Рассказы про Франца и телевизор - [6]

Шрифт
Интервал

– Может, лучше всё-таки поиграем в домино? – спросил Франц.

– Тихо! Не мешай! А то мы ничего не поймём, – зашипела Габи.

Человек в маске забрался в окно. Он вытащил из кармана нож и проскользнул через комнату к двери.

Было ясно, что за этой дверью – тот самый зал, где у камина сидит женщина.

– Или давай играть в повара, – сказал Франц. Это была любимая игра Габи.

– С тобой ничего не посмотришь! – крикнула Габи и встала.

– Ты всё время мешаешь! Я пойду к себе!

Габи выбежала из гостиной. Входная дверь захлопнулась.

Франц выключил телевизор, прихватил с кухни печенье с лимонадом и пошёл в свою комнату. Он достал с полки стопку старых книжек с картинками, улёгся на кровать, стал пить лимонад, жевать печенье и листать книжки.

Франц пролистал только половину стопки, когда в коридоре зазвонил телефон.

«Это, наверное, мама, – подумал он. – В театре сейчас антракт, и она хочет узнать, как мы тут справляемся!»

Франц побежал в коридор и снял трубку.

– Алло… Алло… Это я… Кто говорит? – крикнул он.

Йозеф всегда так отвечает на телефонные звонки.

Сначала Франц понял только, что на другом конце провода была не мама. Там был какой-то тихий голос.

Такой тихий, что Франц не мог разобрать ни слова.

– Пожалуйста, говорите громче! – крикнул он.

Голос стал немного громче, и Франц понял, что это Габи.

Ему удалось расслышать лишь отдельные слова:

– Ужасно страшно… кто-то в туалете… шуршит… влез через окно…

– Ну так иди обратно сюда, – сказал Франц.

Трубка снова зашептала:

– Я боюсь идти мимо туалета. Пожалуйста, иди ты ко мне!

– Я? К тебе?

Франц решил, что Габи многовато от него требует.

Героем он не был! Он гордился уже тем, что остался дома один и не дрожал от страха. Но выйти на тёмную лестничную клетку и на ощупь добираться до квартиры Габи – это уж слишком! А чтобы включить свет, надо сначала дойти до лестницы, где выключатель. Да, это уже чересчур!

– Да нет там никого в вашем туалете, – сказал Франц.

– Ну, пожалуйста, приходи и посмотри, – прошептала трубка. – Я боюсь!

– Ты же никогда ничего не боишься!

– Это из-за того, что фильм был такой страшный… Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, Франц, приходи, или я умру! Правда!

Что же Францу оставалось делать? Не мог же он позволить лучшей подруге умереть!

Франц взял из шкафа фонарик, зажёг его, глубоко вдохнул и распахнул входную дверь. Никогда ещё он не преодолевал пару метров до соседней квартиры так быстро! Дверь Габи он распахнул с таким облегчением, что прямо-таки ввалился в коридор. Как хорошо, что там было светло! Франц захлопнул за собой дверь и крикнул:

– Габи, ты где?

– Здесь, – пискнуло в гостиной.

– Выходи! – крикнул Франц. – Посмотрим, что там в туалете.

Ему совсем не хотелось делать это в одиночку.

В гостиной никто не пошевелился.

– Ладно, – вздохнул Франц, храбро подошёл к туалету и… распахнул дверь. Внутри действительно что-то шелестело. Окно было открыто, рулон туалетной бумаги размотался, и длинная полоска трепыхалась на сквозняке.

Франц залез на унитаз, закрыл окно, намотал бумагу на рулон. Потом вышел в гостиную и объявил:

– Всё в порядке. Злодей обезврежен!

Габи выползла – в обнимку с телефоном – из-под стола. Трубка у неё в руках дрожала.

– Ты… ты… что, правда его… того?.. – пролепетала она.

– Да нет, – улыбнулся Франц. – Там никого не было. Даже жалко.

Франц остался у Габи и охранял её до тех пор, пока не пришли их мамы и папы. Франц никому ничего не сказал, но втайне собой гордился.

Уже лёжа в постели, очень довольный, он сказал сам себе: «Вот, оказывается, на что я способен, когда действительно надо! Никогда бы не подумал!»



Еще от автора Кристине Нёстлингер
Обменный ребенок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гретхен

«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен. Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась.


Лети, майский жук!

Автобиографическая книга воспоминаний лауреата Международной премии имени Астрид Линдгрен — австрийской писательницы Кристине Нёстлингер «Лети, майский жук!» вошла в ряд выдающихся произведении детской литературы конца XX века. Она повествует о последних неделях великой войны через призму впечатлений маленькой героини, в роли которой выступает автор.


