Расскажи мне о любви - [17]
За кого он ее принимает? Уж постоять за себя Элен умеет. Она ничего не ответила Рику, лишь с вызовом вскинула подбородок.
Однако когда Элен вошла в бар, ее уверенность в своих силах уменьшилась. За время ее отсутствия компания в баре практически не сменилась, но заметно повеселела. Пиво в жаркий день действовало возбуждающе. Голоса звучали громче, руки при разговоре разводились шире, а глаза приняли бессмысленное выражение.
— О, кто к нам пришел! — Посетители встретили появление Элен дружным гоготом. — Иди к нам, красавица, мы тебе такое покажем…
Элен собиралась проскользнуть мимо наглых типов к лестнице на второй этаж. Тем более Бетти, стоявшая за стойкой бара, подавала ей глазами знаки, недвусмысленно призывающие побыстрее миновать зал.
Бедная, и как она с ними справляется? Хотя габариты Бетти являлись сдерживающим фактором для хамов. Мало кто по собственной воле захочет встретиться с ее немаленьким кулаком. Ну если только от алкоголя совсем голову потеряет.
Но Элен не успела дойти до лестницы. Какой-то тип подскочил к Элен и, скабрезно ухмыляясь, одной рукой обхватил ее за плечи, а вторую просунул в вырез кофточки.
— Пожалей меня, красавица. — Он дохнул перегаром ей в лицо. — И я тебя пожалею.
Элен дернула плечом, пытаясь скинуть его руку, но силы были не равны. Другая рука хама добралась до соска и крепко сжала его. Элен ойкнула.
И сразу же вслед за ней ойкнул наглец. Неожиданно для Элен он оторвался от нее и поднялся в воздух. Все произошло так быстро, что Элен ничего не успела понять.
Только через некоторое время, придя в себя, она увидела, что рядом с ними стоит Рик и, сжимая за грудки наглеца, держит его над землей. Ноги того, потеряв опору, болтались как тряпичные.
— Только не разбейте ничего! — закричала из-за стойки Бетти.
— Не бойся, подруга, — не оборачиваясь, ответил ей Рик и с силой потряс свою жертву.
— Ты чего, Рик? — промямлил пьяница. — С ума сошел, что ли?
Рик для надежности тряхнул его еще пару раз и поставил на пол.
— Если ты или кто-нибудь из вас, — он обвел зал горящими гневом глазами, — причинит этой девушке хоть малейшую неприятность, будете иметь дело со мной. Всем все ясно?
В зале зашумели. Самый смелый, находящийся в дальней части зала, крикнул:
— Рик ради девки против друзей пошел!
Но тут же примолк, лишь Рик дернулся в его сторону.
— Всем понятно?! — рявкнул Рик.
Никто не ответил.
— Вижу, что все поняли. Вот и прекрасно.
Рик направился к выходу. Проходя мимо Элен, так и не сдвинувшейся с места, подмигнул ей и улыбнулся.
И Элен сразу же стало ясно, что никто в зале, а возможно, и во всем городе даже не посмотрит на нее, а не то что нахамит. Рика здесь уважали и боялись, и, пока она находилась под его защитой, бояться ей было нечего.
Элен гордо подняла голову и прошествовала к лестнице, заметив краем глаза, как Бетти ободряюще показала ей большой палец.
Только закрыв за собой дверь номера, Элен почувствовала, как дрожат ее руки и ноги. Хамская выходка пьяного типа и приведение его в чувство Риком не оставили ее равнодушной.
Да, все-таки в провинциальных городках свои обычаи и устои. Порядки в них не менялись, наверное, со времен первых поселенцев. Взгляд на женщин остался прежним, ни о каком феминизме здесь, по-видимому, и не слышали. Женщина создана лишь для ублажения существа высшего порядка — мужчины. Конечно, в трезвом состоянии мужчины не позволяли себе хамства в отношении девушки, но алкоголь стирал все табу, и наружу выплывали низменные инстинкты.
Элен сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. Страх постепенно ушел, и Элен быстро успокоилась.
На лице у нее появилась улыбка. Как же приятно иметь такого защитника, как Рик! И ведь с первого взгляда не скажешь, что он такой сильный. А как нахала над полом поднял!
Элен вспомнила его руки, лежащие на руле автомобиля, грудь с завитками светлых волос, насмешливые глаза, с нежностью глядящие на нее, жесткие губы.
В другое время и в другом месте Элен была бы не прочь завести с ним роман. Тем более ей этого хотелось. Ведь с тех пор, как она выгнала Пола, у нее не было мужчины. Уже два месяца. А Рик, по всему видать, хороший любовник.
Она представила, как его сильные руки смыкаются у нее на спине. Она прижимается к нему телом, ощущая его напряжение. Лицо, чуть тронутое улыбкой, склоняется к ее лицу. И вот его губы все ближе и ближе… Элен сама тянется к ним, предвкушая тот момент, когда они сольются в страстном поцелуе.
— Господи!.. — прошептала она, энергично помотав головой. — О чем я только думаю?! Элен, не забывай, зачем ты приехала в Глейнпул.
Ну уж точно не для того, чтобы отдаться этому провинциальному парню, возможно не имеющему на нее никаких видов. А то, что он заступился за нее в баре, всего лишь признак хорошего воспитания. Рик просто оградил ее от назойливых приставаний подвыпивших мужчин.
Гул голосов разошедшейся компании слышался и в комнате Элен. Нет, она не покинет номер ни под каким предлогом! Повернув ключ в замке — так, на всякий случай, — Элен прошла в душ и долго стояла под струей воды, смывая с себя и дорожную пыль, и принявшие неприличное направление мечты.
Спокойная и налаженная жизнь Кэтрин Нил рушится в одночасье. Увольнение с работы, предательство лучшей подруги, измена любимого человека… Как все это пережить?Выход один — начать новую жизнь.И вот у Кэтрин уже новая работа, новые друзья и человек, про которого она твердо знает, что он ее настоящая любовь. Все бы хорошо, но у возлюбленного Кэтрин свой груз прошлого, избавиться от которого они смогут только вместе.
Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?
Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…
В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.
Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…
Какая девушка не мечтает стать звездой телеэкрана? Вот и Вики Хикборн поддалась на уговоры лучшей подруги и согласилась сняться в рекламе. Но она даже не догадывалась, что вместе с началом работы на съемочной площадке в ее жизни появится таинственный поклонник, навязчивое внимание которого принесет много неприятностей, иногда даже связанных с угрозой для жизни — причем не только Вики, но и ее близких. Неизвестно, как бы выдержала Вики весь навалившийся на нее ужас, если бы не человек, который преданно и нежно ее любит…
Одни предпочитают жениться по расчету, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая приведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось исключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не сравнимого счастья.
Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..
Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…
Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?
Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…