советские части, прорвавшиеся к Десне. Гвардейские минометные части вели уничтожающий огонь по немецким заслонам. Стойко держались и те батареи, которые вышли к Десне. Они помогли кавалеристам отразить многочисленные атаки, предпринятые противником с разных направлений. Гвардейцы мужественно перенесли лишения, вызванные недостатком продовольствия и боеприпасов, выдержали атаки немецких бомбардировщиков и ответные удары немецкой артиллерии.
Помощь пришла. На соединение с частями, прорвавшимися к Десне, были брошены крупные силы пехоты и артиллерии. Прибыли туда и гвардейские минометные полки. И вот уже к Жуковке прорвалась наша стрелковая дивизия. Другие дивизии 50-й армии, расширив участок прорыва, нанесли удар по противнику южнее Кирова. Клин, вбитый в неприятельскую оборону, проник на глубину до ста километров… Из района Карачева ударила наша 11-я армия… 17 сентября над Брянском взвился победный красный флаг.
Наука, рожденная в боях
Пятнадцать лет спустя военные историки написали о боях у города Кирова:
«50-я армия Брянского фронта под командованием генерал-лейтенанта Болдина И. В. была введена в полосу Западного фронта… и нанесла удар во фланг и тыл брянской группировки врага».
Всего лишь несколько строк! На фоне событий Великой Отечественной войны эта операция была лишь одним из боевых эпизодов. Но для гвардейских минометных частей она оказалась особо поучительной. При этом не подвиги отдельных героев — об этом можно было бы рассказать особо — составили отличительный характер этой операции. Под Кировом гвардейцы держали коллективный экзамен: испытывались маневренность и огневая мощь реактивной артиллерии, притом в особых условиях, когда в силу сложившейся обстановки гвардейские минометные части должны были совершить стремительный фланговый маневр и почти самостоятельно (с привлечением небольшого числа орудий ствольной артиллерии) решить задачу артиллерийской подготовки при прорыве обороны противника.
«Возможно ли это? Достигла ли реактивная артиллерия такой зрелости?» — вот вопросы, которые были поставлены боевой практикой. Если бы в решении этих вопросов одержали верх рутковские, они наверняка ответили бы: «Нет!» — и тогда, возможно, не было бы событий 4—7 сентября. Но победу одержала новаторская военная мысль, и это принесло успех.
…В начале октября на фронте наступило затишье. Наши войска, остановившиеся на реке Сож, получили отдых. Только теперь генерал Назаренко мог закончить статью для журнала «Военная мысль».
Он писал ее, и ему все время казалось, что он видит перед собой Рутковского и заканчивает затянувшийся с ним спор.
«Наше оружие в первый период войны по праву заслужило громкую славу. Но верно и то, что пора «первых радостей» скоро миновала. Сложилось странное положение: солдат-пехотинец, рядовой труженик войны, командир полка и командир дивизии по-прежнему рады нам, ждут нас, просят: «Приходите на помощь», — а в артиллерийских штабах на наше новое оружие начинают смотреть свысока. Довод при этом один: «Дайте прицельный огонь на разрушение». Следует разобраться, откуда это идет?
Среди наших артиллеристов большинство составляют те, кто вырос в ствольных артиллерийских частях. Среди наших ученых есть немало людей, которые всю свою жизнь затратили на разработку сложных артиллерийских систем, развитие теории конструирования ствола и лафета. Все мы с первых дней воинской службы усвоили: «Артиллерия только то, что имеет ствол, лафет и противооткатные устройства». Ученым трудно расстаться с тем, чему посвятили себя, а артиллеристам — переучиваться. И те и другие слышать не хотят, что может существовать еще какая-то другая артиллерия, которая не нуждается ни в стволах, ни в лафетах, ни в противооткатных устройствах.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).