Лоллипоп

В обыкновенном немецком городке жил-был совершенно обыкновенный мальчик. Он ходил в школу, ухаживал за самой красивой девочкой в классе, мечтал иметь настоящего друга и немного боялся собак. Звали его Викто́р-Эмануэ́ль. Имя своё Виктор-Эмануэль считал дурацким и невыразительным. Тогда решил он стать Лоллипопом – так назывались зелёные мятные леденцы на палочке. Однажды, совершенно случайно, Лоллипоп обнаружил вот что: если обсосать этот леденец так, что тот становился тонюсеньким и прозрачным, словно стёклышко, и посмотреть сквозь него, – могут происходить необыкновенные вещи, даже исполняться желания! Но пользоваться этим волшебством можно только в крайних и самых трудных случаях, а уж таких-то у Лоллипопа набралось немало…


Долой огуречного короля

По воле автора этой книги вы перенесетесь в современную Австрию, в дом, где проживает семейство Хогельманов. Вместе с членами семьи, по началу расколовшейся на два непримиримых лагеря, вы переживете немало увлекательных приключений, познакомитесь с подземным карликовым народом куми-орцами и со зловредным, свергнутым с трона владыкой Куми-Ории — Огурцарем. В живых, достоверно описываемых событиях, происходящих дома и в школе, вы, может быть, узнаете и свои важные, требующие неотложного решения проблемы.


Само собой и вообще

САМО СОБОЙ, ни Карли, ни Ани, ни тем более Шустрику вовсе не хочется «разводиться» с папой! Только этих троих ни о чем не спросили. Детей ВООБЩЕ редко спрашивают. А зря!Пятнадцатилетняя Карли, тринадцатилетний Ани и даже малыш Шустрик понимают гораздо больше, чем может показаться взрослым, по-своему оценивают воцарившийся в их жизни хаос и пытаются разобраться с родительскими и собственными проблемами.Кристине Нёстлингер, известнейшая австрийская писательница, лауреат премий А. Линдгрен и Х. К. Андерсена, позволила детям высказаться.


Рекомендуем почитать
Все сказки Ганса Христиана Андерсена

Впервые в России — полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге! В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора. «Жизнь — прекраснейшая из сказок», — утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки — неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.


Бунт колдунов

Традиционный школьный спектакль школы имени Букера Т. Вашингтона в этом году был под угрозой срыва из-за бунта колдунов — силы добра и зла разного цвета кожи сцепились в схватке.


Мануш-Вартуш

Страна наша большая. И живут в ней дети разных народов. У каждого народа свои обычаи, свой язык.Но у детей, живущих в различных уголках нашей страны, есть много общего.Вот об этом общем и разном мне хотелось рассказать в своей книжке. Её героями стали мальчик из Хакассии и девочка из Москвы. Маленькая казашка и сестрёнки-близнецы из армянской деревушки на Кавказе. И негр, которого зовут Ваня.Я люблю этих девчонок и мальчишек. Верю, что из них вырастут настоящие люди. Надеюсь, их полюбите и вы…


Рецепт идеального праздника

В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!


Неуклюжая Мари

Тихоня Мари страдает от своей неуклюжести. Она не умеет укладывать волосы, красить глаза и стильно одеваться. Не то что ее одноклассница Хедди с тысячами подписчиков в социальных сетях. Однажды в школе Мари задают необычное задание: создать интернет-феномен. Девочка публикует видео о своей неуклюжести, и обретает мгновенную популярность. Мари теперь знаменитость, и даже Хедди хочет стать ее подругой. Казалось бы, чего еще можно желать? Но у внезапной популярности есть и обратная сторона…


Сборник сказок «Детям от детей». Выпуск №1–2020

Почему летают олени, а лошадь мэра съела все яблоки в городе? Зачем гномы-алмазокопы до холодов собирают алмазы? Кто такая Мерзетта? Откуда берутся волшебные камни, исполняющие желание? Могут ли дружить щенок, котёнок, волк и ёжик? «Детям от детей» – первый сборник лучших сказок, написанных детьми на занятиях по сказкотворению с детским писателем Светланой Кривошлыковой в рамках проекта "Творческая мастерская для семьи и детей "Книготворение" Фонда возрождения национальных традиций "Новый век".


Рассказы про Франца и каникулы

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.


Рассказы про Франца

«Рассказы про Франца» классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингерр – дверь в мир шестилетнего ребенка. Взрослые давно забыли, как много тайн за ней скрыто. Этот мир полон своих переживаний, неуверенностей, настоящих побед и истинной преданности. Франц – прекрасный белокурый малыш, очень переживающий, что нестерпимо похож на девчонку. Его не успокаивает ничто: ни детские фотографии папы, ни тихие разговоры мамы. Ведь, как только он переступает порог собственной квартиры, другие мальчишки не упускают возможности, чтобы над ним подтрунить.


Рассказы про Франца и школу

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь лет. Франц наконец-то идёт в школу. Вот только учитель Францу не нравится: он разговаривает так, будто у него не дети в классе, а солдатики. Франц ему даже прозвище дал – Ать-два.Однажды, когда Франц сидит с бабушкой в кафе и жалуется ей на учителя, тот появляется рядом. А бабушку, раз уж она что решила, не остановишь. «Вы знаете, герр Ать-два…» – обращается она к учителю… И хотя Францу удаётся во время разговора отсидеться в кустах, в школу в понедельник ему всё-таки придётся пойти! Даже если от страха заболит живот.А ещё у Франца в классе есть враг.


Рассказы про Франца и любовь

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.