Рассказы о большом мире - [66]
- Да.
Полина взяла наполненную ликёром рюмку и, подняв брови, кивком указала мне на кресло.
После того, как я сел, она разместилась у моих ног, глядя на пламя в камине.
Она любила подолгу смотреть на огонь. Камин был её инициативой.
Чтение вслух, как и музыка, являлось одним из наших ночных удовольствий. Днём на это редко хватало времени.
Иногда она засыпала, обняв мои ноги. Я осторожно переносил её в кровать и наслаждался сонными объятиями.
5.
Мы познакомились в две тысячи двенадцатом году.
Поразительное сочетание приветливости, некоторого смущения и естественной обольстительности – она сразу произвела на меня огромное впечатление.
Она не напоминала известных актрис, хотя при должном усердии, я наверняка мог бы провести аналогии.
Но зачем? Красивый человек для каждого свой.
Само понятие красивой женщины настолько индивидуально, что его можно назвать интимным.
Вот женщина. Симпатичная, и только. Прошёл мимо, а в памяти не зафиксировал.
А стоит встретить такую же, но с более близко посаженными глазами и вот ты уже млеешь, словно сытый щенок на весенней траве, подставляющий пузо солнечным лучам.
Вот ещё женщина. Обычная, ничего особенного. До тех пор, пока она не улыбнулась тебе. А после улыбки теряешь ночной покой.
Первое, что бросилось в глаза – стройность и чувство стиля в одежде.
Второе – манящая улыбка.
Третье – словно замедленные взмахи длинных ресниц вокруг морской синевы.
А услышав голос, я растаял, как забытое эскимо.
Важность первого впечатления сложно отрицать.
Густые, тёмно-русые волосы.
Немного пухлые щёчки, ровный носик.
Амарантовые губы.
Грудь, заманчиво проглядывающая сквозь белоснежную рубашку.
Тонкие руки, с изящными запястьями и длинными, женственными пальцами.
Талия, как у балерины.
И стройные, потрясающе красивые, ноги.
Никогда ранее не встречал столь эффектных женщин, хотя немало повидал их на своём веку.
Как я узнал позже, она практически не пользовалась косметикой и оттого ещё более удивительной была эта дикая природная красота.
От неё пахло земляникой, уж не знаю, парфюмерия ли это такая, но склонен полагать, что то был естественный запах.
Дарвиновский музей. Она стояла около экспозиции со львами.
Я пришёл туда не за влюблённостью.
Не за тем, чтобы думать о той, которая рассматривала львов.
И, несмотря на это, она как-то сразу запала мне в душу.
Интересно, подумал я в тот момент, как её зовут? Оля? Света? Может быть, Юля?
Глупо, да?
Мне тогда было тридцать пять. Устаканившаяся холостяцкая жизнь, без тени доверия к людям вообще, к женщинам, в частности. Последних, как правило, больше интересовали мои деньги и статус, чем я сам, моя помощь и поддержка. Может я и сам был в этом повинен, может и так. Но меня это мало волновало.
Долго решался, стоит ли подходить и знакомиться. Чувствовал, что опасно это для меня, нарушает давно черчёный баланс, может поломать на корню всю мою напускную философию потребителя. Знаете, я избегал тех женщин, которые рождали во мне что-то большее, чем похоть. Обжёгся несколько раз в своё время, выводы сделал. Зачем, как говорится, наступать на одни и те же грабли? А тут вот не удержался. Не смог я мимо пройти. Ну что ж, так тоже бывает.
Маленькая, трогательная и потрясающе красивая, она стояла и смотрела на львов.
Возможно, я просто уже тогда почувствовал, что она необыкновенная женщина. Для меня точно.
Слегка коснулся её, чтобы она обратила на меня внимание. Наградой мне был взгляд испуганной лани.
Улыбкой и тембром голоса дал понять, что не опасен для неё. Она немного смутилась.
Не деланно, не наигранно, а совершенно искренне.
Пригласил в кафе на первом этаже музея.
Мы проговорили несколько часов.
Оказалось, что нам есть о чём говорить.
Стало очевидно также и то, что в моём взгляде она читала мои тайные мысли и желания и то, что ей это было приятно.
С ней было легко, если вы понимаете, о чём я.
В то время я довольно много пропадал в лаборатории, впрочем, последние годы для меня это считалось нормой.
Но каждую свободную минуту я дарил ей. И это было взаимно.
Когда скучать стало невыносимо, и тоска начала влиять на качество работы – я предложил ей переехать ко мне на Вавилова.
Тридцатипятилетний холостяк-биофизик и незамужняя двадцатишестилетняя филолог-переводчик – мы гармонично дополняли друг друга, в том числе и в работе, возможно потому, что я относился к биофизике, как к искусству, а она к литературе, как к науке.
Я любил её целовать.
Для меня это было ново – ранее, с другими женщинами, предпочитал избегать поцелуев.
Вкус губ менялся в зависимости от её настроения. Например, когда сердилась – черешня, реально.
Она была сексуальной. Это не рядовой эпитет из какого-нибудь разговора в духе телевизионной передачи на тему секса, где целый ряд чудаков рассказывает не свои истории, будучи вроде вполне вменяемыми людьми.
Нет, она на самом деле таила сексуальность. Её сложно было не хотеть. Причём, совершенно неважно, чем она занималась и в каком находилась настроении.
Как-то раз она сказала мне, что этимология слова сексуальность, по сути – ярко выраженная половая принадлежность.
В её случае, женственность. Но женственная женщина – это, как говорят сейчас – ни о чём. Тавтология.
Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».
Его уникальный голос много лет был и остается визитной карточкой музыкального коллектива, которым долгое время руководил Владимир Мулявин, песни в его исполнении давно уже стали хитами, известными во всем мире. Леонид Борткевич (это имя хорошо известно меломанам и любителям музыки) — солист ансамбля «Песняры», а с 2003 года — музыкальный руководитель легендарного белорусского коллектива — в своей книге расскажет о самом сокровенном из личной жизни и творческой деятельности. О дружбе и сотрудничестве с выдающимся музыкантом Владимиром Мулявиным, о любви и отношениях со своей супругой и матерью долгожданного сына, легендой советской гимнастики Ольгой Корбут, об уникальности и самобытности «Песняров» вы узнаете со страниц этой книги из первых уст.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.