Расскажи мне о любви - [19]
— Да уж, — подхватила Бетти. — Вчера тут весело было. Даже я, уж насколько привычная ко всему, и то диву давалась. И чего так разошлись? Вы не думайте, что у меня каждый день такие безобразия происходят. Вообще-то народ у нас спокойный. А вчера, по всему видать, генеральную репетицию перед праздником устроили. — Она отрезала большой кусок пирога и положила на тарелку. — Вы проходите в зал, — сказала она Элен. — А я кофе сварю.
Но Элен хотелось поговорить с Бетти, а не сидеть в одиночестве в зале.
— А что за праздник? — заинтересовалась Элен.
— Праздник пива. — Бетти включила кофеварку. — Каждый год у нас проходит. Так что вам крупно повезло, что вы приехали именно в это время.
— Боюсь, что я не останусь на праздник, — сказала Элен.
Если вчера было всего лишь подобие репетиции, то можно представить, что будет твориться в Глейнпуле в сам праздник. Присутствовать на нем у Элен не было никакого желания. Тем более она хотела сегодня же закончить свои дела и вернуться домой.
— Жаль… — протянула Бетти, и в голосе ее прозвучало разочарование. — У нас отличные праздники. Ставят аттракционы, артисты, гости приезжают издалека. Скоро в моем заведении протолкнуться негде будет. Весело будет. Нет, вам определенно нужно задержаться. Потом долго вспоминать будете и друзьям рассказывать. Вы подумайте, а сейчас пошли позавтракаем. Если вы не против, то я тоже с вами кофе выпью.
Бетти составила на поднос чашки с кофе и тарелки с кусками пирога и грациозно, что было удивительно при ее комплекции, пошла в зал. Элен последовала за ней.
— Пирог просто изумительный! — воскликнула Элен, проглотив кусочек.
— О да! Этот пирог я готовлю по маминому рецепту. Она у меня знала толк в пирогах и, спасибо ей, меня научила готовить. А вы любите готовить?
— К сожалению, нет, — призналась Элен. — Самое большее, на что я способна, это запечь цыпленка в духовке.
— Вот я и говорю, неуважительно современная молодежь относится к кулинарии. И напрасно. Это же такой простор для творчества…
Элен и не заметила, как съела свой кусок пирога. Он был действительно вкусный. Нахваливая его, она совсем не лукавила.
— Скажите, Бетти, — произнесла Элен, собрав последние крошечки пирога с тарелки, — поблизости от Глейнпула есть место, называемое Пещерой любви?
— Грот любви, — поправила ее Бетти. — У нас его называют Грот любви, и находится он в милях пяти от города. Вам уже рассказали об этой нашей достопримечательности?
Элен оставила вопрос без ответа. Ей было не до этого. В душе все ликовало.
Так и есть, она не ошиблась! Действие романа «Любовь под звездами» происходит именно в Глейнпуле. Ну не может быть таких совпадений, просто не может!
Правда, в романе фигурирует Пещера любви, а на самом деле место называется Грот любви. Но это совершенно не имеет значения!
— Элен, вы где? — окликнула ее Бетти.
— Простите, я задумалась.
— А-а, — покивала головой Бетти. — Значит, и у вас возникло желание побывать в Гроте любви? И правильно, каждая девушка просто обязана побывать со своим избранником в Гроте любви. Иначе не будет у них счастливого продолжения в отношениях.
Элен уже читала об этой легенде в книге, поэтому не удивилась словам Бетти.
— И вы там были? — поинтересовалась Элен.
— Была, а как же, — усмехнулась Бетти. — И даже не один раз.
— Ну и как, получились у вас счастливые продолжения?
— Где уж там! — Бетти махнула рукой. — От одного я сбежала из Глейнпула в другой конец страны, второй — сбежал от меня сам, оставив одну с ребенком. Вот такое продолжение.
— Расскажите, — попросила Элен. — Если, конечно, я не прошу о чем-то непозволительном.
— Да каком там непозволительном. Давние истории, о них только и остались что рассказы. Да и то неинтересные.
Если сказать честно, то Элен интересовал совершенно другой вопрос, а не истории любви Бетти. Но она стеснялась его задать, поэтому и тянула время. А за рассказом время всегда проходит незаметно.
— Расскажите, мне очень интересно.
— Ну если интересно, то слушайте. — Бетти глубоко вздохнула, отчего ее могучая грудь колыхнулась сверху вниз, и начала свой рассказ.
Сначала Элен слушала невнимательно, занятая своими мыслями. Но рассказчицей Бетти оказалась замечательной, Элен и не заметила, как втянулась, и потом уже слушала, навострив уши.
Бетти росла сорвиголовой. Мать Бетти, женщина строгая, а временами даже суровая, и то не могла справиться с девчонкой. Отец же, мягкий и добрый, души не чаял в своей единственной дочери. Спускал ей все шалости и часто вставал на ее защиту перед матерью. Насколько Бетти помнила, что только ради нее отец и мог пойти против воли жены. В других случаях слушался ее беспрекословно.
А Бетти только и рада была защите отца. Знала: что бы она ни натворила, отец всегда заступится. И творила. И по деревьям лазала, и с мальчишками до крови билась, и булыжниками в проезжающие машины кидалась. А один раз к хвосту соседской кошки консервную банку привязала, и та, бедная, с дикими воплями носилась по двору.
Ну за кошку ей и от отца влетело. Тогда он серьезно с дочерью поговорил, объяснил, что всем шалостям имеется предел. И когда они переходят границу безопасности для других существ, будь то человек или кошка, то это уже не шалость, а преступление.
Спокойная и налаженная жизнь Кэтрин Нил рушится в одночасье. Увольнение с работы, предательство лучшей подруги, измена любимого человека… Как все это пережить?Выход один — начать новую жизнь.И вот у Кэтрин уже новая работа, новые друзья и человек, про которого она твердо знает, что он ее настоящая любовь. Все бы хорошо, но у возлюбленного Кэтрин свой груз прошлого, избавиться от которого они смогут только вместе.
Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?
Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…
В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.
Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…
Какая девушка не мечтает стать звездой телеэкрана? Вот и Вики Хикборн поддалась на уговоры лучшей подруги и согласилась сняться в рекламе. Но она даже не догадывалась, что вместе с началом работы на съемочной площадке в ее жизни появится таинственный поклонник, навязчивое внимание которого принесет много неприятностей, иногда даже связанных с угрозой для жизни — причем не только Вики, но и ее близких. Неизвестно, как бы выдержала Вики весь навалившийся на нее ужас, если бы не человек, который преданно и нежно ее любит…
Одни предпочитают жениться по расчету, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая приведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось исключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не сравнимого счастья.
Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..
Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…
Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?
Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…