Рассказы - [22]

Шрифт
Интервал

Опять зеленые глаза горят правдивым взглядом,
А из уст любви слова льются водопадом!
Как поверить, как простить — ведь обманут я не раз,
Как мне снова полюбить этот взгляд зеленых глаз?

Она плакала, просила ее простить, говорила, что больше это не повторится. Фима сказал:

— Разбитую вазу можно склеить один раз, хотя она уже не будет той вазой, что была, но снова ее разбить и склеить вторично уже невозможно.

Он выздоровел, они еще некоторое время продолжали по инерции встречаться, но их отношения кардинально изменились, он уже не думал о ней как о возможной невесте. Он больше ей не верил и она это чувствовала. И как-то незаметно, без каких-либо споров и ссор они друг с другом расстались. А Фима долго еще, знакомясь с девушками и даже встречаясь с ними, больше им не доверял. Понадобилось два года, чтобы он опять стал верить словам любви, когда он встретил девушку своей мечты, на которой и женился. Она знала, что в прошлом Фима писал девушкам стихи и возмущалась, почему он никогда ничего не написал ей. Он объяснял:

— Я писал стихи только тогда, когда мне было плохо, а с тобой мне хорошо!

Женитьба

Как известно, хорошие книги в СССР были большим дефицитом. Для того, чтобы подписаться на собрание сочинений многих писателей, надо было выстоять очередь в магазин подписных изданий. Причем число подписок было ограниченным и намного меньше количества желающих подписаться. Как всегда в таких случаях, бал правили различные «жучки», которые вели списки лиц, стоящих в очереди. При этом часть номеров они продавали, им было выгодно вычеркнуть из списка побольше лиц, чтобы освободились номера, на которые можно было бы вписать подставных лиц. Для этого проводились бесконечные переклички — утром, днем, вечером и даже ночью. Иногда конкурирующие группы спекулянтов создавали по два и даже по три списка, потом они договаривались между собой и списки объединяли не без выгоды для себя. Так или иначе, но когда была объявлена подписка на собрание сочинений Ильфа и Петрова, ажиотаж был очень сильным. Магазин подписных изданий находился на проспекте Нефтяников, улице, которая шла вдоль Приморского бульвара. Простояв там всю ночь, откликнувшись на все переклички, я утром вдруг заметил, что мой сосед, Азик Велиев, разговаривает с какой-то симпатичной молодой девушкой. Когда он от нее отошел, я спросил:

— Кто это такая?

— Это сестра моего товарища.

Я попросил его меня с ней познакомить, что он и сделал. Она также долго стояла у магазина и была голодна. Мы пошли погулять, дошли до центрального продмага на Ольгинской улице. Но в продмаге был только вчерашний бисквит, причем довольно жесткий. Мы его купили и съели, а моя жена до сих пор вспоминает, как я, едва познакомившись с ней, накормил ее засохшим бисквитом. После этого дня мы стали встречаться, а вскоре решили пожениться. Тогда Дворцов счастья в Баку не было. Надо было регистрироваться в районном ЗАГСе. Помещение ЗАГСа было в ужасном состоянии: обшарпанное, с местами отвалившейся штукатуркой, по нему, не боясь людей, бегали крысы. Оформление брака происходило там же, где регистрировали рождения и смерти. Женщине, нас регистрировавшей, даже в голову не пришло нас поздравить — она просто взяла наши заранее поданные заявления, заполнила Свидетельство о браке и отдала его нам. На этом вся процедура закончилась. После этого два дня мы в нашей большой квартире справляли свадьбу. В первый день были друзья и сослуживцы, на второй — родственники. Сосед-азербайджанец, дядя познакомившего меня с моей невестой Азика Велиева, по нашей просьбе приготовил плов. Какой величины порции он считал на человека, я не знаю, но плова было столько, что мы его ели еще целую неделю, раздавали соседям, но все равно он не кончался.

Самое смешное так это то, что мой отец и мать моей невесты, как оказалось, работали в одной организации. Когда мы поженились, трудно было убедить кого-либо, что мы случайно встретились на подписке, а не родители познакомили нас. Мало того, оказалось, что в прошлом, мы с моей невестой уже встречались. Когда-то мы в одной компании встречали Новый Год, но я тогда был с другой девушкой. Однако, несмотря на это, внимание на свою будущую жену, которая была одета в светло-коричневое платье, я обратил уже тогда. Не расслышав при знакомстве ее имени, я в разговоре с товарищами говорил, что мне понравилась «девушка в светло-коричневом». И несмотря на известный вопрос-анекдот, что такое брак: «Это мираж в пустыне с дворцами, фонтанами и пальмами, где сперва исчезают дворцы, потом фонтаны и пальмы и ты остаешься в голой пустыне», — я надеюсь, что я и моя жена можем сказать, что фонтаны и пальмы не исчезли, и, как это говорится в сказках, мы «жили долго и счастливо» и продолжаем счастливо жить до сих пор!

Буровой мастер

В конце 1950-х годов я работал в геологической партии, которая занималась разведкой пресных подземных вод в северо-восточной части Азербайджана для водоснабжения столицы республики — города Баку. Из этого региона Баку уже получал подземную воду прекрасного качества, так называемую «шолларскую» воду, которая подавалась в город двумя водопроводами. Предполагалось, что на основе проведенных нами разведочных работ будет построен еще один, третий, водопровод.


Рекомендуем почитать
Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беседы с Ли Куан Ю. Гражданин Сингапур, или Как создают нации

Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).