Рассказы - [23]

Шрифт
Интервал

Северо-восточная часть Азербайджана, от реки Самур на севере до реки Вельвеличай на юге, потрясающей красоты территория, полого спускающаяся от предгорий Большого Кавказа к Каспийскому морю. В низменной части она покрыта густым лесом, доходящим до самого берега моря. Этот край славится бесчисленными родниками и замечательными пляжами, где часто проводили свой отпуск бакинцы.

В нашей геологической партии старшим буровым мастером работал молодой парень, Костя. Он был высоким, интересным мужчиной и пользовался большим успехом у женщин. Время от времени в геологическую партию приезжали практиканты, причем это были преимущественно молодые женщины, заканчивавшие геологические техникумы в разных городах России. Им Костя уделял большую часть своего свободного времени. Наличие машины давало возможность ездить на пляж, а из баранины, которую нетрудно было купить, можно было в любое время приготовить замечательный шашлык. Местное население гнало самогон, которым запивались эти шашлыки.

Дальше эту историю рассказывал нам сам Костя:

— Мой помощник, Ахмед, предъявил мне претензию. Говорит, как только появляется девушка, ты тут как тут, и никто к ней больше подойти не может. Я ему сказал: «Пожалуйста, завтра приезжает новая практикантка, я к ней близко не подойду». Я сам для него купил самогон, закуску, поставил все на стол в комнате, где мы жили, оставил его с приехавшей практиканткой, приятной молодой женщиной, а сам ушел. Гулял по деревне часа три. Надоело. Решил, что пора возвращаться. Прихожу и что я вижу? Ахмед сидит в одном углу комнаты, а практикантка в другом. Он ей говорит: «А ты знаешь, как моя мама плов готовит?» Я ему сказал — уходи, дурак, как твоя мама боз-баш[1] делает, я ей сам объясню!

Рассказы врача

Посвящается памяти моего любимого отца, доктора Абрама Моисеевича Листенгартена.

Мой отец был врачом кожно-венерологом. Он окончил медицинский факультет в Швейцарии, в городе Цюрихе в 1918 году, и работал в течение 65 лет. Он был известным в Баку врачом, несмотря на то, что по его мнению, о нем с похвалой отзывались только больные с кожными заболеваниями, а те, кто подцепил какую-нибудь венерическую болезнь, вряд ли стали бы рассказывать о том, кто их так хорошо вылечил! За годы работы у него было немало курьезных историй, которые он любил рассказывать.

— Абрам Моисеевич, — говорили ему все, — запишите ваши истории, может когда-нибудь издадите свои воспоминания.

К сожалению, он этого не сделал и сейчас я могу припомнить лишь некоторые из его рассказов.

* * *

Однажды, — рассказывал отец, — приходит к нему пациент и говорит:

— Доктор, вы меня помните, я у вас лечился год тому назад?

Мой отец внимательно посмотрел на него:

— Нет, не помню! Ну, раздевайтесь!

Пациент разделся. Отец взглянул на него и воскликнул:

— Ага, вот теперь я вас вспомнил!

* * *

Пришла на прием пожилая женщина-еврейка с мужем. У нее было какое-то кожное заболевание и, осмотрев ее, отец поставил диагноз, назначил лечение. Она прониклась к нему большим доверием и уважением — пожилой врач, тоже еврей. Уже уходя, она обернулась и, указывая на своего мужа, воскликнула:

— Доктор, скажите ему, хватит, довольно, нам уже за шестьдесят — он наваливается на меня, я дышать не могу!

* * *

Однажды к моему отцу на прием пришла сравнительно молодая женщина. Когда дело дошло до выписывания рецепта, он спросил ее фамилию и имя. Она расплакалась. Он ее долго успокаивал и, наконец, она рассказала, что ее зовут «Девянварь» в честь погибших 9 января 1905 г. Мой отец удивился:

— Ваши родители, вероятно, были революционерами?

— Да нет, доктор, какие революционеры, двое старых дураков-евреев!

* * *

В кабинет моего отца входит пожилой мужчина с мальчиком десяти-двенадцати лет.

— Доктор, я не знаю, что делать. Это мой внук. Вот уже пять дней как он не ходит в туалет по малой нужде! Я его очень люблю, он мой единственный внук, я весь извелся!

— А он ест, пьет — все как обычно?

— Да, доктор, ест, пьет — как у него все это помещается, не представляю!

Моему отцу ясно, что мальчик просто обманывает своего деда. Но как-то это надо прекратить, не ради мальчика, а ради старика, который волнуется, переживает, и это может для него плохо кончится.

— Вы выйдете, подождите в приемной, я обследую вашего внука.

Дедушка выходит из кабинета, а мой отец просит мальчика раздеться и делает вид, что осматривает его. Затем приглашает дедушку вновь зайти в кабинет:

— У вашего внука все в порядке. Но если он сегодня снова не пойдет в туалет, завтра приведите его снова ко мне, и я ему сделаю небольшую операцию.

Мальчик:

— Не надо операции, где у вас туалет?

* * *

Отец рассказывал: приходит к нему на прием женщина. Жалуется:

— Доктор, у меня болит между ног.

— Ну, раздевайтесь, посмотрим!

— Доктор, зачем раздеваться?

— Но у вас же болит между ног!

— Ах нет, доктор, я не так сказала — между пальцами ног!

* * *

Однажды, говорил отец, принимаю больных. Заходит женщина лет 40, плохо говорящая по-русски:

— Дохтур, у меня нехороший место болит! — говорит она, показывая рукой у себя между ног.

Мой отец всегда был большим поклонником женщин, всегда восхищался женской красотой и с такой оценкой согласиться не мог:


Рекомендуем почитать
Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).